Готовый перевод Cultivating Immortality, Starting from Childhood Sweethearts / Путь к бессмертию: всё началось с подруги детства: Путь к бессмертию всё началось с подруги детства. Часть 30

Слушая Цай Де, Сюй Мин молча запоминал.

Однако он бросил на нее еще один внимательный взгляд.

Сюй Мин не знал, было ли все это общеизвестным, но ему казалось, что эта служанка госпожи Цинь знает как-то слишком много…

Незаметно они дошли до ворот школы.

По сравнению со вчерашней истерикой, когда юные господа и госпожи наотрез отказывались входить, сегодня они вели себя гораздо смирнее.

Отчасти они уже немного привыкли к школьной жизни.

Но самое главное — они поняли, что плакать бесполезно.

Войдя в класс, Сюй Мин услышал, как многие дети обсуждают имя «Сюй Сюэно», и в глазах многих читалось восхищение.

Вскоре в класс вошел господин Сяо.

Сегодня он преподавал не «Лунь Юй», а «Ли Цзи».

Конечно, для пяти-шести-семилетних учеников разницы не было — и то, и другое было одинаково скучным.

Слушая, Сюй Мин и сам начал клевать носом, но ради очков характеристик он держался.

Однако, глядя на Сюй Панда, сидевшего за соседней партой, он видел, как тот, борясь со сном, то и дело щипал себя, чтобы взбодриться.

Сюй Мин недоумевал.

Ты же молодой господин из Поместья Сюй. Даже если не получишь наследный титул, все равно будешь жить в достатке. Зачем так надрываться?

Прошла половина урока, когда в школу пришел человек в мантии с вышитыми питонами.

Господин Сяо объявил перерыв, сказав, что у него есть дело.

Ученики радостно высыпали во двор поиграть.

Сюй Мин же открыл новую книгу — «Свод законов Великой У».

Эту книгу он попросил купить сестрицу Чунь Янь.

Чтобы нарушать закон, нужно его знать.

Хотя Сюй Мин и не собирался нарушать закон, знание законов Великой У дало бы ему ясное представление о том, что можно делать, а чего нельзя.

【Вы прочли сто иероглифов из «Свода законов Великой У». Дух +1, Красноречие +1】

«Свод законов Великой У» добавлял не праведную ци и ученость, а что-то другое.

Это заинтриговало Сюй Мина.

Интересно, какие характеристики он получит, если прочтет какую-нибудь неприличную книжку?

В отличие от праведной ци, увеличение которой никак не ощущалось, читая «Свод законов Великой У», Сюй Мин чувствовал, как проясняется его разум и… язык становится более гибким?

Неужели в этом и заключалось действие характеристик духа и красноречия?

— Драка, драка! На улице драка! Сюн Хайчжи, Ли Сань и остальные дерутся с Сюй Панда!

Пока Сюй Мин был поглощен прокачкой, в класс вбежала маленькая девочка с криком.

Сюй Мин на мгновение замер.

Цинь Цинвань тихонько потянула его за рукав, ее голос дрожал от беспокойства:

— Братец Мин, пойдем посмотрим.

— Угу, — кивнул Сюй Мин.

Выйдя во двор, он увидел, как Сюй Панда дерется один против троих.

Противники были примерно одного роста с ним, но Сюй Панда был толще.

С криком «А-а-а!» он сбил с ног одного из мальчишек, а затем, обхватив другого, начал его мутузить.

Но третий продолжал пинать и бить его кулаками.

Обе стороны дрались не на шутку.

В этот момент сбитый с ног мальчишка схватил камень и замахнулся на затылок Сюй Панда.

Но в тот самый миг, когда этот несмышленыш едва не нанес удар, его руку, застывшую в воздухе, крепко схватил Сюй Мин.

— Ты смеешь вмешиваться?! Ты знаешь, кто мой отец?! — закричал мальчишка по имени Сюн Хайчжи.

— Кто? — спросил Сюй Мин.

— Мой отец — министр Военного министерства! Сюн Тянь!

— Твой отец — министр Военного министерства? — уточнил Сюй Мин.

— Да! Испугался? — закричал Сюн Хайчжи.

— А кто отцы этих двоих? — спросил Сюй Мин.

— Их отцы — подчиненные моего отца, заместители министра Военного министерства!

— Все из Военного министерства, значит. Это упрощает дело.

Сюй Мин улыбнулся, вздохнул с облегчением и пнул его ногой в живот.

......

— Указ Священного Императора! Сюй Сюэно из Великой У в пять лет достигла царства Сокровенной Обители и вошла в десятку Лазурного Списка. Имя ее гремит по всей Поднебесной. Наградить Поместье Сюй десятью кувшинами вина из Долины Бессмертных с ароматом османтуса. Конец указа.

В Поместье Сюй евнух прокричал указ пронзительным, похожим на утиное кряканье, голосом.

— Слуга принимает указ…

Князь Сюй, Сюй Шуйя, с благоговением принял указ из рук евнуха.

— Эти десять кувшинов вина из Долины Бессмертных — давняя драгоценность Его Величества. Он и сам редко позволяет себе его пить, а на этот раз отдал вам, князь Сюй, большую часть. Это значит, что Его Величество поистине рад, — сказал евнух Вэй, изящно оттопырив мизинец.

Сюй Шуйя улыбнулся и незаметно сунул в рукав евнуха Вэя несколько ассигнаций:

— Жаль только, что Сюэно обладает врожденной костью меча и не может служить стране…

— Это, конечно, досадно, но ничего страшного. Юная госпожа Сюй, как ни крути, из Великой У. Куда бы она ни пошла, она будет визитной карточкой нашего государства, — улыбнулся евнух Вэй. — Раз указ доставлен, я вернусь с докладом.

— Господин евнух Вэй, счастливого пути. Чжэн-эр, проводи господина евнуха Вэя.

Сюй Шуйя велел сыну проводить гостя.

После ухода евнуха Вэя все разошлись. Ван Фэн тоже подошла и, поклонившись Сюй Шуйя, сказала:

— Отец, невестка тоже вернется к себе…

— Да, иди. Я велю отнести тебе два кувшина вина. Эти десять кувшинов — твоя заслуга, — с улыбкой сказал Сюй Шуйя.

— Что вы, отец… Тогда невестка откланяется, — вежливо ответила Ван Фэн и, не говоря больше ни слова, повернулась и ушла.

Сюй Шуйя смотрел на ее удаляющуюся спину и, качая головой, чувствовал к невестке некоторую жалость.

Родила такую талантливую дочь, а та — с врожденной костью меча. Пришлось вычеркнуть из рода, и даже мать не может с ней видеться. Если Сюэно и вернется, то только как гостья.

Что же до надежд Сюй Панда получить наследный титул благодаря сестре, то это было и вовсе невозможно.

Наследника определял не глава дома, а Его Величество.

http://tl.rulate.ru/book/160864/10368564

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь