Готовый перевод Myriad Spirits Immortal Clan / Таинственная Книга Духа: Я стал Алхимиком в Клане Укротителей: Глава 104 Долина Духовных Зверей

На палубе ковчега семьи Ли возвышался смуглый старик, окруженный десятком сородичей. Лицо его было искажено яростью, а в глазах полыхал едва сдерживаемый гнев. Е Цзинчэн узнал его – это был старый патриарх и верховный старейшина клана Ли, Ли Юйлань, мастер на поздней стадии Заложения Основы.

— Где Е Хайчен? — Хрипло выкрикнул старик.

— Старший дядя находится в уединенной медитации, — ледяным тоном ответил Е Синлю, преграждая путь чужому судну. — Собрат Ли, вы не ответили на мой вопрос. Являться сюда в таком виде… неужели вы решили пренебречь правилами секты Великого Начала?

— Я пришел сегодня за объяснениями!

— Объяснениями? — Голос Е Синлю окреп, а взгляд стал тяжелым. — Вы о том, как ваш клан пытался подставить нас в Долине Нефритового Дракона? — В этот миг защитный массив Пика Возвышающихся Облаков пришел в движение. Густой туман хлынул из ущелий, в мгновение ока превращая окрестности в бескрайнее серое море. Внутри этой завесы начали формироваться фантомные фигуры – исполинские, свирепые твари, одна другой ужаснее. Формация Тысячи Зверей Туманного Моря пробудилась во всей своей грозной мощи.

— Случившееся в долине – дело прошлое, там свои тайны, и секта уже вынесла вердикт! — Ли Юйлань бушевал, его аура мастера поздней стадии Заложения Основы вспыхнула, подобно лесному пожару. — Но три дня назад Долина Лиму была полностью стерта с лица земли! Мой клан этого так не оставит!

Е Синлю, несмотря на разницу в рангах, лишь усмехнулся, опираясь на мощь родового массива:

— И что с того? Если Долина Лиму уничтожена, вы идете к нам? По-вашему, если завтра вырежут любую мелкую семью в округе, в этом тоже будет виноват клан Е? Или вы вообразили, что мы прячем у себя целую армию мастеров Заложения Основы? Желаете испытать на себе силу нашего массива?

Глава клана сделал пасс рукой, и одна из туманных тварей буквально слилась с его телом, отчего исходящее от него давление многократно возросло. Ли Юйлань промолчал, его хищный взгляд сканировал палубу ковчега Е, задерживаясь на каждом. Особенное внимание он уделил Е Цзинчэню и Е Цзинли. Алхимик сохранял абсолютное, почти безжизненное спокойствие, в то время как кузнец буквально дрожал от гнева – он все еще не мог простить врагам гибель Предка-Черепахи и едва сдерживался, чтобы не выпустить свою змею.

— Ступайте внутрь, — не оборачиваясь, бросил Е Хайи молодым. Те синхронно кивнули и, активировав летающие артефакты, скользнули под защиту тумана. Оставаться под прицелом глаз старого лиса было опасно: Ли Юйлань обладал колоссальным опытом, и малейшая деталь могла выдать их причастность. Пусть прямых улик не было, любые подозрения могли привести к расследованию секты, что клану Е было совершенно не на руку.

Спускаясь к жилым ярусам, Е Цзинчэн невольно восхитился предусмотрительностью старейшин. Вся добытая руда была сдана, а Пятицветный Варан, если юноша не ошибался, покинул их группу еще ночью, унося с собой сумки с трофеями. Даже если бы Ли настояли на обыске – они бы не нашли ничего.

— Стой! — Вновь раздался голос Ли Юйланя за их спинами.

— Ли Юйлань! — Прорычал Е Синлю. — Ты действительно думаешь, что я не осмелюсь убить тебя здесь? — В тумане проступили очертания Изумрудноглазого Полосатого Тигра, а в вышине послышался пронзительный клекот снежного орла. Однако старик внезапно остыл. Напряжение в его плечах исчезло, сменившись странной усталостью.

— Юнец, даже если ты достиг Заложения Основы, тебе стоит проявлять уважение к старшим. Сегодня Е Хайчена нет на месте, иначе я бы и правда преподал тебе урок. Я прибыл сюда, чтобы обсудить угрозу вольных грабителей. Если вчера они вырезали мою долину, то завтра могут прийти на твой пик. У меня нет доказательств против вас, иначе мы бы уже говорили на языке клинков. Но будьте бдительны: если заметите, что кто-то массово сбывает Камни Драконьего Источника или изделия из них – дайте знать.

Ковчег семьи Ли развернулся и так же стремительно, как появился, скрылся за горизонтом. Сородичи Е облегченно выдохнули.

— Расходитесь по местам. В ближайшие дни – никаких вылазок, — распорядился Е Синлю. — И подготовьтесь: в час Дракона прибудет шисюн нашего Цзинтэна. Мы должны принять гостя из секты по высшему разряду.

Е Цзинчэн замер на мгновение, уловив в голосе главы тень сожаления. Становилось ясно: если бы Ли Юйлань действительно перешел черту и напал, он бы никогда не покинул этот пик живым. Убийство наглого провокатора на собственной территории, да еще и бездоказательно обвиняющего соседа, сошло бы клану Е с рук. Визит Ли был многоцелевым: он проверял, на месте ли Е Хайчен, пытался поймать молодых на страхе и косвенно предупреждал, что сбыть награбленное будет почти невозможно. Но все его попытки разбились о холодный расчет семьи Е.

Мысли об Е Цзинтэне тоже давали пищу для размышлений. Старший брат еще год назад достиг восьмого уровня, и сейчас наверняка был на пике Конденсации Ци. В секте Великого Начала достаточно Пилюль Заложения Основы, но для их получения нужны горы очков вклада. Вероятно, Цзинтэн начал собирать ресурсы для своего прорыва.

Отбросив эти думы, алхимик направился к Сокровищнице. Дела клана были важны, но сейчас его приоритетом была инкубация нового зверя. Достижение Заложения Основы – единственный путь сбросить оковы Сутры Четырех Обликов. Дождавшись открытия тяжелых дверей, он увидел Е Хайпина, который в своем неизменном длинном халате неспешно приводил дела в порядок.

— Это ты претендуешь на то яйцо? — С легким удивлением спросил восьмой дедушка.

— От вашего взора ничего не утаишь, — почтительно отозвался юноша.

— Идем со мной, яйца хранятся не здесь. — Старик запер сокровищницу и повел Цзинчэня выше по склону. Юноша не удивился – его магический фолиант молчал все те разы, когда он бывал в главном здании, значит, жизни там не было. Они миновали Храм Предков, где их встретили суровые взгляды стражей, и начали подъем туда, где склоны были укрыты вечными снегами. Пик Возвышающихся Облаков был настолько высок, что зима здесь никогда не отступала.

Однако, миновав очередной поворот ущелья, они вдруг оказались в месте, где воздух был напоен ароматом цветов и пением птиц – истинный оазис среди льдов.

— Вот мы и пришли, — произнес Е Хайпин. — Это наша Долина Духовных Зверей. i

http://tl.rulate.ru/book/160792/14278054

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь