Готовый перевод Godly Farmer Doctor: Arrogant Husband, Can’t Afford to Offend! / Божественный Деревенский Доктор: Глава 136 - Потоп на юге

Владелец лавки был мужчиной лет тридцати, но выглядел он как молоденький студент и как девушка. Поэтому, когда малышка вдруг задала ему вопрос, он грубо ответил: "Сегодня нет особого события"

Но Бай Чжи задала другой вопрос: "Тогда почему здесь так много людей? Раньше их столько на рынке не было"

Хозяин лавки огляделся и вздохнул: "Я слышал, что на юге было наводнение. Пострадавшие бежали в родные города. Многие беженцы предпочли приехать в город Цинъюань. Как ты думаешь, городское правительство сможет справиться со всеми этими людьми? Позаботятся ли они обо всех? Если в городе будет больше людей, то цены на еду могут возрасти, верно?"

Бай Чжи вдруг поняла: "Так люди заняты закупкой продуктов!"

Хозяин лавки вздохнул: "Не упоминай об этом, мое мясо распродано не просто так. Мне тоже нужно купить продукты. Я слышал, что цены на рис выросли, но люди все равно перевернули все вверх дном. Если уйду немногим позже, боюсь, я ничего не смогу купить"

Увидев спешащего владельца лавки, Ху Фэн поспешно потянул Бай Чжи за рукав и спросил: "Разве нам тоже не нужно что-нибудь купить?"

Бай Чжи кивнула: "Конечно, в такой ситуации скоро цена на рис снова вырастет. Хорошо, что мы пришли сюда сегодня"

*****

В магазине зерна и масла стояли длинные очереди. Пришедшие и выстроившиеся в очередь люди продолжали жаловаться. В обычное время за 1 серебряную монету они могли купить 5 каменных метра рисового зерна, но сегодня они могли купить максимум 3 каменных метра.

Хозяин магазина с зерном прокричал: "Хватит орать, приходите завтра и посмотрите, сможете ли вы купить три каменных метра рисовых зерен за 1 серебряную монету"

Люди продолжали жаловаться, но все равно купили рис. Наводнение, случившееся на юге, было не первым. Каждый раз, когда в город прибывало много беженцев, цены на продукты увеличивались с каждым днем. Люди с хорошими глазами ясно видели, что произойдет.

Имея четкую картинку в голове, люди хотели заранее набрать риса. Поэтому они спешили купить рис. Они также молились, чтобы наводнение остановилось в начале этого года.

Однако самая большая причина для молитв заключалась в том, что у них не было достаточно денег, чтобы набрать продуктов.

Когда подошла очередь Бай Чжи, лавочник магазина с рисом спросил: "Сколько?"

Но он уже собирал рисовые зерна. Малышка, выглядевшая так, точно купит всего один каменный метр риса и ничего больше.

Бай Чжи улыбнулась и проговорила: "Босс, я хочу купить 10 каменных метров риса, не могли бы вы дать мне небольшую скидку?"

Лавочник магазина риса был несколько ошеломлен, а затем уставился на малышку перед собой. Малышка выглядела худенькой и хрупкой, была похожа на типичного ребенка из крестьянской семьи. И хотя на ней была новая одежда, она не была похожа на кого-то из богатой семьи.

"Ты знаешь, сколько стоит 10 каменных метров риса?" - спросил лавочник магазина риса.

Бай Чжи кивнула: "Я точно знаю, что 3 каменных метра риса стоят 1 серебряную монету. Но не лучше ли купить рис полностью? 3 серебряные монеты за 10 каменных метров риса вполне хватит, так ведь?"

Лавочник магазина риса продавал уже полдня, но продал в общей сложности всего 6 каменных метров риса. Но малышка хотела купить 10 каменных метров. Его склад будет некоторое время пустовать, не так уж плохо заработать немного меньше. Так что он рассмеялся и сказал: "Конечно, можешь заплатить здесь. Ты принесла деньги?"

Бай Чжи достала свой кошелек и вынула в общей сложности 4 серебряные монеты, а затем передала их лавочнику магазина риса: "Босс, вот 3 серебряные монеты за рис и ещё 1 серебряная монета за лапшу. Пожалуйста, помогите мне положить их в повозку с волами", - Бай Чжи указала пальцем на повозку с волами напротив дороги. Ху Фэн стоял рядом с повозкой и смотрел на неё.

Лавочник магазина риса был так счастлив и деловито приказал своим людям отнести рис и лапшу в повозку с волами.

Ху Фэн посмотрел на повозку, наполненную рисом и лапшой, после чего нахмурился: "Тебе и правда нужно покупать так много? Как ты собираешься все это съесть?"

Бай Чжи обернулась и посмотрела на лавочника магазина зерна и масла. Она могла увидеть, что улыбка лавочника магазина риса почти достигала ушей, поэтому сказала: "Просто подожди и увидишь, этот недобросовестный бизнесмен, наживший состояние на кризисе, рано или поздно получит по заслугам"

http://tl.rulate.ru/book/16079/2435741

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь