***
— Удивлена, что остальные этого не поняли, — подала голос Яойорозу. — Ну же, ребята, включайте мозги!
Даже девчонка с левитацией посмотрела на неё после этих слов как на сумасшедшую. Хотя, скорее, её просто задело высокомерие старосты. Выражение лица соседки было невозможно прочесть, но затем она в упор уставилась на Тору. Неужели заметила, что та на неё пялится?
— На сегодня всё. В классе вас ждут пакеты с учебной программой. Ознакомьтесь с ними до завтрашнего утра. И Мидория, сходи к Исцеляющей Девочке, пусть она тебя подлатает. Завтра будет ещё тяжелее. Приготовьтесь как следует.
К счастью, вместо того чтобы расспрашивать Тору о причинах столь пристального внимания, левитирующая девушка проводила уходящего Айзаву странным взглядом, а затем вместе со всеми направилась в школу.
Времени оставалось в обрез — первый день предполагал лишь сокращённую ознакомительную программу, да и после теста все чувствовали себя выжатыми как лимон. Вернувшись в кабинет, ученики разбрелись по своим местам. Не хватало только Мидории, отправившегося в медпункт, и той самой девушки с причудой полёта.
Она просто схватила свой пакет с документами, вышла к доске и, достав телефон, привлекла всеобщее внимание:
— Раз уж мы пропустили официальную часть, то не успели ни познакомиться как следует, ни обменяться контактами. Давайте это исправим!
Так Тору наконец узнала, как её зовут.
***
*** Некая ученица класса 1-А ***
На следующий день занятия начались с английского, который вёл Сущий Мик. Это могло бы показаться забавным, если бы не было так мучительно излишне. Честно говоря, не так я представляла себе утро в Юэй — исправляя про себя грамматические ошибки учителя. Учитывая, что я владела английским лучше него, этот предмет обещал стать лёгкой прогулкой на фоне страдальческих стонов остального класса.
Затем была гигиена, но даже с поправкой на существование причуд, школьная программа для детей мало изменилась.
Утром у нас вёл Цементос: сначала просто японский, затем современная японская литература. К сожалению, за последние пару столетий определение «современности» слегка сместилось, иначе я могла бы со спокойной совестью проигнорировать весь список литературы к этому курсу.
Обеда я ждала с нетерпением — аромат из столовой Ланч-Раша практически звал меня по имени. Наслаждаясь удивительно изысканным школьным меню, я лениво размышляла: будет ли попытка стащить остатки еды домой в пустом бенто сочтена предусмотрительностью или постыдной грубостью?
Урок после обеда должен был стать нашим первым настоящим геройским занятием, если не считать вчерашнего выступления Айзавы в амплуа сурового инструктора.
Основы героизма.
Появление Всемогущего не стало для меня сюрпризом — я видела его вчера, — но в списках преподавательского состава, которые я проверяла заранее, его точно не было.
Это также дало мне ответ на вопрос, кто именно подтолкнул Айзаву к его спектаклю в духе сержанта по строевой подготовке. Может, этот предмет стоило назвать «Базовым героизмом»? Или, как он сам выразился, объявив его важнейшим курсом в Юэй — «Героизм 101».
Всемогущий не ошибался. Это был действительно самый важный предмет, ведь он означал получение геройской лицензии без лишних хлопот. В правильных руках такая лицензия превращалась в станок для печати денег.
Он вошёл в класс уверенной походкой, принимая пафосные позы и попутно представляясь. Каждое его движение было выверено годами долгой карьеры. Броско, четко, осознанно, но при этом без лишнего напряжения.
И, разумеется, первое, что он от нас потребовал — пройти Боевое испытание.
Постойте, костюмы уже готовы?
***
Встретившись с классом после переодевания, я искренне порадовалась, что потратила столько времени на проработку своего снаряжения. Слишком многие костюмы моих одноклассников были либо чрезмерно облегающими, либо откровенно открытыми — я бы в жизни не надела ничего подобного. Нет, моя форма планировалась и дорабатывалась годами, с того самого момента, как я узнала: Юэй заключает контракты с профессиональными компаниями, чтобы бесплатно изготавливать снаряжение для студентов.
Нельзя сказать, что дизайн был окончательным, но Юэй предоставляла возможности и для этого. Я в полной мере намерена использовать их ресурсы для создания и тестирования различных прототипов.
Мой первый костюм мог показаться слегка вторичным по отношению к форме Имперского Мага из моей второй жизни. За основу я взяла тот же глубокий тёмно-грифельный цвет, разбавив его строгими чёрно-белыми акцентами на сапогах и перчатках. Кое-где даже проглядывало золото и серебро, что придавало экипировке эстетичный вид, не лишая её профессионализма. Однако на ней не было ни знаков различия, ни флагов, ни геральдики, так что никто не смог бы спутать её с настоящей военной формой.
Кроме того, костюм был гораздо совершеннее технически за счёт внедрённой в дизайн передовой брони. Из-за этого он получился довольно тяжёлым, но, несмотря на вес, оставался невероятно компактным и обтекаемым для того уровня защиты, который обеспечивал. Лишние килограммы даже не были для меня проблемой, учитывая мою причуду. Скорее, это можно было считать дополнительной особенностью.
Единственным серьёзным отступлением от образа стал лётный шлем. Но теперь, когда я надела его, меня начали терзать сомнения: не стоило ли сделать шлем полностью закрытым и интегрировать его в сам костюм? Возможно, что-то пригодное для выхода в открытый космос, учитывая мои силы? Полагаю, мне нужно всё проверить на практике и расспросить ребят с факультета поддержки — пусть поделятся мыслями о том, что вообще осуществимо.
В любом случае, отсутствие винтовки в руках не позволяло принять меня за солдата.
Зато мне удалось включить в экипировку сапёрную лопатку, которая теперь покоилась среди прочего вспомогательного снаряжения и инструментов в моих многочисленных подсумках. Лопата всегда полезна и при этом не выглядит как явное оружие. Идеальный инструмент самообороны в стране, где само слово «самооборона» давно позабыли.
Иида начал урок с расспросов, которые больше походили на утверждения. Оказалось, вступительный экзамен проводился в похожем месте. Всемогущий подчеркнул, что большая часть геройской работы проходит именно в помещениях, пусть об этом и редко трубят в новостях.
Он был прав. Вот только та геройская работа, которой я планировала заниматься «в помещениях», по большей части должна была быть связана с бумагами, а не с драками. Что ж, бесплатный сыр бывает только в мышеловке, и я была бы никудышным обладателем лицензии в будущем, если бы не подготовилась к подобному сценарию.
Нам предстояли тренировочные бои «два на два» внутри здания. Я рассеянно ещё раз проверила костюм, убеждаясь, что всё на своих местах и снаряжение соответствует характеристикам. Пока Всемогущий продолжал говорить, я возилась с системой ускорения.
После того как класс засыпал героя преждевременными вопросами, он вытащил шпаргалку, чтобы зачитать условия упражнения, и велел тянуть жребий. Я оказалась в паре с Мидорией.
Он был так же косноязычен, как и вчера, когда я собирала контакты у всех вернувшихся в класс.
Убрав лопатку, я из вежливости представилась ещё раз.
И вот, наша группа пошла первой. Мы — команда нападающих. Защищаться предстояло тем двум пререкающимся идиотам из первого дня, Бакуго и Ииде. Вчера на тесте причуд они показали себя отлично, так что не стоило надеяться, что они просто сдадутся. Плюс Бакуго буквально мог создавать взрывы кончиками пальцев.
Им дали пять минут на подготовку, а нам — столько же на планирование.
Мы настроили радиосвязь и проверили ленту захвата, после чего я заучила план здания. Затем я взглянула на Мидорию. Он выглядел бледнее обычного. Сдержав желание раздражённо потереть лицо, я решила взяться за главную проблему напрямую.
— Твоя причуда... — осторожно начала я. — Ты можешь использовать её сейчас так, чтобы никого не убить?
Он пискнул в ответ:
— Нет.
— Тогда забудь про неё. Это всего лишь начальная тренировка, — отрезала я, прикидывая, хватит ли ума другой команде оставить цель у окна. — Не забивай голову победой или поражением. Главное — вынести из этого опыта хоть какой-то урок.
http://tl.rulate.ru/book/160499/10987521
Сказали спасибо 22 читателя