Готовый перевод Plundering technology from all corners of the universe starts with Marvel / Система кражи технологий: Первый мир ‒ Marvel: Глава 63. Доверие Хуан Хайляна и презрение Министра

Глава 63. Доверие Хуан Хайляна и презрение Министра

— Мистер Эндрю, давайте не будем ходить вокруг да около, — голос Ван Бо звучал сухо и деловито. — США хотят получить две технологии, которыми я владею. Всё просто: выполните два моих условия, и мы договоримся.

Эндрю расплылся в мягкой, почти отеческой улыбке, хотя глаза его оставались холодными, как льдины Арктики.

— Боюсь, вы превратно нас поняли, мистер Ван Бо. США — это оплот свободы и равенства. Мы никогда бы не опустились до банального грабежа технологий. Но… раз уж у вас есть какие-то просьбы, я, как ваш новый друг, готов выслушать. Мы всегда рады помочь хорошим людям.

Ван Бо едва сдержал рвотный позыв. «Если бы не камера, — подумал он, — этот разговор звучал бы совсем иначе. С пистолетом у виска, например».

— Первое условие, — Ван Бо поднял палец. — Я хочу видеть своего дядю. Прямо сейчас. Вы должны гарантировать его безопасность и немедленно отправить его самолётом обратно в Китай.

Эндрю даже не удивился. Это было ожидаемо. Фактически, с той секунды, как Ван Бо вылез из своего экзоскелета и вошёл в это здание, Хуан Хайлян перестал быть ценным заложником. Он стал балластом.

— О, это сущий пустяк! — воскликнул министр, разводя руками. — Мистер Хуан находится под нашей надежнейшей защитой. И раз уж он хочет домой… что ж, помочь другу безопасно вернуться на родину — мой святой долг.

Спустя пару минут дверь открылась, и сотрудники Бюро ввели Хуан Хайляна.

Увидев племянника, вальяжно сидящего в центре логова врага, Хуан Хайлян испытал бурю противоречивых чувств.

С одной стороны, ему хотелось взять ремень и выпороть паршивца прямо здесь. Этот идиот пришёл сюда сам! Добровольно! Неужели он не понимает, что США затеяли эту сложную игру только ради того, чтобы выпотрошить его мозги? Если они получат технологии, то они вдвоём станут предателями, из-за которых Родина окажется под ударом.

С другой стороны… Горло перехватило спазмом. Мальчишка пришёл за ним. Зная, что это ловушка, зная, что может не выйти отсюда живым, он всё равно пришёл. Не зря он столько лет воспитывал его как родного сына.

Ван Бо, заметив, как раздуваются ноздри дяди, инстинктивно вжал голову в плечи.

— Дядь, только без рук! — поспешно предупредил он, указывая глазами вверх. — Видишь «Синьфэн»? На нас сейчас вся страна смотрит. Не позорь фамилию!

Хуан Хайлян поднял глаза и увидел парящий дрон. Это немного охладило его пыл. Он сделал глубокий вдох, загоняя гнев поглубже, и задал один-единственный вопрос, глядя племяннику прямо в душу:

— Ты уверен?

Для Эндрю, его агентов и миллионов зрителей этот вопрос прозвучал странно и вырванным из контекста. Уверен в чём? В том, что его выпустят?

Но Ван Бо понял. Он знал, о чём на самом деле спрашивает дядя: «Уверен ли ты, что у тебя есть план? Уверен ли ты, что сможешь выкрутиться, если я уйду?»

— Уверен, — тихо, но твёрдо ответил Ван Бо. — Лети домой спокойно.

В этих простых словах звучала такая железобетонная уверенность, что плечи Хуан Хайляна расслабились.

— Добро. Тогда я жду тебя дома. Готовься к серьёзному разговору.

Эндрю нахмурился. Ему категорически не нравился этот непонятный диалог. Он привык контролировать всё, а здесь, казалось, происходило общение на частоте, недоступной его пониманию.

— Мистер Хуан, — холодно прервал он сцену прощания. — Ваш спецборт готов. Не будем терять времени.

Хуан Хайлян бросил на Ван Бо последний, долгий взгляд, полный тревоги и надежды, затем резко развернулся и, не прощаясь, вышел из зала в сопровождении охраны.

Когда дверь за ним закрылась, Эндрю вновь повернулся к своему пленнику:

— Итак, мистер Ван Бо. Каково ваше второе условие?

Ван Бо откинулся в кресле, закинув ногу на ногу:

— Не гоните лошадей, господин министр. Давайте дождёмся, пока шасси самолёта с моим дядей коснутся взлётной полосы в Китае. А потом поговорим.

Осторожный щенок. Эндрю мысленно хмыкнул, но внешне остался невозмутим. Пару часов погоды не сделают. Пусть мальчик успокоится. Заодно можно поиграть в доброго дядюшку для зрителей трансляции, демонстрируя бесконечное терпение и дружелюбие великой державы.

— Как пожелаете, — кивнул Эндрю. — Кстати, после той пресс-конференции о вас ни слуху ни духу. Чем занимался наш юный гений последние пару месяцев?

Ван Бо, уловив в тоне министра попытку прощупать почву, едва заметно улыбнулся — уголком губ, дерзко и насмешливо.

— О, я польщён! Оказывается, Министр обороны США следит за каждым моим шагом, как ревнивая жена.

Увидев эту ухмылку и услышав дерзкий ответ, Эндрю на миг показалось, что перед ним сидит не школьник, а прожжённый политик, прошедший огонь и воду.

— Ха-ха, ну что вы, — рассмеялся он, скрывая раздражение. — Просто мне, как другу, интересна ваша судьба. Мы ведь с вами родственные души, люди науки… в некотором роде.

От этой фальшивой патоки у Ван Бо свело скулы. Ему стало настолько неловко за собеседника, что, казалось, он сейчас пальцами ног выскребет в дорогом паркете котлован под стандартную трёшку.

— Да так, ничем особенным, — пожал плечами Ван Бо, решив подыграть. — Внезапно увлёкся биологией. Решил создать сыворотку, которая превратит человека в сверхсущество. Знаете, улучшение рефлексов, силы…

Эндрю замер.

Его разведка докладывала об этом. Месяц назад Ван Бо действительно ляпнул в Weibo что-то про биологию. Потом исчез в недрах Бюро нацбезопасности Китая. Аналитики Пентагона были уверены: парня спрятали, чтобы он клепал новое оружие или улучшал реакторы. Ведь он физик! Гениальный физик!

Но сейчас… Он говорит это всерьёз?

Неужели китайское руководство настолько выжило из ума, что позволило национальному достоянию тратить время на детские фантазии?

В чате трансляции воцарилось уныние.

[Студент_Биофак]: «Господи, какой стыд… Он реально это сказал на весь мир?»

[Реалист]: «Парень поплыл. Звёздная болезнь в терминальной стадии. Физика и биология — это разные вселенные!»

[Злой_Критик]: «Позорище! Мы тут за него переживаем, а он там сказки рассказывает про суперсолдат. Испанский стыд!»

Эндрю, оправившись от шока, снисходительно улыбнулся, как взрослый улыбается ребёнку, который обещает построить ракету из картона.

— Хе-хе… Мистер Ван Бо, мой вам совет: не распыляйтесь. Гений должен бить в одну точку. Физика — вот ваш дар.

Интерес к разговору у министра пропал мгновенно. Всё стало ясно: перед ним просто заносчивый подросток. Да, талантливый в механике, но абсолютно инфантильный в восприятии мира. Биология? Сыворотка? Любой учёный скажет, что это годы, десятилетия кропотливого труда огромных институтов. А этот двоечник, не знающий школьной программы, решил, что может взломать код жизни за месяц?

Смехотворно.

«Что ж, тем проще будет его сломать», — решил Эндрю.

Ван Бо, заметив, что министр потерял к нему интерес, с облегчением выдохнул.

«Слава богу, заткнулся, — подумал он. — Это точно Министр обороны? Болтает как базарная торговка. У меня сосед, дед с деменцией, и то меньше языком чешет».

Следующие несколько часов в конференц-зале висела тишина, нарушаемая лишь тихим гудением кондиционера. Ван Бо уже начал клевать носом, когда резкий звонок телефона разорвал тишину.

http://tl.rulate.ru/book/160436/10282983

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь