Готовый перевод Becoming the Demon King: Controlling Witches, Crushing Heroes, and Destroying the World / Я стал Королем Демонов: Хватит быть спасителем, теперь я — Апокалипсис: Глава 63. Замысел Императрицы: жена для Дика?

Глава 63. Замысел Императрицы: жена для Дика?

Внутри роскошной кареты, едва скрытой от посторонних глаз за плотными занавесками, Елизавета с облегчением распустила жёсткий корсет, впивавшийся в рёбра. Сбросив тяжелые кожаные сапоги, она сорвала с ног чулки и, совершенно не заботясь о приличиях, бесцеремонно закинула ногу на ногу.

— Ваше Величество, вы ещё не вернулись в свои покои, — Сесилия неодобрительно поджала губы, глядя на это вопиющее нарушение этикета. — Прошу вас, оденьтесь как подобает.

Елизавета лишь лениво помассировала ухо, пропуская нравоучения мимо себя.

— Дай мне хоть минуту покоя, Сесилия. Это платье душит меня, в нём жарко, как в пекле... Честное слово, я бы сейчас всё с себя скинула.

— Ваше Величество! — Лицо Сесилии исказилось от ужаса, а голос стал непривычно суровым. — Вы — Императрица великой страны! Если вы посмеете обнажиться в карете, я... я буду вынуждена искупить этот позор собственной смертью!

— Да что с тобой не так? — Елизавета закатила глаза, искренне недоумевая. — Ошибаюсь я, а умирать собралась ты? Где логика?

— Покойный Император доверил мне великую миссию — воспитать из вас мудрую и достойную правительницу, — Сесилия выпрямилась, её рука непроизвольно легла на эфес меча. — Если вы ведете себя столь безрассудно, значит, я не справилась со своим долгом. В таком случае мне остается лишь смыть позор кровью...

— Ладно, ладно! — Елизавета замахала руками, прерывая этот поток фанатичной преданности. — Я просто пошутила, к чему эти театральные жесты? Не вздумай вытаскивать клинок!

Она слишком хорошо знала свою верную спутницу, которая заботилась о ней с самого детства. Сесилия совершенно не понимала шуток. Если она сказала, что совершит самоубийство — значит, через секунду её горло действительно будет перерезано.

Вынужденная снова натягивать одежду, Елизавета надулась, словно обиженный ребенок.

— Вечно ты такая чопорная, Сесилия. Словно кусок гранита. Неужели мы не можем быть просто близкими подругами, которые делятся секретами?

— Между монархом и подданным лежит пропасть, — отрезала Сесилия, глядя прямо перед собой. — Я не смею преступать границы дозволенного.

— Опять ты за своё... — Императрица фыркнула, но тут же лукаво прищурилась. — Кстати, Сесилия, а у тебя вообще есть друзья?

Рыцарь на мгновение замерла, погрузившись в глубокие раздумья.

— Я часто бываю во дворце, — произнесла она после долгой паузы, — и всегда приветствую служанок или гвардейцев. Если считать так, то у меня должно быть несколько тысяч друзей...

— Нет, это обычная вежливость, а не дружба, — Елизавета покачала головой. — Дружба — это когда ты можешь говорить по душам, как мы только что беседовали с Диком.

Сесилия нахмурилась, анализируя свои социальные связи, и наконец уверенно заключила:

— В таком случае... у меня нет друзей.

— Совсем ни одного?

— Ни одного.

— И тебе не бывает одиноко? Не чувствуешь пустоту внутри?

— Пока я могу служить Вашему Величеству и оберегать вас, моя жизнь наполнена смыслом, — ответила Сесилия с такой искренностью, что Елизавета лишь тяжело вздохнула.

Она протянула свою изящную ножку и положила её на бедро Сесилии.

— Помоги мне надеть чулки. Мы уже почти у дворца.

— Слушаюсь, Ваше Величество!

Спустя пару минут, приведя себя в порядок, Елизавета зевнула и уставилась в окно, где в ночном небе сияла холодная луна.

— Дик Грудия... Что ты о нем думаешь?

Сесилия не стала долго размышлять над внезапным вопросом и ответила прямо:

— Я считаю, что он достойный человек.

— О-о-о, какая высокая оценка! — Елизавета игриво вскинула брови. — Последний раз ты хвалила мужчину... а, погоди, ты вообще никогда никого не хвалила.

Сесилия проигнорировала подначку и принялась серьезно анализировать личность Дика. Она оценивала всё: от манер и таланта до моральных принципов и даже телосложения. Тот факт, что Дик отверг приглашение Императрицы ради того, чтобы остаться с Элис, стал для Сесилии огромным плюсом. Для неё верность была высшей добродетелью.

— Полагаю, если Дик Грудия сможет проявить себя на «Подземельном чемпионате» в следующем месяце, он станет самым приоритетным кандидатом для Империи, — подытожила Сесилия.

Подземельный чемпионат был престижным международным событием, проводимым раз в четыре года союзом из десяти государств. В нем могли участвовать как опытные группы авантюристов, так и студенты магических академий. Это было грандиозное зрелище, приковывающее взгляды всего мира.

— Он не похож на того, кто любит шумные сборища, — тихо заметила Елизавета. — Скорее всего, он даже не подаст заявку.

— Не соглашусь, — твердо возразила Сесилия. — В глазах Дика Грудии я видела огонь, который не гаснет у тех, кто довольствуется малым. Он жаждет большего. Я уверена на сто процентов — он примет участие.

— Ого, ты так внимательно разглядывала его глаза? — Императрица коварно усмехнулась.

— В глазах человека можно прочесть всё, — невозмутимо ответила рыцарь. — Если бы Дик задумал покушение, я бы первой увидела его жажду крови.

Елизавета кивнула, признавая профессионализм своего телохранителя.

— Как думаешь, он пойдет ко мне на службу?

— Вряд ли. Я чувствую его решимость защищать леди Элис. Он не предаст её ради службы короне.

Уголки губ Елизаветы дрогнули в хитрой улыбке. Она посмотрела на Сесилию и произнесла:

— На самом деле, у меня есть один способ заставить этого парня служить интересам Императорской семьи.

— Ваше Величество, как всегда, мудры. Я вся в ожидании!

— Ха-ха, всё очень просто, — Елизавета небрежно махнула рукой. — Я просто выйду за него замуж.

— Ваше Величество, одумайтесь! — Сесилия едва не подскочила на месте. — Нет нужды приносить такую жертву!

— Ну, на самом деле, это не обязательно должна быть я. Подойдет любая принцесса. Но я боюсь, что эти тепличные цветы не смогут его обуздать.

Сесилия серьезно кивнула. В словах Императрицы была логика. Она начала перебирать в уме подходящих кандидаток.

— Принцесса, которая выйдет за него, должна быть полностью на моей стороне, — продолжала Елизавета, загибая пальцы. — Она должна обладать непоколебимой волей, талантом, силой и, конечно же, красотой...

Сесилия согласно кивала на каждое условие, но чем больше она думала, тем больше запутывалась. Существовала ли в императорской семье столь совершенная девушка?

Когда атмосфера накалилась до предела, Елизавета наконец нанесла решающий удар:

— Знаешь... почему бы тебе не выйти за него?

— А? Мне?! — Сесилия в замешательстве наклонила голову и указала пальцем на себя.

— Именно. Отрастишь волосы, немного косметики, сменишь доспехи на платье, добавишь украшений — и твоя красота вполне сможет потягаться с этой Элис!

— Это... это неуместно, — Сесилия явно занервничала. — Если я выйду замуж, кто будет защищать Ваше Величество?

— Это проще простого, — Елизавета похлопала её по плечу и рассмеялась. — Вы будете защищать меня вдвоем, как муж и жена. Разве это не прекрасно?

Сесилия внезапно осознала, что у неё нет ни одного весомого повода для отказа.

«Дело плохо... — пронеслось в её голове. — Теперь понятно, почему она сегодня так много болтала. Она метила в меня с самого начала».

http://tl.rulate.ru/book/160400/10628819

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь