Готовый перевод Becoming the Demon King: Controlling Witches, Crushing Heroes, and Destroying the World / Я стал Королем Демонов: Хватит быть спасителем, теперь я — Апокалипсис: Глава 38. Старина Том и его провалы в памяти

Глава 38. Старина Том и его провалы в памяти

— Как это возможно?! Ты… ты можешь касаться меня?! — Дама в красном отчаянно вцепилась в руку Дика, пытаясь вырваться, но всё было тщетно.

Пальцы Дика сжимали её шею подобно стальным тискам. Спустя всего пару секунд тело призрака начало терять четкость, становясь прозрачным и тусклым. В пустых глазницах существа впервые за долгое время промелькнул первобытный ужас. Она чувствовала, что окончательно исчезает.

— По… пощади… прошу тебя! — взмолилась она. — Я никогда… никогда никому не причиняла вреда. Я просто не могу уйти, моя обида слишком велика…

Дик, выслушав её жалобный лепет, коротко кивнул и разжал пальцы. На призрачно-белой шее остался багровый след — результат его воздействия. Это стало возможным благодаря одному из талантов его магического класса — [Охотник на призраков и ловчий душ]. На максимальном уровне развития этот навык не только давал способность видеть истинную форму любых привидений, но и обеспечивал колоссальную защиту от их атак, одновременно многократно усиливая урон по бесплотным сущностям.

— Ты… кто ты такой? — пролепетала Дама в красном, пятясь назад. — Неужели академия всё-таки наняла профессионального экзорциста?

— Изгонять призраков? Нет, это скучно, — Дик усмехнулся, глядя на неё сверху вниз. — Мне куда больше нравится переплавлять их, подчинять или просто поглощать.

Он присел на корточки перед дрожащим духом.

— А теперь слушай внимательно. Вопросы задаю я. У тебя пять секунд на ответ. Солжешь или начнешь нести чушь — я развею твой прах по ветру. Поняла?

— По… поняла! — Призрак закивала с такой частотой, словно была заведенной куклой.

Пока Элис и Сяонай пытались прийти в себя, наблюдая за тем, как Дик «строит» кошмарного монстра, сам Дик за десять минут вытянул из неё всю подноготную. Статус квеста обновился: [3/7].

Призрака звали Анбер. Десять лет назад она была студенткой этой академии. Не выдержав постоянных издевательств и травли со стороны однокурсников, она свела счеты с жизнью, повесившись прямо на этой крыше. Семья Анбер была незнатной и небогатой, а саму девушку дома никто особо не любил. Поэтому руководству академии не составило труда замять инцидент. О самоубийстве забыли, и теперь о нем никто не помнил.

Из-за силы своего отчаяния душа Анбер трансформировалась в мстительного духа. Каждую ночь она скиталась по крышам учебных корпусов. К сожалению для неё, те, кто довел её до петли, давно окончили обучение и покинули столицу. Из-за слабости своей духовной энергии Анбер стала «прикованным к земле духом» — она не могла покинуть территорию академии и лишь пугала случайных прохожих.

Дик слушал её историю с каменным лицом, ни капли не тронутый слезами призрака. А вот Элис и Сяонай заметно притихли, проникшись сочувствием к трагической судьбе девушки.

Полночь была уже близко. Пора было двигаться к колокольне, чтобы расследовать легенду о тринадцатом ударе.

— Что ж, раз всё прояснилось, идем, — Дик поднялся. Анбер не стоила того, чтобы тратить на неё больше времени. Её духовная сила была настолько ничтожна, что даже в качестве раба она была бесполезна.

— Ой… вы уже уходите? — робко спросила Анбер.

— А ты хочешь, чтобы я задержался и «проводил» тебя в последний путь? — Дик обернулся, в его глазах зажегся недобрый огонек.

— А как именно… проводил?

— Очень просто, — в правой руке Дика вспыхнуло иссиня-черное пламя. — Я могу переплавить твою сущность в чистую энергию за одно мгновение.

Анбер так сильно перепугалась, что её силуэт едва не растворился в воздухе. Она замахала руками, наотрез отказываясь от такой щедрости.

*

По пути к колокольне Элис заметно расслабилась. Подвиги Дика на крыше сорвали покров таинственности с призраков. Страх всегда рождается из неизвестности и нехватки сил. Но рядом с Диком не было ни того, ни другого, а значит, и бояться было нечего.

— Дик, я и не знала, что ты такой мастер в делах с привидениями! Может, научишь меня паре приемов для самообороны? — Сяонай была в восторге. Она никогда не упускала возможности научиться чему-то, что могло принести прибыль. Если она переймет хоть каплю его мастерства, в её прайс-листе появится новая услуга: «Профессиональное изгнание нечисти».

— Без проблем, — Дик мельком взглянул на неё. — Учитель открывает дверь, но войти в неё ты должна сама. Обучение гарантирую, результат — нет. Оплата вперед.

Сяонай на мгновение потеряла дар речи, но всё же решилась спросить:

— И… сколько это будет стоить?

— Изгнание призраков — двадцать тысяч золотых за один урок. Истребление демонов — пятьдесят тысяч. Ритуалы, амулеты и магия стихий оплачиваются отдельно, цены могут меняться в зависимости от курса…

Глаза Сяонай стали размером с блюдца. Цены Дика были просто заоблачными. Даже такая богатая наследница, как Элис, вряд ли смогла бы позволить себе больше пары занятий.

— Стой-стой-стой! — выкрикнула девушка. — Тебе проще пойти и ограбить Эльфийский золотой банк! Денег будет больше, а мороки меньше!

— Хм, когда наберусь сил, я так и сделаю, — совершенно серьезно ответил Дик.

Сяонай окончательно замолчала, решив про себя, что Дик хвастается похлеще её самой.

До полуночи оставалось десять минут, когда троица подошла к старой колокольне в западной части академии. Это место явно давно не видело уборки. Стены были густо оплетены плющом и колючим вьюнком, а вокруг буйствовала сорная трава. В ночной тишине здание выглядело по-настоящему зловещим. Неудивительно, что именно здесь родилась легенда о тринадцатом ударе — само место располагало к мистическим мыслям.

Сяонай подошла к массивной дубовой двери и негромко постучала.

— Дедушка Том, это я, Сяонай…

Том, о котором она говорила, был местным звонарем. Ему исполнилось сто девять лет — возраст, вызывающий уважение. Вскоре дверь со скрипом отворилась. На пороге показался сгорбленный старик с копной седых волос. В руке он держал старый подсвечник, а его мутные глаза долго и пристально изучали гостью.

— О-о, Джон… наконец-то ты пришел навестить меня…

— Дедушка Том, я — Сяонай! Дядя Джон — это двухметровый здоровяк, как вы могли нас перепутать?

— Прости, прости… глаза совсем не те стали, — Старина Том добродушно улыбнулся. — Марк, сколько лет, сколько зим! Рад тебя видеть.

— Дедушка Том! Я — Сяонай!

Старик на мгновение замер, затем протянул мозолистую руку и легонько коснулся щеки девушки.

— Ты… Сяонай.

— Ну наконец-то!

Дик и Элис переглянулись. Причина тринадцатого удара стала ясна без лишних слов. С такой степенью маразма было чудом, что Старина Том вообще помнил, где находится колокол. То, что он ошибался всего на один удар, свидетельствовало о завидной стабильности его состояния.

Звонарь оказался на редкость гостеприимным. После короткого знакомства он пригласил всех внутрь.

— На улице-то мороз, заходите скорее. Выпьем горячего вина… Джимми, Джозеф, Джексон.

Сяонай лишь вздохнула. Дик и Элис тоже промолчали. Слышать имена трех совершенно незнакомых людей в свой адрес было… испытанием для нервов.

http://tl.rulate.ru/book/160400/10628697

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь