Готовый перевод Временная петля. / Временная петля.: Глава 23. Начало турнира.

Глава 23. Начало турнира.

За три дня до турнира…

- Все приготовления завершены?- Спросил мужчина.

- Да. Все группы будут на месте в момент действий.

- Пушечное мясо?

- Тоже готовы.

- Хорошо. Надеюсь, вам не нужно напоминать запасной план?- Спросил мужчина.

- Не нужно.

- Хорошо. Свободны.

Подождав пока человек уйдет, мужчина сказал.

- Захвати под контроль одного из телохранителей короля. Этот маразматик не поверил в магию одержимости, но он носит разнообразный набор артефактов. Когда он расслабится, убей его, если план провалиться уходи.

Воздух за ним зашевелился, и едва видимый силуэт пролетел сквозь окно.

- Через шесть дней все начнется, и независимо от исхода я останусь победителем.- Ухмыльнулся мужчина, смотря на ночной город...

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

День начала турнира. Утро…

Город был оживлен. Много гостей прибыло из разных частей людских территорий.

Однако, несмотря на большое количество людей, стражей, следящих за порядком, было мало.

Рихтер и Максвелл, продолжали изучать магию, а Алексей обзавелся на копье рядом полезных чар, к счастью Максвелла на арене разрешено носить зачарованное оружие, если оружие не имеет стихийных чар.

Троица изрядно потратилась на приготовления к войне и была вынуждена все дни провести на арене и делать ставки на тотализаторе. К счастью Максвелл попробовал проверить интуицию Алексея, чтобы предсказать победителя, и он угадывал в девяти из десяти случаев, и друзья неплохо подняли деньги.

На них пробовали надавить, но все претензии застревали в горле, когда Алексей появлялся рядом.

Ребят пытались поймать, пока Алексея не было рядом, но после очередной попытки давления у них сдали нервы, и Максвелл при людно сжег глупцов. Их попытались сдать страже, но было огромное количество свидетелей, и ребят отпустили, так как они были в своем праве, да и привилегии магов никто не отменял.

После подобной демонстрации силы глупцов больше не нашлось.

Набрав достаточно денег, они пошли к мастеру чар и рун. Зачарования на меч-копье в виде повышенной прочности, повышенной остроты, самопочинке и самоочистке обошлось в сотню золотых. Зачарование одежды друзей и защиты обошлось в триста золотых, оставляя только деньги необходимые для участия на турнире.

На турнире собралось 256 участника, что собрались со всех уголков людских территории ради наживы в виде 25000 золотых.

- Я уже давно ничего не слышал о повстанцах, и это меня не радует.- Сказал Максвелл, идя по улице.

- Согласен.- Ответил Рихтер.- У меня плохое предчувствие. Нам стоит быть готовыми к бою.

- Ну, не зря же мы купили защиту.- Сказал Максвелл, уверенный в чарах, что были наложены на одежду.

- Они выдержат стрелу или удар мечом, после чего уйдут на перезарядку, а пулю они не способны даже задержать.- Парировал Рихтер.

- Ты думаешь, что стражи позволят огнестрелу уйти налево?- Скептически спросил Максвелл.

- Ты забыл об одержимости.- Напомнил Рихтер.

- Да.- Скривился Максвелл.- Просто будем внимательны. Мы не такая важная цель как король. Да и кто в здравом уме устроит бой на турнире?

- Ты прав.- Наконец расслабился Рихтер…

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Неподалеку…

- Нам стоит быть возле короля.- Сказал Сайман.- Мы не можем допустить хаос, когда на город наступает армия нежити.

- Да кто в здравом уме нападет на короля прямо на турнире?- Спросил один из охотников.

- Не на турнире, а после него.- Сказал Томас.- У короля и гостей всегда разные маршруты. - Пояснил он.

- Так же вокруг арены стали бродить странные личности с подготовкой.- Сказал Сайман.

- Изучают местность.- Сказал один из охотников.- Почему не поймаем прямо сейчас?

- Мы уже поймали одного.- Ответил Томас.- Мы вытащили из его разума, что на турнире будет присутствовать их лидер, а после турнира начнется операция. К сожалению больше данных мы не получили и, подправив память, вернули пленника.

- Поэтому я буду охранять короля лично. Томас будет с крыши прикрывать меня. Вы вдвоем будете следовать на расстоянии от короля.- Раздал указания Сайман.- Я попробую выяснить маршруты отхода короля, после чего мы убедимся в их надежности.

Закончив разговор, он разделились…

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Арена…

- Приветствуем вас, дорогие гости, на шестьдесят четвертом турнире Хохберга!- Объявил ведущий.- Наградой Турнира является 25000 золотых монет!

Трибуны взорвались в овациях. Подождав, пока трибуны успокоятся, ведущий продолжил.

- Из-за слишком большого числа участников мы вынуждены провести предварительные бои! Все участники разделены на восемь групп! У каждой групп будет свой бой, после чего победитель проходит на следующий этап! Так будет до тех пор, пока не останется восемь участников! Турнир будет проводиться в течение четырех дней! Два дня будут проводиться предварительные бои и два дня официальная часть турнира!- Объявил ведущий, и трибуны снова взорвались в овациях.- Также на каждого бойца будет надет специальный браслет, что отслеживает его состояние! Если боец получает травмы несовместимые с жизнью он телепортируется в медицинский блок! Благодаря нашим магам жизни даже отрубание головы не является причиной смерти!- Выдержав паузу, он объявил.- А теперь, первая группа! Прошу пройти на арену!- Сказал ведущий, и на арену вышли бойцы.- Да победит сильнейший!- Сказал Ведущий и бой начался…

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

После битвы первой и второй группы…

По жребию Алексей оказался в третьей группе.

В первом бою победил бывший страж Ричард Уиллис, с большим трудом, так как ему пришлось сражаться против альянса из четырех бойцов, но благодаря опыту, умению и физическим характеристикам смог победить, получив тяжелые раны.

Во второй группе победил Танк Зейн Пирс. Высокий человек в тяжелой глухой броне и с гигантским молотом просто раскидал всех своих врагов, ломая им кости, в то время как противники не могли пробить его доспехи.

Теперь пришла очередь Алексея сразиться…

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Арена…

- Теперь бой третьей группы!- Объявил Ведущий и на арену вышли участники.

Все участники распределились по арене, но стараясь быть подальше от воина в черных доспехах и со странным копьем, что встал с краю арены.

- Все готовы? Тогда в бой!- Объявил ведущий.- Да победит сильнейший!

Все участники сорвались с места и атаковали ближайшего врага.

Дранбалд быстро добрался до своего врага, который в испуге поднял свой щит. Деревянный щит не смог выдержать удара, и копье с легкостью разрубил щит, отрезая руку и оставляя рану ото лба по глазу до живота.

- Гхаааа!- Закричал от боли боец и рассыпался искрами, так как браслет определил неспособность бойца продолжать бой.

Другой боец пытался ударить по Дранбалду со спины, но он развернулся и нанес удар, сломав меч и нанеся глубокую рану на шее бойца.

- Кхххх.- Схватился за горло боец, рассыпавшись искрами.

Следующие два бойца напали с двух сторон. Отклонив рубящий сверху вниз удар меча противника копьем, а колющий удар копья другого наручем, он нанес удар копейщику, отрубая руку и разрезая грудь бойца, и, пока тот осыпался искрами, он продолжил движение копья и отрубил голову мечника.

Другие бойцы были впечатлены безжалостностью Дранбалда…

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Зона для участников…

- Другие объединяются против него.- Сказала Арина фон Ридель с презрением.

- Но не все.- Сказал Брендон Клаус.- Тот здоровяк даже собирается им помешать.- Указал он на двухметрового мужчину с двумя топорами в руках.

- Не удивлена.- Сказала Арина, узнав бойца.- Это один из мастеров войны Мертвого перевала.

Мертвый перевал – это единственный проход по поверхности на юг континента через Кровавые горы, что образуют естественные границы между людскими территориями и территориями степных племен народа Вад’ерис и Вад’езер, что расположились на равнине Пигелум и пустыне Ат’ерето.

Оба народа являются очень агрессивными ксенофобами и ненавидят как друг друга, так и людей.

Каждые полгода один из этих народов собирает силы нескольких племен в поход на Мертвый перевал. И каждый раз на их пути встает город-крепость Донфест.

Срок жизни там мал и редко кто из мужчин доживает до сорока лет из-за постоянной войны, но те стражи, что воюют в течение двадцати лет, удостаиваются звания мастера войны.

Каждый мастер войны это невероятно искусный войн с огромным опытом ведения войны. Можно даже сказать, что каждый мастер равен охотнику.

К сожалению Мастера войны не способны жить мирной жизней, и когда войны нет, они отправляются в поиски сильного противника, всегда возвращаясь на Мертвый перевал к новой войне…

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Арена…

- Нам надо объединиться.- Сказал один из бойцов.- В одиночку его не одолеть.

- Размечтались.- Услышал он грубый голос за своей спиной, после чего в его голову вонзился топор.- Слабакам не место в бою.- Сказал мастер войны и понесся на врагов.

Спустя время на арене остались всего два бойца.

- Наконец-то.- Сказал мастер войны с оскалом на лице и понесся на противника.

Но не успел он нанести удар, как его топоры были сломаны. Оглянувшись, он подобрал оружие лежащих врагов. После очередного обмена ударами его оружие снова сломалось, и враг успел нанести рану на его плече.

- Затягивать бой вредно.- Сказал он, подобрав два копья.- Это будет последней атакой.

Успев отклонить удар копья, он атаковал одним из копьем в шею врага, но Дранбалд перехватил рукой копье, потянул его на себя и ударил рубящим ударом. Рефлекторно мастер войны попытался заблокировать удар, но копье было сломано, и он потерял руку. К счастью он вовремя отпустил другое копье, и он смог увернуться, пусть и ценой руки.

Но стоило ему начать оглядываться в поисках оружия, как его грудь пронзила боль. Посмотрев вниз, он увидел копье своего противника, торчащего из его груди. Дранбалд, подняв его над землей, резко вытащил копье и обезглавил падающего противника, и его тело, не достигнув земли, рассыпалось искрами.

- И победитель Дранбалд!- Объявил ведущий, и он под овациями молча ушел с арены…

http://tl.rulate.ru/book/16037/327045

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь