Готовый перевод One Piece: Starting at Amazon Lily / Ван Пис: Я Пожираю Все Дьявольские Фрукты: Глава 8. Перемены

Глава 8. Перемены

— Неужели я тот самый гений, что рождается раз в десять тысяч лет? — не удержался от самодовольного комментария Лу Гэ.

Он прислушался к ощущениям, оценивая своё новое состояние.

— Один год. Это сила, которую я обрету после года упорных тренировок. Похоже, на данный момент — это мой предел.

Он сжал кулак, чувствуя, как под кожей перекатывается мощь. Выйдя из дома, Лу Гэ подошёл к росшему неподалёку дереву толщиной в добрую бочку и без затей нанёс удар.

Бум!

Раздался оглушительный треск. Ствол переломился, словно сухая щепка, и дерево с грохотом рухнуло на землю.

Но Лу Гэ на этом не остановился. Он сосредоточился, и его правая рука мгновенно окрасилась в глубокий, глянцево-чёрный цвет, приобретая твёрдость стали. Это была Воля Вооружения.

Год будущего не прошёл даром — в том варианте грядущего он не только пробудил эту силу, но и довёл её до совершенства. Более того, он чувствовал, что теперь ему подвластны и Воля Наблюдения, и даже редчайшая Королевская Воля.

Лу Гэ нанёс удар в землю. Снова раздался грохот, и в том месте, где опустился его кулак, образовался глубокий кратер. Почву вокруг него прорезали трещины, расходящиеся во все стороны, словно паутина. Разрушительная мощь этого удара была поистине пугающей.

— Невероятно… Неужели всего за год я стану настолько сильным? — Лу Гэ сам был потрясён увиденным.

Его скорость роста поражала воображение. Если за год он достигает такого уровня, то что будет, если он сможет вызвать силу себя через два, три года… или через десять лет? В этом мире для него просто не останется достойных противников.

Лу Гэ хотел было продолжить испытания, но его внимание отвлёк шум. Со стороны деревни к его дому спешила Соня, ведя за собой внушительный отряд воительниц. Лица женщин были суровы, а в руках они сжимали оружие. Не успел Лу Гэ опомниться, как они окружили его плотным кольцом.

Такая перемена в отношении обескуражила его. Вчера его принимали как дорогого гостя, кормили и дали кров, а сегодня смотрели как на врага.

— Что случилось? — спросил он, переводя взгляд с одной воительницы на другую. — Почему такой приём? Я вроде бы ничего плохого не совершил.

Соня не спешила отдавать приказ к атаке. Она пристально посмотрела ему в глаза, словно пытаясь заглянуть в самую душу.

— Где ты был вчера ночью? Выходил ли ты из дома?

— Я был здесь, никуда не отлучался, — спокойно ответил Лу Гэ. — Так что всё-таки произошло? Судя по вашим лицам, в деревне случилась беда. И раз я здесь единственный чужак, подозрение пало на меня, верно?

Морщинка на лбу Сони стала глубже.

— Прошлой ночью бесследно исчезли восемь наших сестёр. И то, что это произошло сразу после твоего появления, не может быть простым совпадением.

Лу Гэ нахмурился. Быть под подозрением неприятно, но он понимал логику амазонок. Остров Женщин скрыт в Безветренном поясе, сюда не заходят случайные корабли. Исчезновение восьми человек — это серьёзное происшествие.

— Вы уверены, что они пропали именно ночью? — уточнил он.

Из рядов воительниц вышла высокая женщина, чей рост превышал три метра. Это была настоящая амазонка — статная, с точёной фигурой и суровым взглядом.

— Совершенно уверены, — кивнула она. — Днём их видели все, родные подтвердили, что вечером они разошлись по своим комнатам. А утром кровати оказались пусты. Мы обыскали всё поселение и окрестности — никаких следов.

— Значит, они исчезли прямо из своих домов? — Лу Гэ стал серьёзным. — И никто ничего не слышал? Ни криков, ни шума борьбы?

— Ничего, — ответила молодая воительница из оцепления. — Я была в дозоре этой ночью. Никто не входил в деревню и не выходил из неё. Я не видела никого подозрительного.

Лу Гэ погрузился в раздумья. Похитить восемь тренированных воительниц из их собственных постелей так, чтобы никто не заметил… Это требовало особых навыков.

«Плод Дверь-Дверь?» — мелькнула мысль. — «Но Бруно из CP9 сейчас должен быть на задании или в Water 7. Зачем правительственному агенту похищать женщин с Амазон Лили? Впрочем, в этом мире полно работорговцев и негодяев со странными способностями».

Заметив, что Лу Гэ молчит, Соня нахмурилась ещё сильнее.

— Если тебе нечего сказать в своё оправдание, нам придётся проводить тебя в темницу. Как только во всём разберёмся, и если окажется, что ты не виновен — мы тебя отпустим.

Лу Гэ невольно усмехнулся.

— Бросить меня за решётку только на основании подозрений? Смело. Учитывая, что вы мне помогли, я не стану злиться на эти слова. Но вместо того, чтобы тратить время на меня, лучше подумайте вот о чём: похитить людей из запертых домов, не оставив следов, под силу только обладателю определённой способности.

— Способности? — переспросила Соня. — Ты думаешь, это дело рук пользователя Дьявольского плода? Хочешь сказать, на наш остров пробрался ещё один чужак?

Она не раз выходила в море вместе с Императрицей и знала, на что способны обладатели таких сил.

— О ком ты говоришь?

— Слышали когда-нибудь о Плоде Дверь-Дверь? — спросил Лу Гэ.

Соня озадаченно покачала годовой. Остальные воительницы тоже переглянулись с явным любопытством.

— И что же это за сила?

— Тот, кто съел этот плод, может превратить в дверь любую поверхность, к которой прикоснётся, — пояснил Лу Гэ. — Стену дома, пол или даже сам воздух. Он может перемещаться в подпространстве, открывая входы и выходы там, где их быть не может. Для такого человека пробраться в спальню к спящей женщине и утащить её — проще простого. И Безветренный пояс для него не преграда, если у него есть корабль неподалёку.

Слова Лу Гэ произвели эффект разорвавшейся бомбы. Амазонки, многие из которых никогда не покидали остров, слушали его с нескрываемым шоком.

— Я уверен, что похитители всё ещё близко, — продолжил Лу Гэ. — Дальность перемещения у этой способности не бесконечна. Если это не они, то всё равно — захватчики не могли прийти из ниоткуда. Где-то в прибрежных водах, скрытое туманом или скалами, должно стоять их судно. Обыщите побережье, и вы найдёте ответ. Но будьте осторожны: те, кто рискнул сунуться в Безветренный пояс ради рабов, явно не из робких.

Соня мгновенно преобразилась, её голос зазвучал властно и чётко:

— Мана! Немедленно возьми людей и обыщи все бухты. Если обнаружите чужой корабль — не вступать в бой! Сразу докладывай мне!

Высокая воительница, которую Лу Гэ заприметил раньше, коротко кивнула. Мана была из числа кандидатов в Пираты Куджа и ещё не успела повидать мир, но её внушительный рост и великолепно развитая фигура выдавали в ней грозного бойца.

— Будет исполнено! — бросила она и, махнув своим подчинённым, стремительно направилась к лесу.

http://tl.rulate.ru/book/160321/10616819

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь