Готовый перевод Naruto: Unifying the Ninja World, I Don't Make Choices (I Want It All) / Наруто: Выбор для слабаков — я заберу их всех!: Глава 35. Наследие крови

Глава 35. Наследие крови

Слушать наглые речи этого ниндзя у Ли Лина не было ни малейшего желания. Он лишь коротко взглянул на Нагато, и тот мгновенно понял приказ без слов.

— Тайная техника: Сверхэлектромагнитная пушка!

Шух-шух-шух!

Серия ослепительных лучей прорезала пелену дождя. Шестеро оперативников Анбу Конохи, не успевших даже осознать угрозу, были прошиты насквозь. Их тела рухнули в грязь прежде, чем они успели издать хотя бы стон. В живых остались лишь двое: тот самый высокомерный командир и мастер насекомых, которые чудом успели отпрянуть в сторону.

Увидев, как их товарищи погибли в мгновение ока, оставшиеся шиноби застыли, разрываясь между яростью и ледяным ужасом.

— Тацума, выпускай жуков! — выкрикнул командир, пятясь назад.

— Есть! — Абурамэ Тацума мгновенно сложил печати.

Из его пор, рукавов и складок плаща хлынула живая черная туча. Тысячи Кикайчу, гудя, словно погребальный звон, устремились к Ли Лину и Нагато. А сам командир, отдавший приказ, не теряя ни секунды, развернулся и бросился наутек.

— И это доблесть ниндзя Конохи? — Ли Лин проводил убегающего насмешливым взглядом. — Бросить товарища и сверкать пятками? Какое жалкое зрелище.

Тацума, продолжая удерживать контроль над роем, лишь глухо рыкнул. Его дыхание стало тяжелым — поддержание такой массы насекомых под проливным дождем требовало колоссальных затрат чакры.

— Нагато, этот — твой, — Ли Лин произнес это буднично, словно отдавал распоряжение по хозяйству. — Постарайся взять живым. Если будет слишком брыкаться — убей.

Закончив фразу, Ли Лин вскинул руку. Гигантский огненный шар сорвался с его ладони, испаряя дождевые капли и превращая добрую половину роя Кикайчу в пепел прямо в воздухе. Не оборачиваясь, он активировал Гэппо и устремился вслед за беглецом.

С высоты птичьего полета выследить цель не составило труда. Командир Анбу несся сквозь лес, как ошпаренный заяц.

— Эй, бесхребетный шиноби Листа! — голос Ли Лина, подобно шепоту демона, раздался прямо над ухом беглеца. — Куда так спешим? Неужто мамочка позвала ужинать?

Ниндзя от неожиданности едва не споткнулся. Он резко развернулся, на ходу выбрасывая веер сюрикенов.

— Ха, и это всё? — Ли Лин изящно уклонился от снарядов, зависнув в воздухе.

— Ты… не смей переходить черту! — в голосе Анбу сквозила плохо скрытая паника. — Преследовать ниндзя великой страны, будучи Каге… Ты хочешь развязать войну?!

Ли Лин лишь расхохотался, и этот смех был холоднее стали.

— Явились в Страну Травы без приглашения, устроили засаду… Шиноби Конохи, мне кажется, это вы спите и видите, как бы начать войну.

— Плевать на приглашения! — огрызнулся ниндзя, чувствуя, как к нему возвращается былая спесь. — До вашего появления Страна Травы была задним двором Конохи. Нам не нужно разрешение, чтобы войти в собственный сад!

Он ткнул пальцем в сторону Ли Лина, его голос окреп от осознания собственной значимости:

— Если не хочешь проблем с Конохой, отпусти меня. Если наш отряд погибнет здесь, последствия будут такими, что ваша крошечная деревня их не переживет. Даже Даймё Страны Травы не сможет вас защитить!

— О как, грозный какой! — Ли Лин едва не задохнулся от смеха. — Ха-ха-ха! И кто же наделил тебя смелостью нести такую чушь мне в лицо?

— Что тут смешного?! Ты думаешь, я шучу?! — взревел ниндзя, окончательно выходя из себя.

— Нет-нет, я верю, что ты серьезен, — взгляд Ли Лина мгновенно стал стальным, а вокруг него затрещали электрические разряды. — Но ты всё равно умрешь. Великие страны топчут малые лишь потому, что они сильнее. Что ж, сейчас я сильнее тебя, и твои угрозы для меня — пустой звук. Я мог бы убить тебя быстро, но, пожалуй, я сделаю из тебя «человеческий обрубок» и отправлю посылкой в Коноху. Пусть посмотрят, какую крысу они прислали в мой дом.

Аура Ли Лина стала настолько тяжелой, что деревья вокруг начали стонать.

— Стихия Огня: Техника Драконьего Пламени! — в отчаянии выкрикнул Анбу, понимая, что пощады не будет.

Но Ли Лин был быстрее. Оранжево-алое сияние вспыхнуло на кончике его пальца, и луч чистой энергии мгновенно пробил лоб противника. Ниндзя даже не успел завершить печати — его жизнь оборвалась в то же мгновение.

Ли Лин спустился к телу убитого джонина Конохи. Сняв с него маску, он грубо сжал челюсти мертвеца. На языке покойного виднелись характерные символы фуинзюцу.

«Корень...» — пронеслось в голове Ли Лина. Учитывая, что в отряде был Абурамэ Тацума — правая рука Данзо — всё встало на свои места.

Обыскав труп и не найдя ничего ценного, Ли Лин вернулся к месту схватки Нагато и Тацумы. Нагато, словно кошка с мышью, методично изматывал противника, заставляя того тратить последние капли чакры на защиту насекомых.

— Нагато, используй Стихию Огня, — скомандовал Ли Лин.

Тацума вздрогнул, почувствовав приближение конца. Нагато же, напротив, расслабился. Несмотря на дождь, он начал одну за другой выпускать огненные техники. Давление на мастера насекомых стало невыносимым. Когда последний рой Кикайчу осыпался пеплом, Тацума рухнул на колени.

— Сдавайся, — Ли Лин возвышался над ним, словно карающее божество. — Деревне Скрытого Дракона нужно твоё наследие.

Судьба Тацумы была предрешена: он станет «инкубатором» для новых поколений ниндзя с его уникальными способностями. Выбора ему не оставили.

— Я… лучше умру… — прохрипел Абурамэ, пытаясь дотянуться до куная.

Ли Лин молниеносным движением перебил ему конечности и, схватив за подбородок, одним движением раздробил все зубы, чтобы тот не мог покончить с собой. Теперь Тацума был полностью во власти своих пленителей.

— Нагато, возвращаемся.

Нагато посмотрел на Ли Лина. В этом взгляде смешались легкое отчуждение и глубокое понимание. В конце концов, он мягко улыбнулся и, закинув искалеченного Тацуму на плечо, кивнул:

— Пойдем.

Ли Лин улыбнулся в ответ. Он знал, что со стороны выглядит как законченный злодей. Но ради процветания их деревни, ради их общего будущего, он готов был играть любую роль.

[Внимание! Ваши действия соответствуют поведению истинного злодея. Прогресс разблокировки: 26%]

Голос Системы в голове заставил Ли Лина довольно зажмуриться. В этот момент тучи над ними начали рассеиваться, пропуская первые лучи солнца. Воздух потеплел, наполняясь ароматом влажной земли.

Путь назад занял всего день — Гэппо сократил время втрое. На подходе к деревне Ли Лин вновь создал клонов, чтобы те проводили Нагато, а сам направился вглубь Страны Травы. Ему нужно было найти других одаренных шиноби. Деревня Скрытого Дракона была известна, но пока не привлекала новых жителей, и это была проблема.

«Если гора не идет к Магомету…» — подумал Ли Лин. Он найдет их сам. И если их таланты и характер его устроят — им уже не сбежать из его рук.

http://tl.rulate.ru/book/160183/10235288

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь