Готовый перевод Game Production: The Online Love Object Turned Out to Be a Popular Movie Queen / Разработка игр: Интернет-возлюбленная оказалась популярной кинозвездой: Глава 119

Глава 119. Цветы, вино и свечи

Сев в машину, Чи Вэнь первым делом направился на рынок. После вчерашнего опыта он уже уверенно выбирал раков: не слишком больших, потому что у тех головы пустые, и не слишком маленьких, потому что в тех мяса почти нет.

— Вчерашних уже съели? — с удивлением спросил его продавец в отделе морепродуктов.

— Да, дайте мне ещё шесть цзиней.

Чи Вэнь присел и осмотрел раков. Они были свежего послеобеденного улова, очень живые.

Закупившись на рынке, он с большими пакетами сел в машину и поехал прямо к дому Шэнь И.

— Да, в холодильнике есть готовая еда, просто разогрей в микроволновке.

Зажав телефон между ухом и плечом, Чи Вэнь с пакетами в обеих руках закрыл ногой дверь машины и направился к лифту.

Сяоцю в трубке спрашивала, куда он уехал. Чи Вэнь немного помолчал и ответил:

— Ты сегодня вечером идёшь куда-нибудь с друзьями?

— Какое там «куда-нибудь», в «Густую осень» иду, — Сяоцю зевнула. С началом каникул она привыкла спать днём, и, проснувшись, с удивлением обнаружила, что дома никого нет.

— Ну так сходи с друзьями погулять, не сиди всё время с гитарой, — нахмурился Чи Вэнь и, склонив голову, добавил:

— Ты так через несколько лет замуж за гитару выйдешь, что ли?

— Что ты такое говоришь! — рассмеялась Сяоцю. — Если ты так скажешь, бас-гитара обидится!

«…»

— Хотя в последнее время мне и кларнет нравится. И саксофон тоже милый…

«…»

— Ох, Чи, как думаешь, я ветреная девушка? Я просто хочу жить с ними всеми в мире и согласии.

— Ещё слово, и я запишу тебя на завтра к психотерапевту.

— Всё, пока, Чи, я умываться. Кстати, если поедешь к своей девушке, можешь вечером не возвращаться!

Раздался гудок. Чи Вэнь беспомощно опустил пакеты и убрал телефон в карман. Всего два года назад его сестра была милой и очаровательной девочкой, почему она стала такой проказницей? И шутки у неё какие-то странные… «Замуж за гитару… это же шутка, да? Это ведь незаконно?»

Он поднялся на лифте и, подойдя к двери квартиры Шэнь И, помахал в камеру, установленную над ней. Щёлкнул замок, и дверь открылась.

Войдя, он оставил продукты в раковине на кухне и достал телефон. Ему пришло сообщение от А Цзинь.

Цзиньтянь хороший день: Господин Чи, я вам открыла.

Цзиньтянь хороший день: Госпожа Шэнь отсыпается, вчера банкет по случаю окончания съёмок затянулся.

Чи В: [ок]

Чи В: Спасибо, А Цзинь.

Цзиньтянь хороший день: Это я должна вас благодарить за заботу о госпоже Шэнь.

Цзиньтянь хороший день: До связи.

Чи Вэнь отложил телефон и поставил чайник. До прилёта самолёта Шэнь И оставалось ещё время, а встречать её в аэропорту было неудобно.

Он прошёл в гостиную. За несколько месяцев отсутствия хозяйки в квартире скопилась пыль. К счастью, пылесос стоял тут же, и он быстро навёл порядок.

В доме Шэнь И почти не было живых украшений. Она так долго отсутствовала, что это место было для неё не столько уютным гнёздышком, сколько временной остановкой. В отелях она проводила больше времени, чем дома. Вот почему в её вазах никогда не было цветов.

Вмятина на диване говорила о том, что Шэнь И любила сидеть в углу, прямо напротив большого экрана телевизора. Рядом с ним стоял немного старомодный DVD-плеер. Хотя игровая приставка тоже могла проигрывать диски, видимо, ради особого ритуала она часто пользовалась именно им. Возле плеера на полке стояло множество дисков. Один из них, лежавший сверху, явно выделялся – это был «Один дома».

Чи Вэнь вставил диск в плеер и устроился в той самой вмятине на диване. Шумный телевизор и пустая квартира создавали разительный контраст. Он повернул голову и сквозь панорамные окна увидел пустынный двор жилого комплекса. Стало как-то… одиноко. Особенно зимой, слушая весёлую «Jingle Bells» из фильма, трудно было не поддаться этому чувству.

Посмотрев половину фильма, Чи Вэнь встал и написал сообщение А Цзинь.

Чи В: Я ещё раз отлучусь, кое-что забыл купить.

Чи В: Потом, пожалуйста, открой мне ещё раз.

Цзиньтянь хороший день: Хорошо, без проблем, господин Чи.

Чи Вэнь поехал в ближайший торговый центр.

— Дайте мне, пожалуйста, вот этот диск, — сказал он у витрины старомодного магазина видеозаписей, указывая на один из дисков в стеклянном шкафу.

— «Привет, Джули»? Что-то ещё?

— А что бы вы посоветовали из романтических фильмов?

Хозяин за прилавком с улыбкой достал диск:

— Аниме смотрите?

— Можно.

На прилавок лёг диск с «Твоим именем». Чи Вэнь достал телефон, чтобы расплатиться.

— С девушкой будете смотреть? — улыбаясь, спросил продавец, упаковывая диски.

— Да, с девушкой.

— Четыреста юаней.

Чи Вэнь на мгновение замер. Под дисками были ценники, и одно только «Твоё имя» стоило двести восемьдесят.

— Сейчас мало кто из молодёжи смотрит диски, — пояснил продавец. — Вы сегодня первый покупатель, так что я вам делаю скидку тридцать процентов.

Чи Вэнь растерянно кивнул. Взяв два диска, он спросил:

— Подскажите, пожалуйста, где здесь можно купить цветы?

— На третий этаж, потом налево. Магазин с вином в конце коридора на том же этаже, но там понадобится паспорт, — со знанием дела ответил продавец. — Свечи на четвёртом. Не берите белые, лучше с кристаллическими блёстками, они красиво горят.

…Он ведь ещё не спрашивал про вино и свечи. Продавец с лёгкой улыбкой выглядел настоящим мастером романтики.

— А какое вино мне купить? — спросил Чи Вэнь.

— Вы не разбираетесь в вине?

— Совершенно.

— Для девушки? Какие у вас отношения?

— В смысле… мы встречаемся.

— Хм… тогда возьмите «Розового слона» с вишней или D-Manner.

— А что это?

— Долго объяснять, просто доверьтесь мне. Я, может, и не красавец, но моя жена была королевой красоты в университете.

Чи Вэнь внимательно посмотрел на продавца. Хоть он и не был уродом, его слова звучали весьма убедительно.

Итак, он поднялся на третий этаж и купил красивый букет. В винном магазине в конце коридора, предъявив паспорт, он взял три бутылки D-Manner. На четвёртом этаже в магазине свечей он купил две кристаллические свечи с блёстками.

К тому времени как он вернулся, уже начало темнеть. Он поставил цветы в пустую вазу, убрал вино в холодильник и вставил новый диск в плеер. Затем обернулся к кухне, где раки, прорвав пластиковый пакет, шевелили усами в раковине.

Так, пора за дело.

http://tl.rulate.ru/book/160078/10109806

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь