Готовый перевод Перерождение в Древесного духа / Перерождение в Древесного духа: "Взаимовыгодная" сделка

Тем временем, на один ярус выше.

-Господин Фладар, не правда ли отсюда прекрасный вид?

Человек, к которому обратились, оторвался от лицезрения интересной картины, что предстала перед ним ярусом ниже, и повернулся к спрашивающему.

-Вы совершенно правы, господин Йорхель, вид очень даже занимательный.

-Что же, рад это слышать, но все же предлагаю вернуться к теме нашей беседы. Прошу.

Уже седеющий эльф указал гостю на кресло, увлекая того к беседе за бокалом вина. Среднего роста и крепкого телосложения человек по имени Фладар принял приглашения и сел за мраморный столик. Напротив него занял свое место старый эльф по имени Йорхель и поспешил налить гостю вина.

-Это фирменное вино нашего народа, выдержка два века.

Фладар поднесь бокал к себе и стал вдыхать терпкий цветочный аромат вина, после чего не спеша стал смаковать его.

-Прекрасный урожай.

-Благодарю.

-Ну а теперь что касается наших договоренностей. Наша компания готова предоставить вам тысячу мечей, пять сотен алебард и глеф и десять тысяч стрел. С вашей же стороны мы ожидаем получить пять тысяч лечебных мазей, пять тысяч эликсиров бодрости и тысячу противоядий - все это должно быть как минимум среднего уровня качества.

Лицо Йорхеля озарилось улыбкой.

-Меня все устраивает и разумеется за качество я отвечаю, но и с вашей стороны рассчитываю на добротный товар.

-Обижаете. В нашем деле качество стоит на первом месте. Иначе у нас просто не было бы клиентов.

-Внутри себя Йорхель ликовал от радости, ведь он уверен, что смог провести торговца. По его мнению, глупый человек не знает, что для эльфов раздобыть подобные медицинские препараты проще простого. Для Йорхеля это одна из самых выгодных сделок в жизни, ведь за подобное количество оружия он мог дать и в три раза больше.

Но чего Йорхель точно не знал, так это то, что Фладар был в курсе всей этой махинации.

-Ну что же, господин Йорхель, мне уже пора с вами прощаться. Дела не могут ждать. Ваш товар прибудет в течении месяца. Подготовьте все к этому сроку.

-Конечно. Не сомневайтесь. Сделаем все в лучшем виде.

-Прощайте. Надеюсь на плодотворное сотрудничество в будущем.

Фладар слегка поклонился и поспешил удалиться.

-До свидания.

Так один из старейшин Хельстонфэля заключил тайное соглашение, как он полагал с торговцем королевства людей. Как же он ошибался.

Чуть позже, когда Фладар спустился на земли, он привлек внимание двух эльфов, ну как двух многих эльфов.

-Посмотри на него. Как позор. С каких это пор мы стали пускать людей в свой дом? Неужто мы так низко пали?

-И не говори. Помню, еще сотню лет назад ему бы просто глотку перерезали, не то, что пустили в город.

Подобные диалоги можно было услышать, где бы ни проходил Фладар.

***

Четыре дня спустя.

-Ты в этом уверен?

-Абсолютно ваше Высочество. В Хельстонфеле появилась «Лоза смерти».

Один из личных шпионов короля Фауста II, так же известный как торговец Фладар, стоял, преклонив колено и опустив голову, перед своим повелителем.

-Кх-кхх… Прекрасно! Кх-хх… - страшно немощный, старый король, через слово кашляющий, пробубнил свою радость.

Фауст II - уже почти лысый и беззубый старик, одной ногой в могиле, который даже сидеть на своем троне не может, не падая с него, словно маленький вскочил с места. Ну, точнее попытался. Разумеется, у него это не вышло, и он упал, переполошив всю свою прислугу.

-Ваше Высочество вы в порядке! Ваше высочество вам нельзя так резко двигаться!

-Молчать! Это не ваше дело собаки! Не медленно отправляйтесь за лозой! Немедленно!

-Ваше Высочество – это не возможно. Столь необходимый вам эффект проявится у «Лозы смерти» лишь через три месяца.

-Что?! Ты уверен? Не смей мне врать! Иначе быстро лишишься головы!

-Я бы не посмел вам врать, ваше Высочество! Я ваш верный раб и всегда им буду! «Лоза смерти», которую я видел, только пустила ростки и пока что не может продлевать жизнь.

-Черт! У меня слишком мало времени…

-Ваше Высочество, лучшие целители и маги займутся вашим здоровьем, пока «Лоза смерти» созревает. Вам не о чем волноваться. Я уже начал все приготовления. Войскам отданы приказы о подготовки кампании. Проклятое оружие, что мы продаем эльфам, скоро будет готово к отправке. Местоположение лозы нам известно. Мы непременно принесем вам победу.

-Хорошо. – Фауста II успокоили слова Фладара – Очень хорошо.

Если бы Йорхель знал к чему привели его темные делишки. В прочем ему еще предстоит об этом узнать. Всему свое время и место.

http://tl.rulate.ru/book/16006/323473

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Автор, ну как так! Неужели совсем всё плохо со временем?
Развернуть
#
Фауст)) моя любимая книга) спасибо ^^
Развернуть
#
Так и знал что оружие проклято. Но разве проклятья эльфийские маги не заметят?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь