Готовый перевод High Martial Arts: Starting the Journey of Slaughter from the Asura Inheritance / Высшие боевые искусства: Путь бесконечной резни: Глава 72. Юноша в белом с мечом в руках

Глава 72. Юноша в белом с мечом в руках

— Мой папа очень любит истории о мастерах боевых искусств, — всё так же тихо ответил Юй Ся. — Он хотел, чтобы я стал похож на великого героя Го Цзиня — защитником народа, человеком чести.

— Достойная цель, — Цзян Линьчуань на мгновение задумался, подбирая слова. — Но я хочу сказать тебе другое. Настоящие «Юй Ся» — странствующие рыцари — были людьми, чья философия уходила корнями в учение Мо-цзы. Он проповедовал всеобщую любовь и самопожертвование. Есть фраза: «Ради блага Поднебесной готов стереть себя в порошок от макушки до пят».

Линьчуань внимательно посмотрел на мальчика.

— Я не прошу тебя становиться святым. Но их дух, их готовность идти до конца вопреки любым трудностям — вот чему стоит поучиться. В древности их боялись, потому что они были слишком свободны, они ставили справедливость выше законов. Со временем их сменили «Уся» — те, кто объединил в себе мудрость конфуцианства и силу воина.

— Кем бы они ни были, — продолжал Линьчуань, — это всегда люди с горячим сердцем. Они защищают слабых, помнят добро и умеют ненавидеть зло. Служение всему миру — цель слишком великая. Давай начнем с малого?

Юй Ся поднял голову, в его глазах зажегся робкий интерес.

— С чего?

— Давай для начала разбудим того юношу в белых одеждах с мечом в руках, который спит глубоко в твоей душе.

— Юноша в белом... — прошептал Юй Ся, и его взгляд начал наполняться странным, доселе незнакомым светом.

Линьчуань поднялся и ободряюще потрепал его по волосам:

— Помни: помогать друзьям в беде — это тоже кодекс рыцаря.

Зал взорвался аплодисментами.

— Наш капитан — просто мастер слова! У меня аж мурашки по коже.

— Юноша в белом, бог меча... Прямо картинка перед глазами! Будем косить врагов направо и налево!

— Ага, мы будем «косить», а капитан — «забивать».

— Да я согласен даже просто «кукарекать» за компанию!

Цзян Линьчуань покачал головой, глядя на этих оболтусов, и повернулся к Маленькой Ведьме:

— Команда готова.

— Отличная работа, — Шэнь Ситун хитро прищурилась. — А теперь давайте обсудим наш план...

— Закрыть двери! Зашторить окна! — скомандовал Юй Сювэнь. — Это наша великая тайна, лишним ушам здесь не место!

В аудитории мгновенно потемнело, и группа «праведных и отважных» юношей приступила к разработке своего... коварного замысла.

*

Два дня спустя, раннее утро. В аэропорту Имперской столицы приземлился рейс из Магического Города.

Из самолета организованно выходила группа подростков в красно-белой форме. На их спинах красовались вышитые золотыми нитями драконы, казавшиеся живыми. Замыкал шествие юноша весьма необычного вида. Одетый в белоснежные одежды, он выделялся даже на фоне своих сверстников. Его волосы, собранные в высокий хвост, были абсолютно белыми, а лицо казалось высеченным из холодного мрамора.

Стоило ему сойти на трап, как в его руках словно из воздуха материализовался длинный меч в ножнах. Юноша прижал оружие к груди, напоминая странствующего воина из древних легенд. Вместе с остальными он сел в автобус, присланный Академией Тяньу.

Делегация состояла из двадцати человек: десять участников и сопровождающий персонал — от поваров и медиков до тактиков.

Вскоре после них в аэропорту приземлился частный бизнес-джет. Когда люк открылся, первым показался кончик серо-голубой остроконечной шляпы и грубый деревянный посох. Затем — длинная, до самого пояса, седая борода и серебристый шарф.

Старик, попыхивая трубкой, сошел на землю. На его плечи был накинут серый дорожный плащ, а на ногах красовались тяжелые черные сапоги.

— Ого! Смотрите! Гэндальф Серый! — восторженно закричал маленький мальчик, выходивший из соседнего самолета.

Старик изящно приподнял трубку в знак приветствия. Легкий взмах деревянного посоха — и в воздухе возник леденец со вкусом йогурта, который плавно опустился прямо в руки ребенку.

— И мне! Я тоже хочу! — заголосили другие дети.

Старик снова взмахнул посохом, и конфеты разных цветов разлетелись к малышам.

— Растите крепкими, детишки, — пробасил он, выпустил облако ароматного дыма и... растворился в воздухе.

— Ух ты, у меня клубничный!

— А у меня яблочный, мой любимый!

— Откуда дедушка узнал, что я люблю ваниль?

— А куда он делся?

Взрослые лишь понимающе улыбались, не спеша разрушать детскую сказку. Только мальчик с йогуртовым леденцом уверенно заявил:

— Он же волшебник, чего вы хотели!

*

Южные ворота Академии Тяньу.

Здесь всё было готово к встрече. Две шеренги девушек в коротких белых юбках черлидерш махали разноцветными помпонами. Два самых крупных парня держали гигантский транспарант:

[ГОРЯЧО ПРИВЕТСТВУЕМ ЭЛИТУ АКАДЕМИИ СЯНЛУН В НАШИХ СТЕНАХ!]

Ниже красовалась приписка помельче: «Мы сделаем всё, чтобы вы чувствовали себя как дома».

Рядом стояла толпа студентов с хлопушками, а чуть поодаль настраивался духовой оркестр. Лу Юйцзэ, в безупречном костюме и с бриллиантовыми запонками на манжетах, чувствовал себя не в своей тарелке. Ему казалось, что он не официальный представитель, а тамада на какой-то безумной свадьбе.

«Что за чертовщину они затеяли?» — думал он. Два года назад, когда он сам поступал в Тяньу, его встретили ледяным молчанием и презрительными взглядами. Такое радушие вызывало у него лишь подозрение.

— Ну как вам, Лу-сюэчжан? — из ворот вышла Шэнь Ситун. — Достаточно ли торжественно? Если есть пожелания — говорите, я мигом организую.

Сегодня она нанесла легкий макияж, а спортивный костюм небесно-голубого цвета подчеркивал ее природное очарование.

— Весьма... впечатляюще, — выдавил улыбку Лу Юйцзэ. — Похоже, Тяньу действительно ценит наш визит.

— Еще бы! Вы — гости, мы — хозяева. Гостеприимство — наш конек.

С этими словами Шэнь Ситун нацепила на рукав красную повязку с надписью: «Гид».

— Погоди, разве мы не начинаем состязания сегодня? — нахмурился Лу Юйцзэ.

— Ой, сегодня никак нельзя, — Маленькая Ведьма сокрушенно вздохнула. — Четырёхгранный Помост на техобслуживании. К тому же, вы только с дороги. Вдруг у кого-то акклиматизация? Мы же не хотим, чтобы потом говорили, будто Тяньу победила только потому, что гости были не в форме?

Ее аргументы были логичны, а тон — безупречен. Лу Юйцзэ оставалось только кивнуть. В глубине души он даже был рад — это давало ему лишнее время.

Из-за угла показался автобус.

— Едут! — скомандовала Шэнь Ситун. — Всем по местам! Музыку!

http://tl.rulate.ru/book/160059/10163243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь