Поиграв немного с Луной в совятне и угостив её вяленым мясом, Дилан вернулся в Большой зал.
К этому времени на завтрак начали понемногу собираться и другие ученики.
Дилан уже поел, поэтому просто сел на своё место и погрузился в чтение.
Когда пришло время, он поднялся и направился в класс.
До начала урока оставалось ещё полчаса, но он решил выйти пораньше, опасаясь, что лестницы Хогвартса могут устроить ему, новичку, весёлую жизнь.
И не зря. Пока он поднимался, лестницы то и дело внезапно меняли направление.
Дилан прошёл так дважды.
Когда он в третий раз уже почти достиг нужной площадки, лестница снова содрогнулась, намереваясь повернуть в другую сторону.
Дилан прищурился и вскинул палочку.
— Петрификус Тоталус!
Струя магической энергии сорвалась с её конца.
Дилан ещё не в полной мере овладел этим заклинанием.
Поток магии, ударив в лестницу, лишь на мгновение заставил её застыть.
Но этого оказалось достаточно. Воспользовавшись заминкой, Дилан одним прыжком перемахнул на площадку.
Лестница замерла.
Окинув её взглядом, Дилан развернулся и вошёл в класс.
В кабинете уже сидело несколько учеников, но все они расположились на средних и задних рядах.
Дилану было лень идти вглубь класса, и он сел за первую парту у самого входа.
Едва он разложил на столе учебники, как в дверях появилась полосатая кошка. Она двигалась легко и бесшумно, с непередаваемым изяществом.
Стоило ей переступить порог, как её пронзительные зелёные глаза тут же впились в Дилана.
Дилан тоже взглянул на неё.
«Хм, а что если я притворюсь, будто не знаю, что это анимагическая форма профессора Макгонагалл, и воспользуюсь моментом, чтобы её потискать?»
Эта мысль молнией пронеслась у него в голове.
Словно ведомый неведомой силой, Дилан встал.
— Ого, какая милая полосатая кошечка! Это чей-то питомец?
Он сидел у самого входа, поэтому, сделав всего пару шагов, оказался перед кошкой и присел на корточки.
Кошка замерла, не успев среагировать.
В следующее мгновение она уже взмыла в воздух, оказавшись в объятиях Дилана.
Ощутив, как его пальцы зарываются в её шерсть, кошка поначалу инстинктивно прищурилась от удовольствия.
Но тут же опомнилась, коротко мяукнула и начала беспокойно извиваться.
Резким движением она вырвалась из рук Дилана, описала в воздухе жёлтую дугу и, грациозно прыгнув, приземлилась на учительский стол.
Она уселась там и, повернув голову, уставилась на Дилана. В её зелёных глазах плясали загадочные огоньки.
Дилан, притворяясь дурачком, склонил голову набок:
— И чья же это кошечка?
Пробормотав это, он вернулся на своё место.
— Не хочешь, чтобы тебя обнимали, — как знаешь. Какая немилая.
— …
Профессор Макгонагалл едва не вышла из своей анимагической формы.
За все годы преподавания она не встречала ни одного волшебника с такой наглостью!
Да он смеет с ней заигрывать!
После такой выходки Макгонагалл всерьёз задумалась, не выйти ли ей из класса, чтобы вернуться уже в человеческом обличье.
Этому юному наглецу было всё равно, а вот ей стало немного неловко.
Как только кошка вырвалась из его рук, Дилан как ни в чём не бывало вернулся к чтению «Краткого и исчерпывающего курса трансфигурации».
Макгонагалл бросила на него взгляд.
Увидев, что Дилан по-прежнему усердно занимается, она немного оттаяла.
Она наклонила голову, затем несколько раз кивнула, её пушистые ушки едва заметно дрогнули, а хвост качнулся из стороны в сторону.
Дилан, хоть и не смотрел прямо на кошку, боковым зрением уловил эту сцену.
«Какая же она… милая!»
Он поспешно собрался с мыслями и вновь сосредоточился на книге.
Однако в голове у него уже родилась новая авантюрная идея.
«Нужно как можно скорее получить разрешение на содержание Уголька».
Когда он покупал сову, то снова заглянул в Косой переулок и разузнал подробности о получении лицензии.
Самому ему это сделать будет довольно хлопотно, поэтому лучше всего поручить это взрослому волшебнику.
Если бы взрослый волшебник, да ещё и магизоолог, написал для него рекомендательное письмо, то получить лицензию было бы в разы проще.
И у Дилана уже был кандидат на эту роль.
Хагрид!
Хагрид был хранителем Запретного леса. И, будучи сам не совсем человеком, он разбирался в самых разных существах и по праву мог считаться выдающимся магизоологом.
«У Гарри хорошие отношения с Хагридом. Похоже, мне тоже придётся подружиться с Гарри».
Так он сможет через Гарри выйти на Хагрида.
Можно не сомневаться, что Хагрид, обожающий волшебных существ, узнав, что он тайно держит у себя Уголька, не откажет в помощи.
В класс вбегали всё новые и новые ученики.
А Гарри и Рона всё не было.
Лишь когда прозвенел звонок, они наконец-то появились в дверях.
Кошачьи глаза профессора Макгонагалл на учительском столе сузились.
Лёгкий прыжок.
Её тело резко исказилось и в мгновение ока приняло человеческий облик.
— Что?!
Все ученики в классе замерли, их глаза округлились от шока.
Дилан тоже изобразил на лице изумление.
Сейчас ему оставалось лишь прикинуться дурачком.
В конце концов, дело сделано — потискать он её уже потискал.
Кто не знает, тот не виноват!
Макгонагалл метнула в его сторону гневный взгляд, но ничего не сказала, переведя всё внимание на Гарри и Рона у входа.
Эти двое тоже стояли как вкопанные. Они-то думали, что раз профессора ещё нет, то можно незаметно прошмыгнуть.
А тут кошка внезапно превратилась в преподавателя, напугав их до смерти.
— Опоздали вдвоём, великолепно. Возможно, мне стоит превратить одного из вас в карманные часы, чтобы вы впредь знали, который час.
Гарри, запинаясь, опустил голову:
— Простите, мы не нарочно, профессор.
Рон тоже понуро повесил голову:
— Школа такая большая, мы заблудились.
— О, тогда мне стоит превратить вас в карту, чтобы вы могли найти дорогу, — с каменным лицом произнесла Макгонагалл.
Гарри: «…»
Рон: «…»
— Полагаю, чтобы найти свои места, карта вам не понадобится?
Услышав это, Гарри поспешно потащил Рона к ближайшей парте.
Как раз рядом с Диланом.
Лишь тогда Макгонагалл вернулась за учительский стол.
— Время драгоценно. Трансфигурация — самая сложная и опасная магия из всех, что вы будете изучать. Не смейте относиться к ней легкомысленно.
Она обвела класс суровым взглядом.
— Если кто-нибудь посмеет валять дурака на моём уроке, то может больше никогда не появляться в этом классе!
С этими словами Макгонагалл взмахнула палочкой.
Учительский стол перед ней мгновенно превратился в огромную розовую свинью.
— Тс-с-с!
Все в классе ахнули, дружно втянув воздух
http://tl.rulate.ru/book/160020/10156434
Сказали спасибо 2 читателя