Готовый перевод 10 Years after saying “Leave this to me and go”, I Became a Legend / Прошло 10 лет с момента, как я сказал “Оставьте это на меня и уходите”, и стал легендой: Глава 173

Глава 173: Библиотека


 

Королевская библиотека была очень большой.

Что было неудивительно, учитывая долгую историю Королевства Мендилибар.

Я не знал точно, сколько здесь книг, но, вероятно, их было десятки тысяч.

 

“Сначала я поищу книги по магии.”

“Тогда я поищу книги по алхимии.”

 

Мы разделились и начали поиски.

Там были тысячи книг только по магии.

Даже по алхимии были тысячи.

Поэтому, конечно, было нелегко найти искомые нам книги.

 

“Филли, ты уже нашла что-нибудь многообещающее?”

“Нет. А как насчет вас, господин Рок?”

“Пока ничего.”

 

Потом Филли пробормотала:

“Должна сказать, я думала, что так будет проще.”

“Да…”

 

Как только мы это сказали, к нам подошел библиотекарь.

 

“Вы что-то ищете конкретное?” - сказала женщина с каштановыми волосами и в очках.

Она была еще молода, поэтому она, должно быть, была очень умна, раз ее назначили заведовать дворцовой библиотекой.

 

“Его величество приказал мне помочь вам. Поэтому, пожалуйста, скажите мне, могу ли я что-нибудь для вас сделать.” - сказала она с улыбкой.

Что ж, это было удобно.

 

“Я ищу книги о том, как делать магические предметы…”

“Магические предметы? Какого рода?”

“Я хочу сделать аксессуар, повышающий ментальное сопротивление.”

“...Поняла. В таком случае…”

Библиотекарь повела меня по библиотеке.

 

“Вот книги, связанные с магическими предметами.”

“Благодарю. Вы мне очень помогли.”

“О, что вы. Это просто моя работа.” - сказала они и нежно улыбнулась.

 

Затем Филли сказала:

“Библиотекарь. Я ищу книги по алхимии…”

“Какой вид алхимии?”

“Хм. Хороший вопрос… Мне бы хотелось книги, связанные с созданием материалов для магических предметов…”

“В таком случае…”

 

Библиотекарь увела и Филли.

 

“О, благодарю вас!”

“Это моя работа.”

 

Услышал я их издалека.

И вот я начал просматривать книги.

Было много вещей, связанных с магическими предметами.

Я пролистывал их и попытался найти что-нибудь полезное.

 

Через некоторое время вернулась Филли:

“Вы добились какого-нибудь прогресса?”

“Хм. Пока еще рано об этом судить, но информации очень много полезной.”

 

Я провел некоторые изучения и все хорошенько обдумал.

И теперь я чувствовал, что смогу сделать магический предмет.

 

“Как приятно это слышать!”

“А как насчет тебя, Филли?”

“Да. Все должно быть в порядке. Я получила необходимые знания.”

“Итак, этих знаний достаточно?”

“Да.”

 

Поэтому мы поблагодарили библиотекаря и покинули библиотеку.

Когда мы вышли на улицу, был уже вечер.

 

Филли посмотрела на небо и сказала:

“Солнце уже разве село?”

“Мы были очень сосредоточены… Вот почему мы этого не заметили.”

Я сам думал, что еще полдень.

 

“Теперь, когда я осознаю, что уже так поздно, то почувствовала голод.”(Филли)

Как только Филли произнесла эти слова, у нее заурчало в животе.

 

“Согласен. Я тоже голоден.”

И вот мы с Филли последовали за слугой в комнату, где находились Рефи и остальные.

Нам нужно было забрать Грулфа, Таму и лорда Герберга.

 

Войдя в комнату, я увидел, что Тама дремлет.

Он лежал на удобной на вид скамейке.

Старшая дочь Эрика, Шарлотта, сидела рядом с ним и нежно его гладила.

 

А Грулф лежал на полу.

Жена Эрика, Рефи, поглаживала его.

 

Младшая дочь Эрика, Мари, держала на руках лорда Герберга.

Лорд Герберг был очень тих и спокоен.

 

“Спасибо, что позаботились о них.”(Ракку)

“Вы уже уходите?” - расстроенно спросила Рефи.

“Грулф и Тама хорошо себя вели?”(Ракку)

“Да, очень хорошо.”

“Отлично. Какое облегчение.”

“Ты не собираешься спросить, был ли лорд Герберг послушным?”

“Лорд Герберг же Божественная птица, да и сам по себе он очень спокоен. Он же не собака.”

“А тут и не поспоришь.” - со смехом сказала Рефи. - “Итак, вы нашли что-нибудь полезное?”

“Да, спасибо.”

“Рада это слышать.”

 

Мари подошла к нам, держа на руках лорда Герберга.

 

“Эрцгерцог. Привет.”(Мари)

“Ваше высочество. Надеюсь, с Вами всё в порядке.”(Ракку)

“Лорд Герберг играл с нами.”

“Вот как. Как мило.”

“Куд-кудах.”(Герберг)

 

Лорд Герберг был в хорошем настроении.

Шарлотта тоже подошла к нам. Тама последовал за ней.

 

“Филли. Тама был очень послушен, пока тебя не было.”(Шарлотта)

“Уверена, что вы преувеличиваете, но спасибо.”(Филли)

 

Филли вежливо поклонилась.

И тогда Рефи сказал ей:

“Филли. Вам стоит зайти в соседнюю комнату.”

“Да? А что там?”

“Твоих родителей пригласили в эту часть дворца. Я подумала, ты захочешь поговорить с ними.”

“Ваше величество. Огромное спасибо.”

 

Родители Филли, маркиз Мастафон и его жена, в настоящее время жили во дворце.

Они помогли тайному совету в расследовании и поиску вампиров в столице.

 

И тогда Филли взяла Таму и пошла в соседнюю комнату.

http://tl.rulate.ru/book/16000/1448903

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь