Аэродром Авиабазы Уайтмен.
Тяжелый транспортный самолет плавно приземлился со скрипом тормозов. Огромный люк в хвостовой части медленно открылся, впуская в ангар холодный воздух сумерек.
Генерал Лэйк первым спустился по трапу. Его взгляд, миновав встречающую медицинскую команду, остановился прямо на гигантском металлическом ящике, прочно закрепленном на тележке. Поверхность ящика мерцала тусклым синим светом устройства подавления энергии, и изнутри доносился слабый, низкий гул.
«Все раненые, включая ‘Икс-Ноль’, немедленно отправляются в медицинский отсек Сектора Гамма», — голос Лэйка был негромким, но четко дошел до каждого. «С этого момента уровень безопасности базы повышается до максимального. Доктору Арис поручено полное руководство экспериментом, круглосуточное наблюдение. Никакие данные не должны утечь…»
«Так точно, Генерал!!!»
Все синхронно отдали честь и ответили.
Генерал Лэйк кивнул, больше не взглянул ни на что, повернулся и в одиночестве пошел по длинной, пустой бетонной дороге обратно в свой кабинет.
Вернувшись, Генерал Лэйк без промедления направился к зашифрованной панели связи на стене. После тройной проверки отпечатков пальцев, радужной оболочки и голоса, экран совещания мигнул несколько раз, и появилось широкое лицо мужчины лет пятидесяти-шестидесяти с седыми висками.
Это был Гаррисон Кейн, Заместитель министра обороны США.
«Похоже, Вы готовы сообщить мне хорошие новости, Генерал», — сказал Министр Гаррисон, осматривая Генерала Лэйка.
«Добрый вечер, сэр», — Лэйк почтительно отдал честь и доложил: «Задание выполнено. Цель Икс-Ноль успешно взята под контроль».
«Отличная работа, Джон», — на лице Министра Гаррисона на экране появилась удовлетворенная улыбка. «Ваша эффективность, как всегда, на высоте».
«Честно говоря, сопротивление цели превзошло мои ожидания», — сказал Генерал Лэйк. «Двое из моего отряда ‘Чистильщиков’ получили серьезные ранения. Несмотря на это, цель даже вынудила меня пойти на некоторые уступки… Трудно поверить, что это всего лишь двенадцатилетний ребенок».
«Именно поэтому мы должны контролировать его любой ценой», — медленно сказал Министр Гаррисон. «Вы должны понимать лучше меня, что существование Икс-Ноль представляет огромную угрозу для человеческой цивилизации во всем мире!»
«Электронная информация — это основа современного человеческого общественного порядка. Способность управлять ею означает, что он может легко подорвать социальный порядок! Он может произвольно взламывать банковские системы, используя счета как свой личный кошелек. Он также может контролировать всю городскую электросеть и сеть наблюдения, создавая массовый хаос по своему желанию. Это уже не угроза тактического уровня… это стратегическое бедствие, способное в корне расшатать национальную финансовую и социальную системы!»
«Если его способность использовать в военных целях, он может вывести из строя наше самое современное оружие и парализовать наши коммуникационные сети! И даже перехватить контроль над нашими системами вооружения… Вы понимаете, что это значит? Все наши современные военные системы могут быть беспомощны перед ним!»
«Самое главное, он еще и психически нестабильный ребенок, обладающий такой огромной силой, но при этом имеющий серьезные эмоциональные проблемы и склонность к саморазрушению… Это просто ‘человеческая ядерная бомба’, которая может взорваться в любой момент! По сравнению с ним, старый, умирающий Чарльз Ксавье уже действительно не представляет особой угрозы».
Министр Гаррисон сделал глоток воды и продолжил: «Конечно, наряду с угрозой, Икс-Ноль также является нашим самым важным стратегическим активом для Соединенных Штатов!»
«Он может помочь нам получить абсолютное информационное господство во всем мире. Любой национальный брандмауэр и система шифрования бессильны перед ним! Он также может мгновенно парализовать боевую систему армий других государств, отбросив их в эпоху холодного оружия…»
«Поэтому, такое существо, как Икс-Ноль, должно быть, и будет контролироваться только нами!»
— медленно заключил Министр Гаррисон.
«Я полностью согласен с Вашим мнением, сэр», — сказал Генерал Лэйк. «Но на данный момент враждебность этого мальчишки к нам еще довольно велика».
«Ничего не поделаешь», — посетовал Министр Гаррисон. «Время поджимает… Если бы не необходимость опасаться вмешательства других фракций, мы могли бы попробовать более мягкие методы».
«Я считаю, что в этом нет необходимости, сэр», — покачал головой Генерал Лэйк. «Согласно данным, психическое состояние Икс-Ноль крайне нестабильно. Против психов более эффективны радикальные методы».
«Возможно, Вы правы», — кивнул Министр Гаррисон и продолжил: «Тогда Ваша следующая задача — исследовать гены и способности Икс-Ноль, одновременно максимально устраняя его враждебность. С помощью химических препаратов и психологической интервенции проведите долгосрочное ‘переформатирование сознания’. В конечном итоге, Вы должны превратить его в нашу самую преданную охотничью собаку, понятно?»
«Понятно», — кивнул Генерал Лэйк.
«Отлично», — похвалил Министр Гаррисон. «У Вас есть еще что-нибудь?»
«Есть», — сказал Генерал Лэйк. «Это касается компании Трансиген Доктора Зандера Райса. Им нужно разобраться с еще одной проблемой».
«Какой?»
«Они упустили группу очень проблемных искусственных детей-мутантов…»
Генерал Лэйк медленно проанализировал: «Если бы их был один или два, нам не стоило бы беспокоиться. Но проблема в том, что этих малышей около десяти, и все они были обучены ‘Трансиген’ как оружие и убийцы. Все они обладают очень опасными способностями и сильным сопротивлением».
«Такая группа детей, собравшихся вместе, еще и с огромной ненавистью к человеческому обществу… Если мы оставим их без внимания, пройдет всего несколько лет, и они, вероятно, ‘наделают дел’».
«И что Вы собираетесь делать?» — спросил Министр Гаррисон.
«Я уже отправил разведывательную группу для определения их местоположения. Они находятся в Северной Дакоте, где-то недалеко от канадской границы. Учитывая возможность их бегства через границу, мне нужно заранее запросить у Вас разрешение на трансграничную операцию», — спокойно сказал Генерал Лэйк.
«Очень хорошо, Джон… Вы действительно все продумали», — похвалил Министр Гаррисон. «Готовьтесь к действию. Я займусь этим вопросом. Официальный приказ будет отдан в течение двадцати четырех часов. Надеюсь, Вы снова принесете мне хорошие новости».
«Сделаю все возможное», — кивнул Генерал Лэйк и отдал честь.
Небо постепенно потемнело, наступила ночь.
В пикапе, приближающемся к Южной Дакоте, стояла мертвая тишина.
Логан молча вел машину, спокойный, как статуя. Лаура прислонилась к сиденью переднего пассажира. Хоть она и чувствовала сонливость, но никак не могла заснуть. На заднем сиденье старый Чарльз, обвешанный аппаратурой жизнеобеспечения, дышал ровно, казалось, сладко спит.
«Динь-динь-динь…»
Внезапно раздался телефонный звонок, нарушивший мертвую тишину.
Лаура взяла старый мобильный телефон, оставленный Габриэлой, и нажала кнопку ответа.
«Здравствуйте, это владелец номера 52 55 555-0182?»
«Э?» — Лаура была озадачена этим голосом.
«Я Роза из Центра записи пациентов ‘Сэнфорд Хэлт’… Сегодня днем мы получили рекомендательное письмо для участия в исследовательском проекте, представленном Биологическим научным колледжем Университета штата Южная Дакота. Оно одобрено…»
«Вы и еще один заявитель можете приехать в любое время до пяти часов завтрашнего дня. Скрининг будет включать краткую консультацию и стандартный забор образца крови для анализа. Все соответствующие расходы уже покрыты анонимным спонсором исследовательского фонда…»
После этого странного уведомления собеседник повесил трубку.
Логан и Лаура переглянулись, оба были в недоумении.
Когда это они подавали заявку на какой-то исследовательский проект в области бионаук?
Не успели они понять, как только что погасший экран телефона внезапно загорелся. Изображения не было, только четкая и ровная аудиоволновая кривая.
Затем из него раздался мягкий женский голос.
«Мистер Логан, Мисс Лаура… Здравствуйте, я Аврора».
«Орора?!» — радостно воскликнула Лаура. «Разве ты не с Майлзом? Как он?»
«Мне очень жаль, Мисс Лаура. Мистер Майлз находится под строгим контролем Северного командования, и я временно не могу с ним связаться».
Вновь загоревшееся лицо Лауры снова потускнело.
«Орора, ты уже покинула клинику Канзаса?» — спросил Логан.
«Да, Мистер Логан. После того, как Мистер Майлз был увезен, я осталась в лаборатории Уэст-Холла и недавно, наконец, закончила окончательные расчеты данных для ‘Сыворотки Усиления Мутантов’ и загрузила их. Теперь остался только последний шаг — создание готового продукта».
«Создание сыворотки…» — пробормотал Логан, сразу связывая это с недавним звонком. «Этот звонок о медосмотре, это твоя работа?»
«Да», — ответила Аврора. «Основной принцип теории ‘Сыворотки Усиления Мутантов’, оставленной Мистером Майлзом, заключается в использовании генов мутантов нового поколения в качестве шаблона для обратного инжиниринга, целенаправленного извлечения генетической информации, а затем улучшения и усиления генов исходных мутантов».
«Поэтому сейчас мне нужны образцы Вашей крови и крови Мисс Лауры, чтобы создать первую ‘Сыворотку Усиления Росомахи’».
«Я уже анонимно подала заявку и получила одобрение на проект в Биологическом научном колледже Университета штата Южная Дакота, а также арендовала лабораторию. Их сотрудники помогут мне завершить создание. Сейчас не хватает только Ваших образцов крови и крови Мисс Лауры».
«‘Сыворотка Усиления Росомахи’…» — пробормотал Логан, а затем тихо спросил: «Почему я?»
«Сейчас только Вы и Мистер Чарльз являетесь подходящими кандидатами для ‘Сыворотки Усиления Мутантов’. Но для создания ‘Сыворотки Усиления Профессора Икс’ также требуется образец генов нового мутанта, чьим генетическим прототипом является Профессор Чарльз… Другими словами, требуется образец крови Мистера Майлза».
«Но проблема в том, что Мистер Майлз сейчас не здесь. В настоящее время только Вы и Мисс Лаура соответствуете требованиям для создания ‘Сыворотки Усиления Росомахи’».
Логан замолчал.
Несколько часов спустя пикап остановился у Центра здоровья Сэнфорд в Южной Дакоте.
Это было то самое место, куда их вызвали на обследование.
Лаура открыла дверь, нетерпеливо выпрыгнула, но, обернувшись, увидела, что Логан все еще сидит на водительском сиденье, неподвижно задумавшись.
«Логан, о чем ты думаешь?» — спросила Лаура.
«Не знаю…» — тихо ответил Логан. «Я не знаю, правильно ли это…»
Он поднял голову, посмотрел в чистые глаза Лауры, очень похожие на его собственные в прошлом, и его голос стал хриплым.
«Знаешь, Лаура, я раньше… убивал. Многих убивал…»
«Но они были плохими», — недоуменно ответила Лаура.
«И мы тоже…» — тихо сказал Логан.
Мужчина понимал, что подошел к развилке судьбы. Один путь вел в прошлое, другой — к угасанию.
Первый пугал его — он означал бесконечную борьбу, бойню и безумие. А второй — то, о чем он мечтал многие годы.
Он давно устал, больше не мог сражаться, и хотел только тихо состариться и умереть где-нибудь в покое.
Однако, пока он думал об этом, решительный взгляд того подростка в морозильной камере лаборатории снова возник в его сознании.
«…»
Рука Логана слегка дрогнула, а затем снова расслабилась.
Тем временем, видя, что Логан все еще не хочет выходить из машины, Лаура молча достала с заднего сиденья немного потертый комикс «Невероятные Люди Икс», открыла страницу, посвященную «Росомахе», и с силой подняла его перед лицом Логана.
Логан поднял взгляд. Росомаха на комиксе… дико улыбался, был полон духа и бесцеремонно размахивал когтями, разрывая одного врага за другим. Никто не мог его остановить.
«Лаура», — Логан открыл рот, в его голосе прозвучала мольба, — «Я дал клятву… больше никогда этого не делать…»
«Ты испугался, Логан?» — Лаура посмотрела ему в глаза и тихо спросила.
В тусклом свете в машине Логан открыл рот, на мгновение не зная, что ответить.
«Я…»
Не успел он договорить, как Лаура резко захлопнула комикс и швырнула его ему в лицо.
«Хлоп!» Комикс ударил старого Логана по лицу совсем не сильно, но Логану показалось, что ему очень больно.
«Трус!!»
Лаура крикнула, стиснув зубы, слезы неконтролируемо потекли.
«Я поняла… Логан, я пойду одна!»
«Я сама спасу Майлза!!»
Сказав это, она, не оборачиваясь, схватила свой рюкзак и побежала по ночной дороге.
Проводив Лауру взглядом, Логан сидел в машине с мрачным выражением лица, словно иссохшее дерево, готовое превратиться в прах.
В этот момент на заднем сиденье, постоянно находившийся без сознания Чарльз, тихо заговорил.
«Логан… Логан?»
Голос старика был тихим, невнятным, как бред во сне.
Услышав Чарльза, Логан резко обернулся и поспешно наклонился: «Чарльз? Ты проснулся?»
Но Чарльз, крепко закрыв глаза, не слышал его зова. Он просто, погруженный в свой сон, бормотал:
«Логан… знаешь… я был очень счастлив в эти дни…»
На лице старика появилось детское, умиротворенное выражение: «Я видел двух милых малышей… Они похожи на тебя… и на меня… и на… того ублюдка Эрика…»
Логан опешил, тихо усмехнулся, выдавливая кривую улыбку.
«Я не мог удержаться от желания быть рядом с ними… быть их учителем… Мне казалось, что я вернулся в те времена…»
«Солнце светило ярко, и на лужайке слышался детский смех…»
Говоря это, Чарльз, в полусознании, медленно выдавил горькую улыбку.
«Но я знаю, что не достоин…»
«Я все вспомнил… Я кое-что сделал… кое-что невыразимое… Инцидент в Уэстчестере, я все вспомнил… Это не первый раз, когда я причинил боль другим, просто раньше я об этом не знал…»
«Логан… ты тоже мне не сказал… Мы… мы просто убегаем…»
«Все время бежим… постоянно бежим…»
Логан глубоко вздохнул, стиснув зубы. Он медленно закрыл лицо своей израненной рукой, чтобы никто не видел его выражения… хотя здесь не было никого, кроме них.
После долгого молчания старый Чарльз снова тихо, едва слышно произнес:
«Логан… где ты?»
«Майлз… Лаура… куда вы ушли? Почему… я не слышу ваших голосов?»
Его голос был полон растерянности и страха, как у ребенка, заблудившегося в бесконечной тьме.
«Логан… Я… Я хочу домой…»
«…Домой…»
Голос Чарльза становился все тише и тише, пока он, наконец, снова не погрузился в глубокий сон.
Логан растерянно поднял голову, глядя в окно на ночное небо.
Эта ночь была без звезд и луны, только кромешная тьма.
«Фух…»
Спустя долгое время Логан глубоко выдохнул и медленно открыл дверцу машины.
В ночи.
Лаура, бегущая по дороге, из-за слез, затуманивших зрение, споткнулась о камень и тяжело упала на землю.
«Ух…»
Лаура застонала. Было очень больно.
Она вспомнила все, что произошло: исчезновение Калибана, тяжелое ранение Чарльза, последнее прощание Майлза…
Девочка больше не могла сдерживаться и, лежа на холодном асфальте, тихо и обиженно заплакала.
Однако вскоре сзади ее мягко потянула за плечо грубая большая рука, которая подняла ее с земли.
Поняв, что это Логан, Лаура изо всех сил перестала плакать и хрипло спросила: «Логан… куда мы идем?»
Логан обнял ее и, повернувшись, медленно, шаг за шагом, пошел по той дороге, по которой они приехали, направляясь к медицинскому центру.
Пока он шел к освещенной больнице, старый мужчина тихо сказал девочке, которую держал на руках:
«Мы идем домой».
http://tl.rulate.ru/book/159941/10148741
Сказали спасибо 14 читателей