Готовый перевод Interdimensional Scientist, Starting from Cyberpunk / Межпространственный учёный: Начиная с Киберпанка: Глава 52 «Охренеть!»

У Роксаны были все причины наложить в штаны…

С одной стороны – многозадачность, но с другой – программное обеспечение «Милитеха», пусть и устаревшей версии, взломать за доли секунды было попросту невозможно!

То, что Риру это удалось, целиком и полностью заслуга его мощного мозга, запредельного объема оперативной памяти и того факта, что он уже сталкивался с более продвинутыми версиями льда, причем корпоративного уровня.

И хотя он никогда не пытался вскрыть военный лёд в лоб, он, по крайней мере, видел его в деле.

Чтобы выстроить сетевые барьеры, он все последнее время изучал базовые принципы и типичные архитектуры защитного ПО, и тогда-то он и вспомнил тот «Бегемот».

Да, в тот момент он ни черта не смыслил в подобных вещах, но это не значило, что он не мог их запомнить.

Пусть версии и разделяли сотни поколений, логика менялась слабо – в основном просто наращивали «толщину» кода.

Потому и взлом прошел как по маслу – быстро и чисто. Однако в глазах неосведомленной Роксаны все выглядело иначе.

Этот Рир не просто киберпсих, он – киберпсих-нетраннер!

Ладно, на самом деле он не совсем псих, но от этого становилось только страшнее:

Представьте, что однажды к вам прицепился сбежавший сумасшедший. Вы пытаетесь его успокоить, поддакнуть, а он вдруг достает учебник по высшей математике и начинает задвигать лекцию по матанализу, о котором вы и слыхом не слыхивали…

А потом вынимает удостоверение и заявляет, что он вовсе не больной, а профессор из соседнего университета!

И пришел он лишь для того, чтобы подтянуть вашу никчемную успеваемость.

— Охренеть! Ну ты даешь, Рир, это было круто! — У Джеки в глазах едва ли не искры плясали.

Ви, не отрываясь от руля, недовольно бросила:

— Круто? По-моему, это было тупо. Секундой позже – и от вас бы мокрого места не осталось!

Рир с невозмутимым видом покачал головой:

— Выглядит как экстрим, а на деле – полный контроль. Тебе не понять.

Ви мельком взглянула на Рира, сидевшего на пассажирском сиденье, и с размаху хлопнула его по спине…

Шлеп.

Она с брезгливой миной стряхнула руку:

— Да ты же насквозь промок, братишка. Аж спина вспотела.

— Да что ты понимаешь, это избыточное тепло от высокоскоростных вычислений!

И Рир не врал. В тот момент страх перед нацеленными на него пулеметами был подавлен «Сердцем Эволюции» – этим читерским навыком. Тревога? Не было ее. Обычная работа на пределе возможностей.

Однако в глазах Ви и Джеки это было авантюрой если не на девять, то на все десять баллов из десяти.

— Ну-ну, ладно! Черт, и как тебе только нравится так рисковать?

— Риск – дело благородное! — Джеки прямо-таки светился от возбуждения. — Ты сохранил запись с камер? Мне нужно посмотреть, как мы смотрелись в тот момент!

— Кое-что есть, — Рир покрутил в пальцах чип. — Посмотрим, когда вернемся. А сейчас глянем, куда Роксана сплавляла товар для «Шестой улицы».

Пока Рир вертел чип, Ви с затаенной завистью покосилась на него.

Сложно сказать, было ли ей просто досадно, что не она провернула этот трюк.

Машина мчалась в сторону Пустошей.

Да, их цель находилась именно там.

В бухгалтерии Роксаны не нашлось ничего особенного. По совести говоря, в торговле оружием она была едва ли не образцом порядочности.

Ее основными клиентами были бедняки с Ранчо Коронадо, новички из «Шестой улицы» и работяги, у которых в карманах ветер гулял.

И пусть она продавала не новинки, зато цены были честными, а товар – надежным.

Сама она обладала лицензией техспециалиста класса «B»: могла починить ствол, модифицировать его, настроить турели или сплавить кочевникам старые колымаги, которые вот-вот развалятся.

С руками, знает правила – именно поэтому «Шестая улица» поддерживала с ней шаткий мир.

Что касается оружия «Кан-Тао», его ей действительно было трудно реализовать. С корпорациями она не связана, а клиенты и поставщики – сплошь нищеброды, для которых любой мусор – сокровище.

Чтобы сбыть такое, ей пришлось бы задействовать контрабандные каналы кочевников, но те сейчас, кажется, залегли на дно.

Впрочем, сейчас было дело поважнее: оставить в сети ложные следы и подготовиться к возведению цифрового барьера.

— Я скину вам софт для прикрытия сетевых следов.

— Давай, — в один голос ответили напарники, принимая файл.

— А это записи подозрительных разговоров из базы Роксаны. Будет скучно – гляньте, но я уже пометил цели на ваших картах.

В базе Роксаны была свежая переписка с «Шестой улицей».

1 января:

«Роксана Каплан: В „Рыжей охре“ все слегли, мои маршруты встали наполовину. На тот участок придется посылать ваших людей».

«Джерф Шалаби: С чего это? Почему не наймешь других кочевников?»

«Роксана Каплан: Другие боятся в город соваться. Там зараза, забыл?»

«Джерф Шалаби: Принял. Повезу сам».

3 января:

«Джерф Шалаби: Через три дня еще груз пойдет через границу. Все на мази?»

«Роксана Каплан: Что вы там опять везете? К чему такая конспирация?»

«Джерф Шалаби: Не вякай. Если не хочешь схлопотать пулю от парней с „Шестой улицы“, делай что сказано. Узнаю об утечке – тебе не поздоровится».

«Роксана Каплан: Везете товар под именами гражданских, а самим гражданским не говорите, что внутри. Это по какому закону Старых Штатов, позволь спросить?»

«Джерф Шалаби: Да плевать я хотел! Это закон военного времени!»

«Роксана Каплан: Ладно, поняла. Сверхсекретное военное барахло. Надеюсь, „Милитех“ не постучит в мою дверь».

«Джерф Шалаби: Не постучит. Это дерьмо… короче, заткнись, а то башку прострелю!»

«Роксана Каплан: Ха-ха. Прострелишь – и товар встанет. Посмотрим, не прострелит ли твою башку ваш „военный трибунал“».

6 января:

«Джерф Шалаби: А контрабанда – это не так уж и сложно. Если людей не будет хватать – зови нас, забей на кочевников. Мы свои люди, зачем деньги чужакам отдавать?»

«Роксана Каплан: Обойдешься. Не наглей, кто тебя тут своим считает?»

«Джерф Шалаби: Как хочешь. В ближайшее время возить будем часто. Следующий рейс – через два дня».

Очевидно, «Шестая улица» давно договорилась с Роксаной использовать ее имя как ширму для тайных перевозок.

В эти дни маршрут был особенно загружен, и ближайший рейс должен был состояться завтра.

Рир потратил немного времени, чтобы внедрить пару бэкдоров в базу Роксаны, а также взломал систему управления трафиком на Вудхейвен-стрит, чтобы приглядывать, не выкинет ли эта женщина какую-нибудь глупость.

Закончив с этим, троица двинулась в Пустоши.

Ви сделала радио потише:

— Значит, мы грабим этот конвой. Только я не догоняю: зачем им возить груз на имя Роксаны?

— Чтобы избежать именно такой ситуации. Маскировка. Все знают, что склад Лама не принадлежит «Шестой улице», это запутывает их врагов.

На самом деле такой старый метод был чертовски эффективен и весьма распространен.

Похоже, «Шестая улица» действительно решила вложиться по-крупному, чтобы отжать бизнес у «Валентино», но Падре тоже не дурак – наверняка он уже почуял неладное.

Теперь «Шестой улице» несдобровать: по их душу уже выехали трое хищников.

— Следующая партия скоро пересечет границу. Перехватим их в Пустошах. Еще раз сверьтесь с картой, если есть вопросы – задавайте.

— Принято. Будут еще распоряжения, босс? — Съязвила Ви.

— Будут. Сделай кондей потеплее, в Пустошах ночью холодно.

С этими словами Рир достал пистолет-пулемет «Инлун».

На этот раз ему предстояло испытать и новые импланты, и это чудо техники от «Кан-Тао».

Шесть часов спустя. Звезды висели высоко в небе.

— Апчхи!

Пять фургонов «Вильфор Колумб V340» двигались колонной по шоссе.

Самый обычный грузовик в Найт-Сити, любимец мелких транспортных компаний.

Но вот люди внутри на простых перевозчиков похожи не были.

На всех – одинаковые рабочие штаны, бронежилеты, крутые солнцезащитные очки и нашивки со звездами, полосами или белоголовым орланом.

В руках каждый сжимал что-то весомое, в основном длинноствольное оружие.

— Твою мать, ну и холодина. В этих Пустошах днем жара, а ночью – дубак.

В головной машине на пассажирском сиденье сидел мужчина в берете. Одна его рука была заменена бионическим протезом, чей металлический блеск выглядел угрожающе.

— Командир… — начал новичок за рулем.

— Сколько раз повторять, не зови меня «командир», я, мать твою, капитан! Мы – солдаты, сечешь?!

— Э-э, капитан, замыкающая машина передает, что сзади пристроилась какая-то «Гадюка».

— Ну плетется и плетется, колымага старая. Небось кочевник какой в город за лекарствами прется, не дергайся.

Ты что, думаешь, оттуда сейчас высунется «Сянь» и пара бойцов «Кан-Тао» начнут заталкивать нам гранаты в глотки?

Забей и крути баранку. Не хватало еще, чтобы все эти бедолаги из «Рыжей охры» передохли раньше времени – тогда прощай наши денежки!

— Ладно…

Не успел он договорить, как «Гадюка» рванула вперед, поравнявшись с колонной…

И тут из окна пассажирского сиденья высунулось дуло «Сянь»!

— Мать твою! Это «Сянь»!

Бах!

Пули умного оружия с ювелирной точностью впились в шины грузовиков. Грохот лопающейся резины разорвал ночную тишину…

Колонна в мгновение ока превратилась в груду сцепившегося металла!

— Нападение!!

Машину закрутило, новичок заорал во всю глотку, но внезапно что-то заткнуло ему рот…

Он увидел, как капитан уже задрал ноги, с ужасом глядя на него:

— Охренеть! Граната!

Бу-ум!

Нужно на работу, поставил на таймер.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/159868/10375075

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь