Готовый перевод The Primordial Throne / Извечный Трон: Глава 22 Рыба

Глава 22 Рыба

Через несколько секунд Фэн Тянь снова появился в своей комнате в гостинице. Ся Чэнь все еще спал - убитый горем, вероятно.

Когда Фэн Тянь поднял свое Божественное чувство над двумя комнатами; он увидел Ся Рую в медитации, а Ся Вейер спящую, как маленький котенок.

Напрягая свое тело, Фэн Тянь лег на кровать и заснул.

Спустя еще час Ся Чэнь проснулся. Его глаза были красными. Когда он посмотрел на спящего Фэн Тяня, у него был злобный блеск в глазах.

[Этот ублюдок уничтожил мою культивацию и спит с таким экстатическим выражением. Хе-хе, так что, если я не смогу победить тебя, я разрушу твой сон. Ублюдок, я должен отомстить.]

С этими мыслями Ся Чэнь вышел из комнаты. Через полчаса в комнату вошел милый маленький Ся Чэнь с ведром   воды в руках. Стоя рядом с кроватью Фэн Тяня, на его лице появилась улыбка. Как раз в это время Ся Рую и Ся Вейер тоже пришли к двери.

Глядя на озорного Ся Чэня, Ся Вейер собиралась выступить и остановить его, когда Ся Рую остановила ее, положив руку на ее маленький рот.

Ся Чэнь посмотрел на двоих, на что Ся Рую показала ему большой палец - показывая ее одобрение. Улыбка расцвела на обоих лицах.

Сям Вейер, с другой стороны, пожалела своего Учителя.

Мальчик поднял ведро и,

«Эйхааа. ДЫЫШ!»

Жалобный крик, похожий  визг свиньи, которую убивали,  и раздался брызг воды.

«Ха-ха, ты ... что ...»

«Хахаха.»

"Хахаха."

В следующий момент вся комната наполнилась  бурным смехом и милым хихиканьем. Даже маленькая Вейер улыбнулась.

Перед Ся Руюи Ся Вейер, на кровати, стоял Фэн Тянь, смеясь; с ведром в руках.

Перед ним, на земле, стоял милый маленький мальчик, глубоко промоченный в воде, как рыба. Заполненный водой или, возможно, слезами - его глаза выражали обиду.

Он чувствовал себя таким обиженным.

Когда он собирался выплеснуть воду на этого ублюдка; этот ублюдок проснулся, пронзительно закричал и с невероятной скоростью - вынул ведро из его рук и плеснул на него всю воду.

Это не самая худшая часть всего этого; худшим был этот жалкий крик. Это почти придало маленькому Ся Чэню большой страх, замораживая его на месте, заставляя его хотеть подвергнуть сомнению саму жизнь.

И когда он снова опомнился, он услышал, что этот  ублюдок  смеется.

[Почему, черт возьми, он кричал, как свинья, которую убивают? Черт. Хахаха.] подумала Ся Рую.

[Злой, этот человек такой злой; что, если мой маленький Чэньер начнет плакать.]

Размышляя над этим, Ся Рую мгновенно пошла вперед и обняла маленького мальчика; утешая его.

Ся Вейер тоже пошла вперед и начала утешать своего милого маленького брата.

«Чэньер, не волнуйся, Мать здесь ради тебя, мы отомстим этому большому, плохому волку».

«Ну, мой Чэньер - самый храбрый мальчик, и он не потерпит неудачу».

«Не волнуйся, ладно, мама не позволит ему сойти с ума».

«Чэньер, ты должен быть храбрым. В следующий раз я также помогу тебе сыграть шалость с Учителем. Мы обязательно добьемся успеха».

Что касается Фэн Тяня, он все еще стоял на своей кровати. Глядя на маленькую Ся Чэня, он сказал с ухмылкой на лице,

«Сопляк, ты все еще слишком мелкий, чтобы играть со мной в такие трюки. Ха-ха. Сегодня может быть ...»

Но прежде чем он смог закончить свои слова, он увидел злобный взгляд Ся Рую и закрыл рот.

«Кашель! Кашель! Я выйду и осмотрю город. Вы все должны ладить друг с другом».

Сказав это, Фэн Тянь выбежал из комнаты

-

Несколько часов спустя.

- На улицах города Белое Облако можно было увидеть умирающую рыбу, нет, нет, красивого юношу с ярким лицом, глазами цвета хлеба, светлыми волосами до плеч и худым телом, покрытым обычным белым даосским одеянием.

Можно было как тяжело дышит он. Одежда прилипла  к телу юноши, вся в пыли.

Внешность юноши была очень изможденной, и казалось, что мальчик вырвался из лап Сатаны.

С большим трудом он вошел в одну из роскошных гостиниц и рухнул на стойку. Все еще задыхаясь, сказал он официанту.

"Ха-ха, официант, хах, в вашем отеле, хах, есть старейшина, хах,по  имени, ха-ха, Фе... Фэн Тянь. Можешь, ха, позвать сюда."

Официант был раздражен этим человеком, который непрерывно задыхался и собирался сказать ему, чтобы он ушел; как вдруг мужчина бросил ему золотую монету и попросил найти кого-то.

Взяв золотую монету, официант очень обрадовался, сразу же подойдя к кассе, чтобы узнать имя Фэн Тяня и номер комнаты.

Когда официант проверял кассу, с лестницы раздался голос, полный удивления.

"Не плохо, не плохо. Маленький ублюдок, ты молодец. Есть еще нет 6 часов. Ты не разочаровал меня."

Фэн Тянь спускался с лестницы с похвалой на лице. Ся Рую, Ся Вейер и обиженный Ся Чэнь последовали позади.

Этот паршивец не разочаровал его. В тот момент, когда Фэн Тянь приблизился к гостинице, он почувствовал, что он там, и спустился вниз.

"Ха-ха-ха, спасибо, ха-ха, Великий предок."

Чжэнь Хуэй гордился собой. Самодовольная улыбка появилась на его лице. Чтобы прибыть сюда вовремя, он бежал всю дорогу от горы.

По дороге он взял только одну лошадь, когда был истощен. В остальном, он использовал свою Культивацию, чтобы покрыть все расстояние.

В конце концов, культиваторы стадии открытия Даньтяня обладали большей выносливостью и бежали быстрее обычных лошадей.

Но все же, пройдя такое большое расстояние, он почувствовал боль во всем теле. Это было мучительно, и это было первым испытанием для него.

"Хех, ты действительно самодовольный. Сними комнату и отдохни несколько часов. После этого поешь что-нибудь и найдешь меня. Тогда я дам тебе твою первую миссию."

Глядя на Чжэнь Хуэя, Фэн Тянь почувствовал, что негодяй заслуживает отдых.

Он пробежал около 600 миль, чтобы добраться сюда. У него определенно не было недостатка в решимости.

Фэн Тянь отдал золотую монету тому же официанту и попросил доставить Чжэнь Хуэя в другую комнату. Заплатив за гостиницу, Фэн Тянь сел за стол с остальными тремя.

"Учитель, кто был этот человек? Почему он был таким измученным?"

Сидящая слева от Фэн Тяня, Ся Вейер была первой, кто заговорил.

"О, он. Он мой новый мальчик на побегушках. С его прибавлением у меня теперь два мальчика на побегушках."

Сказав это, Фэн Тянь посмотрел в сторону Ся Чэня. Но затем он почувствовал, что его талия зажата и скручена.

"Ой!"

 

Хотя это не было больно, его лицо все еще поморщилось. Я должен  притвориться, подумал он.

"Учитель, что случилось? Ты плохо себя чувствуешь? Хочешь вернуться и отдохнуть?"

Глядя на его выражение морщась, невинная  Ся Вейер забеспокоилась и начала задавать вопросы.

И, как и ожидалось, зажатая плоть была выпущена. С этими словами Фэн Тянь посмотрел направо, где Ся Рую также выражала свое беспокойство.

"Старик, что случилось? Ты в порядке?"

[Такая замечательная актриса. Черт возьми.]подумал Фэн Тянь.

В ее глазах он видел хитрую улыбку,

[Хмф, ты смеешь называть моего сына мальчиком на побегушках? Видишь, как я справляюсь ст тобой.]

"Это то, что она говорила", - подумал Фэн Тянь.

[Эта женщина. Я не могу представить, как моя Вейер смогла остаться такой невинной с такой матерью, как она? Я должен защитить мою Вейер от ее влияния.]

Он радовался в своем сердце.

[Если Вейер тоже была бы похожа на нее, тогда...]

Он не смел себе думать дальше. В то время его жизнь была бы тяжелой, очень тяжелой.

Что касается Ся Чэня, он все еще размышлял об этом утре, так что он не обращал на них внимания.

http://tl.rulate.ru/book/15972/323509

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь