Готовый перевод Make the Eastern Roman Empire Great Again / Сделаем Рим снова великим!: Глава 25

< Провокация >

Я нахмурился, не веря своим ушам.

— Хайду? Вы серьезно?

Хайд предан, спору нет, но он обычный человек. Он не обладает моей или Джеймса силой, способной крушить врагов в одиночку, и уж точно не наделен стратегическим талантом Балиана.

— Разве не от командира зависит, как выглядит войско в глазах врага? При всем уважении к Хайду, под его началом наши люди будут казаться сущей пародией на армию.

— Хотите усыпить их бдительность?

— Именно. Враг укрепится в своем презрении. Для них вы – не герой, победивший Саладина, а выскочка, который проиграл и бежал из Леванта. Титул Льва Леванта их только раздражает.

— Хм…

В этом был смысл. Если мы заставим их поверить в нашу слабость, то сможем вцепиться им в глотку, даже если сами при этом немного пострадаем.

— К тому же ваш Священный орден – это по большей части пехота без нормального снаряжения. В глазах спесивых рыцарей это сброд. А мы знаем: даже сотни ополченцев разлетаются, стоит одному рыцарю врубиться в их строй.

Слова Балиана начали складываться в четкую картину. Если подготовиться, мы сможем нанести сокрушительный удар.

— Продолжайте.

— Начните с мелких, дерзких вылазок. Кусайте их повсюду, действуя одновременно в разных местах.

— Налеты на деревни, грабеж караванов?

— Да. Но с караванами будьте осторожны. Если заденете купцов из Венгрии или Священной империи, наживете лишних врагов.

— После таких провокаций какой-нибудь вспыльчивый командир вроде Рейнольда обязательно сорвется в погоню.

Балиан усмехнулся точности сравнения и кивнул.

— Именно. И если враг выступит против вас – бегите. Бегите, не оглядываясь, чтобы раззадорить их еще сильнее.

— А если они проявят осторожность?

— Тем лучше. Нам ведь нужно время. Болгарам будет непросто кормить ту ораву, что они собрали в Софии.

— Хм… Но нужно учитывать, что они могут ударить всерьез. Мои люди пошли за мной добровольно, но если они проиграют первый же бой, их дух будет сломлен.

Жизнь дороже любых денег. Никто не пойдет на риск, если не видит шанса на победу.

Страх заразителен. Стоит строю дрогнуть, и панику уже не остановить. Я видел немало сражений, проигранных именно так.

— В таком случае мы примем бой на своих условиях. Там, где нам удобно, и тогда, когда мы захотим.

— Но, сир Балиан, необученные солдаты при постоянном отступлении могут запаниковать. Один рывок вражеской конницы – и они разбегутся.

Я помнил случаи, когда «стратегическое отступление» превращалось в позорное бегство, потому что солдаты верили, будто проигрывают. Мы не застрахованы от этого.

— Я пойду вместе с Хайдом.

— Это слишком опасно.

— Ха! Старику вроде меня только и остается, что мечтать о смерти в бою.

— Ваше присутствие придало бы мне уверенности, но я все же беспокоюсь.

Потерять Балиана ради одной победы – слишком высокая цена. Но он лишь весело отмахнулся.

— Мы должны иногда огрызаться, иначе враг почует неладное. В слишком явную ловушку никто не полезет.

— Ваша правда.

— Доверьтесь мне. Я вас не подведу.

Глядя в горящие глаза старого воина, я не смог отказать. Я кивнул, вверяя ему свою удачу.

— Хорошо. Полагаюсь на вас, сир Балиан. Берегите себя.

* * *

[Граница между Софией и Стримоном]

— Отличный день для налета, не находишь?

— Так точно, господин вице-магистр.

— Оставь чины. Сейчас ты здесь командуешь.

— Как я могу, сир…

Хайд, облаченный в доспехи своего господина Владимира, выглядел скованно, но старался держаться с достоинством военачальника.

— Ну, как знаешь.

Балиан сел в седло и взглянул на цель. Маленькая деревушка, меньше трехсот душ. С ними было две сотни воинов – более чем достаточно.

— Первым делом окружить. Мышь не должна проскочить.

— Будет исполнено!

Хайд, успевший набраться опыта, умело распределил людей. При виде вооруженного отряда крестьяне с криками бросились с полей в деревню. Балиан не спеша ждал, пока кольцо замкнется.

Минут через пять навстречу вышел седой старик. Дрожа от страха, он рухнул на колени и заговорил пресекающимся голосом:

— Господин… Эта деревня под защитой болгарского князя Ивана Асеня. Зачем вы пришли?

Староста пытался напомнить о грозном покровителе, надеясь, что незваные гости побоятся последствий. Балиан лишь фыркнул.

— Я здесь по воле Льва Леванта, графа Владимира Свачича. Если бы я боялся ваших болгарских олухов, я бы сюда не явился.

Поняв, что угроза не подействовала, староста окончательно сник. Иван Асень далеко, а вооруженные люди – вот они, прямо перед ним.

— Чего же вы хотите от нас?

— Сдавайтесь. Если подчинитесь безропотно, мы просто заберем припасы. Если вздумаете сопротивляться – от вашей деревни останется только пепел.

— Мой лорд, мы бедные люди. Умоляю, пощадите нас!

— Тот факт, что я даю тебе выбор, уже есть величайшая милость.

— Д-дайте нам время подумать…

— О чем тут думать? Либо жизнь, либо смерть. Мне по душе второе, но мой господин чересчур милосерден.

— Мы… мы сдаемся, — прошептал староста, опуская голову.

Балиан посмотрел на Хайда. Тот, завороженный сценой, вздрогнул под взглядом рыцаря, выхватил меч и зычно скомандовал:

— Изымайте провиант!

Солдаты, дожидавшиеся знака, ворвались в деревню. Они бесцеремонно расталкивали плачущих жителей, вытаскивая мешки и тюки. Кто-то пытался возражать, но под суровыми взглядами воинов люди тут же отступали.

За два часа деревню обчистили, оставив крестьянам ровно столько, чтобы те не подохли с голоду до зимы. Хайд заметно повеселел: для такого захолустья добыча оказалась богатой.

В лагере уже начали ворчать из-за урезания пайков, а этого добра хватит на целый месяц.

— Да, и вот еще что. Передай это своему князю Ивану или как там зовут этого недоумка, когда он явится.

Хайд протянул старосте письмо, написанное рукой Владимира. Тот принял свиток с таким выражением лица, будто не знал – смеяться ему или плакать.

— Уходим!

Боя не случилось, но мы были на вражеской территории. Задерживаться и ждать встречи с болгарским патрулем не стоило. Хайд гнал людей к границе и облегченно вздохнул, только когда впереди показались стены Скопье.

— Ха-ха! Для первого раза ты справился неплохо, — Балиан одобрительно рассмеялся.

Хайд смущенно улыбнулся в ответ.

— Честно говоря, сир, я все боялся, что они раскусят наш блеф.

— Ты выглядел как настоящий полководец, так что забудь о страхах. Граф велел сменить людей и снова идти за добычей. Поужинаем по-быстрому и в путь.

— Понял!

Несмотря на усталость, Хайд так и лучился радостью. Владимир объявил, что вся добыча пойдет на нужды Священного ордена, а значит, чем больше они награбят, тем больше достанется каждому воину.

Солдаты и сами рвались в дело, не желая уступать очередь другим отрядам.

Ради будущего жены и сына Хайд снова вскочил в седло.

* * *

«Здравствуй, князь Иван.

Пишет тебе граф Владимир Свачич, герой Византийской империи и Лев Леванта, сокрушивший самого Саладина. Уверен, даже в твою глухомань долетели вести о моей славе.

Я трачу свое драгоценное время на письмо такому варварскому отбросу лишь с одной целью: немедленно бросай оружие и сдавайся.

Будем честны: и тебе, и твоему братцу лучше жить мирно под крылом империи, чем играть в царьков в этом захолустье. Вы ведь всегда были рабами восточных римлян, не так ли? Склонись предо мной, и я, быть может, брошу тебе кость с остатками мяса. Таких щедрых предложений дважды не делают – не упусти шанс.

Кстати, я взял немного твоих припасов – мне нужнее. Надо же, сколько ты натащил в закрома, словно запасливая белка. Можешь не благодарить за то, что я нашел им достойное применение.

Надеюсь, легенды о твоем скудоумии и трусости переживут века. Попробуй хоть раз в жизни поступить мудро.

Владимир Свачич».

— С-сволочь! Убью мерзавца!!

Князь Иван Асень, один из правителей Болгарии, скомкал письмо и швырнул его на пол.

— Он смеет писать мне такое?!

От ярости его лицо побагровело, он с силой ударил кулаком по столу. Советники и мелкие дворяне испуганно втянули головы в плечи.

Немного остыв, князь тяжело задышал и залпом осушил кубок вина. Канцлер, выждав момент, осторожно заговорил:

— Ваше сиятельство, я понимаю ваш гнев, но царь велел воздерживаться от крупных столкновений. Прошу вас, не забывайте об этом.

— Что?! Эти выродки грабят мои деревни, а я должен терпеть?!

— Но царь…

— Хватит! С братом я поговорю сам. Узнав о таком оскорблении и бесчинствах греков, он меня поддержит.

Канцлер умолк. Спорить дальше было опасно – можно было легко попасть под горячую руку.

— Воевода!

— Я здесь, князь!

— Немедленно отправь войска к границе!

— Слушаюсь!

— Прочесать всё приграничье! Если увидите этих тварей – истреблять без пощады!

— Будет исполнено!

Ивану хотелось бросить все силы Софии на Скопье и стереть город в порошок, но идти против прямой воли брата-царя он не решался. Болгарское царство еще не окрепло, власть монарха была шаткой, и открытый мятеж младшего брата мог погубить всё дело.

— Лев Леванта, значит? — Прорычал Иван. — Я покажу всему миру, что ты всего лишь баран в львиной шкуре.

< Провокация > Конец.

ⓒ Мэдкэт.

=======================================

http://tl.rulate.ru/book/159657/9999024

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь