Глава 134. Оказалось, что клоун — это я
Услышав ответ маленькой Чжао Лин, воспитательница расплылась в умиленной улыбке.
— И сколько же бутылок ты сегодня уже собрала? — ласково спросила она.
— Только эту одну, — тихо ответила девочка. — Учительница, подержите ее, пожалуйста.
Малышка быстрыми шажками направилась в игровую комнату, где стояли ряды шкафчиков. Эти шкафчики были личным пространством детей, где они хранили свои самые важные «сокровища». Открыв свою дверцу, Чжао Лин извлекла на свет пакет, туго набитый пустыми пластиковыми бутылками и банками из-под газировки. Там было штук десять, не меньше. Аккуратно закрыв шкафчик, она вернулась во двор.
Воспитательница прикинула в уме: вместе с той бутылкой, что была у нее в руках, выходило одиннадцать штук. По нынешним рыночным ценам за всё это добро можно было выручить от силы два мао. В прежние времена платили больше, но сейчас цены на вторсырье упали.
— Учительница, смотрите, сколько у меня богатства! — гордо заявила Чжао Лин, сияя от счастья.
— Какая ты умница, Линь-эр! — воспитательница легонько похлопала в ладоши. — А мне перепадет хоть одна твоя сладкая конфета?
Девочка на мгновение задумалась, склонив голову набок.
— Можно, — серьезно ответила она. — Но сначала я должна купить конфеты сестренке Цзы Янь.
У массивных железных ворот детского сада уже толпились родители. Охрана выпускала детей строго по одному, передавая их из рук в руки, чтобы избежать путаницы или несчастных случаев. Спустя несколько минут к воротам подошли Лин Тянь и Цзы Янь.
По дороге Лин Тянь узнал, что второй дядя Цзы Янь — тоже успешный предприниматель. Хотя он работал в другой сфере, нежели отец Цзы Янь, Чжао Вэйян, масштаб его бизнеса был ничуть не меньше.
Лин Тянь припарковал машину неподалеку и вместе с Цзы Янь подошел к калитке. Другие родители провожали их странными взглядами. Молодой человек был чертовски хорош собой и харизматичен, а девушка — ослепительно красива. Но оба выглядели слишком юными для роли родителей. Скорее, они сами походили на студентов.
«Неужели нынешняя молодежь так рано обзаводится детьми?» — невольно думали прохожие.
— Здравствуйте, мы пришли за Чжао Лин, — обратилась Цзы Янь к воспитательнице.
— Линь-эр! — позвала та.
Девочка, услышав свое имя, подхватила пакет с бутылками и со всех ног бросилась к выходу.
— Сестренка Цзы Янь! — радостно закричала она.
Убедившись, что всё в порядке, воспитательница передала ребенка. Стоявшие рядом родители облегченно вздохнули. Услышав обращение «сестренка», они поняли свою ошибку. А ведь если бы не это слово, они бы точно решили, что этот красавец и эта красавица — отец и мать малышки.
Заметив в руках девочки пакет с мусором, Цзы Янь удивленно спросила:
— Линь-эр, зачем тебе эти пустые бутылки?
— Я их сейчас продам, — пролепетала малышка, — и куплю тебе самых вкусных конфет!
Цзы Янь растроганно улыбнулась:
— Хорошо, пойдем и купим конфет.
Лин Тянь с интересом разглядывал Чжао Лин. Девочка была само очарование — правильные черты лица, живые глаза. Настоящая маленькая принцесса.
Малышка подняла голову и уставилась на Лин Тяня.
— Сестренка Цзы Янь, а это твой муж? — с детской непосредственностью спросила она.
Лин Тянь не сдержал смеха.
«Надо же, современные дети знают куда больше, чем кажется», — подумал он.
Цзы Янь мгновенно залилась краской.
— Братик, — обратилась Чжао Лин к Лин Тяню, — тебе я тоже куплю конфетку!
Цзы Янь, всё еще смущенная, взяла девочку за руку, а в другую руку подхватила ее пакет с бутылками. В этот момент один из стоявших рядом отцов, наблюдая за этой сценой, презрительно фыркнул.
— И какой толк от красоты и дорогих шмоток? — негромко, но достаточно отчетливо пробормотал он. — Денег на конфеты нет, приходится ребенку бутылки собирать.
Его слова услышали и другие родители. Они посмотрели на мужчину с нескрываемым осуждением. Этот тип с самого прихода только и делал, что хвастался своим состоянием и успехами в бизнесе. Не обращая внимания на взгляды, он с гордым видом подвел своего ребенка к новенькому Мерседесу S600. Его осанка так и лучилась превосходством — мол, смотрите, кто здесь настоящий хозяин жизни.
Лин Тянь тем временем подошел к своей машине и открыл багажник. Он аккуратно положил туда пакет с бутылками и закрыл крышку. Затем они втроем сели в салон.
Эта сцена разыгралась прямо на глазах у хвастливого папаши. Удар по самолюбию был настолько стремительным и сокрушительным, что тот буквально лишился дара речи.
«Оказалось, что клоун — это я!» — пронеслось в его голове.
Когда Лин Тянь завел мотор и его Роллс-Ройс Фантом плавно проплыл мимо Мерседеса, владелец последнего почувствовал себя ничтожеством. И роскошный кузов, и элитный номер Роллс-Ройса словно насмехались над его недавним высокомерием.
Другие родители, заметив перемену в лице хвастуна, не сговариваясь, прыснули со смеху. По округе разнеслось веселое гоготание.
— Так ему и надо, — шептались в толпе. — Слишком уж он задирал нос.
После этого случая хвастливый папаша стал вести себя куда тише. В следующий раз он и вовсе пришел за ребенком пешком, опасаясь снова стать посмешищем для всей округи.
Лин Тянь доехал до ближайшего пункта приема вторсырья. Чжао Лин с серьезным видом сдала свой пакет. Выручка составила ровно два мао. Девочка сжала в кулачках две монетки по одному цзяо. Ее личико светилось от восторга.
— Эту монетку — на конфету братику Лин Тяню, а эту — сестренке Цзы Янь! — объявила она. (За время поездки она уже успела узнать его имя).
Лин Тянь присел перед ней:
— Линь-эр, а как же ты? Себе не купишь?
Девочка посмотрела на свои маленькие ладошки. Денег явно не хватало на троих. Она на секунду задумалась, а потом сладко улыбнулась:
— А я не хочу, я и так сладкая!
Лин Тянь подхватил малышку на руки, и они вместе с Цзы Янь неспешно пошли по улице. Прохожие не могли отвести от них глаз. Каждый второй оборачивался, думая про себя: «Надо же, какая идеальная семья. Какая потрясающая генетика!»
http://tl.rulate.ru/book/159595/10099049
Сказали спасибо 0 читателей