Готовый перевод Prehistoric Survival: Starting with a Stone Cave / Выживание в Юрском периоде: Начало с приручения Трицератопса: Глава 21. Титанбоа! Пожар в змеином логове

Глава 21. Титанбоа! Пожар в змеином логове

Чжоу И замер на самом краю отвесного обрыва. Внизу раскинулась колоссальная долина, напоминающая глубокий шрам на теле острова. Пропасть уходила вниз на сотни метров, а её протяженность, по самым скромным прикидкам, составляла несколько километров.

И всё это пространство кишело змеями.

Мириады чешуйчатых тел переплетались в тошнотворном танце. Они карабкались по отвесным стенам, вползали и выползали из бесчисленных пещер и каверн, которыми были испещрены скалы. На дне ущелья змеи двигались сплошными потоками, и среди них выделялись истинные чудовища — реликтовые титанбоа.

Длина этих исполинов достигала двадцати метров, а толщина туловища превышала метр. Для такого монстра проглотить целиком небольшого динозавра было не сложнее, чем человеку проглотить ягоду.

Внезапно Чжоу И похолодел. Совсем рядом, буквально в нескольких метрах от него, из темного зева пещеры показалась голова титанбоа. Судя по размерам черепа, этот экземпляр был даже больше двадцати метров. Одно неловкое движение — и Чжоу И отправится прямиком в бездонную пасть.

«Боги... — пронеслось у него в голове. — Если это ущелье заполнено до отказа, здесь не меньше нескольких миллионов змей». И кто знает, сколько еще таких гнезд скрыто в недрах острова? Если вся эта лавина придет в движение, остров будет обречен. Из нескольких тысяч игроков в живых останутся единицы.

Стараясь не шуметь, Чжоу И активировал системную камеру и сделал панорамный снимок ущелья. Эту фотографию должны увидеть все в региональном чате. Судьба 851-го округа висела на волоске, и Чжоу И не хотел, чтобы остров превратился в одну сплошную змеиную яму.

Он уже собирался тихо отступить, как вдруг его взгляд зацепился за странный блеск на скалах. Стены ущелья выглядели липкими и влажными. Когда змеи скользили по ним, раздавался характерный влажный шелест.

«Что это?» — озадачился он. Присмотревшись, Чжоу И заметил странные деревья, вцепившиеся корнями в расщелины скал. С их ветвей густыми каплями стекала тяжелая, маслянистая смола, покрывая камни толстым слоем.

В голове Чжоу И мгновенно созрел дерзкий план. Эта смола была крайне горючей — он сам часто использовал её, чтобы делать долгоиграющие факелы. «А что, если поднести спичку к этому пороховому погребу?» — эта мысль захватила его целиком.

Он достал огниво, отломил сухую ветку и, чиркнув камнем о камень, развел небольшой огонек. Как только ветка занялась, он швырнул её вниз, в самую гущу смоляных потеков.

— Горите в аду, — прошептал он. Ему было всё равно, сколько змей погибнет в огне, лишь бы проредить это полчище.

Но стоило ему развернуться, чтобы уйти, как ситуация резко изменилась. Движение руки привлекло внимание того самого титанбоа, что притаился в пещере поблизости. Огромная голова размером с небольшой домик медленно повернулась в его сторону. Вертикальные зрачки хищно сузились, фиксируя цель. Раздоенный язык пробовал воздух, улавливая запах испуганного человека.

Чжоу И проклял свою неосторожность. Привлечь внимание такого гиганта было смертным приговором. Однако даже в этот миг он сохранил ледяное спокойствие. В его инвентаре лежал свиток возвращения — его последний козырь для экстренной эвакуации.

Раз уж его обнаружили, скрываться не было смысла. Чжоу И сорвал с плеча лук, наложил стрелу и выстрелил почти не целясь. От спешки рука дрогнула, и вместо того чтобы пробить глаз монстра, стрела вонзилась в край глазницы.

Вспыхнул фонтан крови. Титанбоа взревел от боли, его колоссальное тело начало извиваться, круша скалы вокруг. Только сейчас Чжоу И увидел монстра целиком: когда змей свернулся кольцами, его гора из мышц и чешуи достигла высоты шестиэтажного дома. С таким противником на данном этапе развития тягаться было невозможно.

Не теряя ни секунды, Чжоу И разорвал свиток.

Тем временем внизу начался хаос. Рев титанбоа и запах гари привели змей в неистовство. Мириады гадов начали карабкаться вверх по стволам деревьев и скалам, стремясь добраться до источника беспокойства.

Ш-ш-ш-ш... — жуткий шелест миллионов тел заполнял джунгли.

Вокруг Чжоу И вспыхнул ярко-синий магический круг. Он сделал шаг в сияние и исчез за мгновение до того, как первая челюсть сомкнулась на том месте, где он только что стоял.

...

Очнувшись в знакомой каменной комнате своего подземного убежища, Чжоу И первым делом вскочил на ноги.

— Нужно уходить! Немедленно!

Пусть он и устроил пожар, он не знал, насколько сильно тот задержит змей. Если начнется массовый исход, полчища гадов доберутся до его дома за двадцать минут. Его база примет на себя первый удар. И хотя каменные стены были крепки, после встречи с титанбоа он больше не верил в их неуязвимость.

А ведь тот змей мог быть далеко не самым крупным. Если обычная особь достигает двадцати метров, то какой-нибудь «король титанбоа» вполне может вымахать до пятидесяти. Такой монстр просто раздавит его дом, даже не заметив препятствия.

Решение было принято: переезд. Бегство — единственный способ выжить.

Тем временем в региональном чате началось форменное безумие. Фотография Чжоу И произвела эффект разорвавшейся бомбы.

«Нашествие змей?! У меня в пещере даже двери нет, мне что, сразу вешаться?!»

«Боже... Смотрю на фото, и кожа покрывается мурашками. Сколько их там вообще?»

«Думаю, не меньше пары миллионов».

«Мы оказались на острове змей! Братцы, что делать?! Как спасаться?!»

«Совет один: заранее сколоти себе гроб, ложись и закопайся. Больше ничего не поможет».

«Это же остров, бежать некуда!»

«Прыгайте в море, плывите к материку!»

«Ага, прыгай. Мозазавры в воде только и ждут таких "пловцов"».

«Что же делать? Неужели просто ждать, пока нас сожрут?»

«Укрепляйте двери. Может, если змея увидит, что вход слишком прочный, она не захочет тратить силы на еду, которой и на один зуб не хватит».

«Спасибо за совет! Пойду укреплять вход камнями».

«И еще — разбросайте у входа лаванду. Змеи терпеть не могут этот запах».

«Ого, вот это дельный совет! Спасибо, дружище!»

«Не за что. Кстати, у меня есть лаванда на продажу. Кому нужно — в личку».

«Ну ты и делец...»

«На самом деле, благодарить нужно Чжоу И. Он рискнул жизнью, чтобы сделать это фото и предупредить нас всех заранее».

«Спасибо, Чжоу И! Пусть удача всегда будет на твоей стороне!»

«Благодарность +1»

«Респект +10086»

http://tl.rulate.ru/book/159552/9994095

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь