Готовый перевод A World of Bloody Evolution / Мир кровавой эволюции [RWBY/Warhammer 40k]: Глава 1

***

«В те дни легионы, коим нет числа, маршем пройдут под знаменем Падшей Звезды. Внемлите же их поступи, братья и сестры мои! Услышьте, как гремит она по всей Галактике!» — Провидец Силвис.

Утренний гомон птиц вырвал Ян из долгого, тревожного забытья. Под телом ощущалась мягкая почва, а от мха исходил густой, влажный аромат недавно прошедшего дождя. Девушка не помнила, как оказалась в этом чужом лесу.

Деревья вокруг не походили ни на что виденное ею прежде: узловатые ветви переплетались, точно обрывки старых канатов. Массивные стволы были столь велики, что в их дуплах вполне могли бы разместиться жилые квартиры. Ян села и протерла глаза, пытаясь осознать, где находится. В памяти еще теплились обрывки сна: бледное лицо и красный плащ. Девушка зевнула и потянулась всем телом, пока в плечах не раздался отчетливый хруст.

«Никакого похмелья, — подумала она. — Странно».

Редко когда Ян случалось заблудиться в незнакомом месте будучи трезвой.

«Вчера я точно выпивала».

Она вздохнула и запустила пальцы в золотистую гриву волос до самой талии, вычищая запутавшуюся в них грязь и мелкие ветки. Ян сплюнула песок, хрустевший на зубах; во рту все еще ощущался привкус какого-то приторного напитка. Сироп, сахар и кровь.

Со дня гибели Руби прошло ровно два года.

Два года назад Ян простилась с ней. Она видела, как сестра уходит, и держала ее на руках до последнего вздоха. Единственный человек в мире, которого она любила больше всего; сестра, которую она клялась оберегать и ценить. Ушла. В голове снова зазвучали те самые слова, не покидавшие ее ни на день:

«Подари мне свою улыбку».

Ян тряхнула головой, отгоняя нахлынувшие чувства.

«Ну же. Подъем».

Она с трудом поднялась на ноги, превозмогая привычную ломоту в суставах. Нужно было разобраться, куда ее занесло. На запястьях в первых лучах рассвета тускло поблескивали золотом Эмбер Селика. Проверив пояс, Ян заметила пустые ячейки. Стволы были опалены.

«Драки я не помню. Сколько же я вчера выпила?»

Впрочем, это уже не имело значения. Незнакомый лес мог кишеть Гримм, а значит, стоило ждать опасности. Ян усмехнулась и хрустнула костяшками пальцев.

— Пожалуй, стоит осмотреться.

Голос звучал слабо, пересохшее горло царапало, будто она глотала песок. Несколько выстрелов Эмбер Селика подбросили ее вверх, и вот уже Ян сидела на верхушке самого высокого дерева.

Лес простирался далеко назад, упираясь в гряду крутых серых гор. Обрывистые утесы кутались в одеяло из облаков, и этот всепоглощающий белый туман, подгоняемый прохладным нежным бризом, медленно стекал в изумрудные чащи.

По ту сторону леса раскинулся открытый город, окруженный россыпью мелких поселений. Самые крупные здания здесь были гораздо выше башен Вэйла и выглядели куда мрачнее — тяжелые громады почти без окон. Они торжественно и дерзко взмывали ввысь, словно бросая вызов Гримм и приглашая тех попробуйть разрушить их. Вокруг города на многие мили раскинулись поля. Под легким шепотом ветра до самого горизонта колыхались золотая пшеница и зеленая кукуруза.

Если и был шанс найти дорогу домой — а по пути и что-нибудь выпить, — то только там, в городе.

Путь до опушки не занял много времени. Хоть это и стоило ей остатков боезапаса, Ян покинула лесные заросли за считаные минуты, несясь вперед на реактивной тяге серийных выстрелов, прокладывавших ей дорогу сквозь переплетение ветвей и чужих листьев.

Затормозив на самом краю леса, Ян перезарядила свое сокровище, вставляя в него свежие ленты. Осторожность никогда не бывает лишней. Местность впереди была холмистой, но вполне проходимой. Длинные колосья пшеницы ласкали ее на бегу. Ян проводила по ним рукой, пропуская стебли сквозь пальцы в перчатках. Она глубоко вдохнула утренний воздух, и мрачная дымка в голове окончательно рассеялась. Иногда смена обстановки и отъезд из Вэйла шли на пользу. По крайней мере, нигде не было видно черного вездесущего обелиска Академии Бикон. И это радовало.

«Где я? Помнится, вокруг Вэйла тоже хватало ферм...»

Однако бесконечным рядам пшеницы и кукурузы не было конца — Ян никогда не видела ничего подобного даже в своих странствиях во время войны. Посевы поглощали все пространство. Поднявшись на пологий холм, девушка наслаждалась теплом утреннего солнца, припекавшего спину. У подножия холма расположилась группа фермеров; инструменты покоились на их загорелых плечах. Рабочий день вот-вот должен был начаться.

— Эй! Приветствую! — окликнула она их сверху.

Люди вздрогнули от неожиданности и задрали головы, щурясь от яркого солнца. У них была темная кожа, крепкое сложение и бледные, седовато-рыжие волосы. Рядом стояли огромные гусеничные тракторы — тяжелые и причудливые. Казалось, этой технике уже не одна сотня лет.

— Привет! — отозвалась в ответ маленькая девочка, восторженно размахивая рукой.

Ян ответила тем же и начала спускаться. Люди, одетые в поношенную одежду из льна и шерсти, казались простым народом. Головы их венчали широкополые соломенные шляпы. Единственным ценным предметом у каждого были ожерелья из бус с подвесками в виде двуглавых орлов, отлитых из темного, тусклого золота. Фермеры смотрели на нее с подозрением, пытаясь понять, не несет ли незнакомка угрозы. Ян примирительно подняла руки.

http://tl.rulate.ru/book/159491/9965072

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь