Готовый перевод A Young Girl's Game of Thrones / Игра Престолов: Таня Дегуршафф наводит суету: Глава 7

Серсея посмотрела на меня с оттенком жалости.

— Не волнуйся, милая, я не собираюсь отдавать тебя замуж прямо сейчас. Но однажды этот день настанет, и даже я не смогу этому помешать.

Я тяжело сглотнула.

«Да, в этом и заключалось предназначение дочерей в средневековом обществе»

Впрочем, у меня было обещание матери, что она заблокирует любые попытки выдать меня замуж в столь нежном возрасте. Её объяснение звучало правдоподобно, но всё же в нём что-то не сходилось. Впрочем, об этом я побеспокоюсь позже.

— Мама, я надеялась поговорить с дедушкой, пока он ещё здесь. Могу я присоединиться к нему за завтраком, прежде чем он вернется в Утёс Кастерли?

— Вероятно, нет, но мы отправимся в Утёс Кастерли сразу после турнира. Возможно, в пути он выкроит для тебя несколько минут.

Придется довольствоваться малым. Мои попытки наладить связи, будучи маленькой девочкой, продвигались совсем не так успешно, как хотелось бы. Тайвин, Лорд-парамонт Западных земель, был фигурой колоссального масштаба. Его богатство, репутация и влияние почти не имели равных — за исключением разве что моего отца-короля и его Десницы, Джона Аррена. Если бы я смогла убедить его стать моим наставником и покровителем, это помогло бы мне закрепиться в этом мире и защититься от махинаций Существа Икс.

***

Мы неспешно направлялись в Утёс Кастерли. Настроение у всех было слегка подпорчено после того, как сир Лорас одолел дядю Джейме — Тирион и Серсея сделали крупные ставки на его победу. Нужно признать, что «Рыцарь Цветов» действительно превосходно держался в седле: несмотря на то, что Джейме был выше и крепче, победить в этой сшибке он не смог. Они преломили пять пар копий, но в итоге верх взял более искусный наездник.

Средневековое общество уделяло рыцарям непомерно много внимания, во многом потому, что в военное время армии состояли в основном из ополченцев-крестьян, против которых тяжелая кавалерия была сокрушительной силой. Однако хорошо обученного строя пикинеров, подходящего ландшафта или кучки лучников было вполне достаточно, чтобы их остановить — в чем французы наглядно убедились при Азенкуре.

Навыки, необходимые на поле боя, разительно отличались от тех, что демонстрировались на этих турнирах. Я оценила способности сира Лораса, но ни на миг не усомнилась, что в настоящей схватке мой дядя его просто размажет. Джейме по праву считался одним из самых опасных мечников мира, особенно теперь, когда сир Селми начал стареть.

Войны моей второй жизни были несравнимы с этим миром. Современное вооружение — от винтовок до артиллерии и, конечно же, магов — изменило всё. И всё же некоторые концепции оставались вечными: окружение, удары с флангов, уничтожение противника по частям и важность дисциплины. Я не завидовала полководцам, вынужденным вести за собой некомпетентные толпы. Какой прок в умении маневрировать подразделениями, если приказы путаются, а солдаты бегут при первых же признаках опасности? Стратегии и обманные маневры на Восточном фронте или на Рейне, которыми так славился Цеттур, в Вестеросе были бы попросту невозможны. Мне стало любопытно, как бы он справился с ведением войны в этом примитивном мире.

Большая часть моей семьи ехала в просторном колёсном доме. Тайвин и Джейме предпочитали верховую езду, и я решила, что это отличная возможность. Тайвин был Десницей при старом безумном короле и до своей отставки, вызванной безумием монарха, успешно управлял державой. По сути, он был своего рода генеральным директором в отставке, всё ещё сохранившим место в совете директоров. Иметь такого союзника было приоритетной задачей.

— Дедушка, я рада видеть вас этим утром.

Тайвин мельком взглянул на меня; его бледно-зеленые, с золотыми искрами глаза встретились с моим взглядом.

— Мирцелла, — произнес он и снова уставился на дорогу.

Я поехала рядом, выждав момент, прежде чем продолжить разговор.

— Я всегда восхищалась вами. Среди всех лордов нет никого могущественнее и мудрее вас, и я надеялась узнать, как вам удалось достичь такого успеха.

Немного лести никогда не вредит, особенно если она подкреплена фактами.

— С чего ты взяла, что меня заботит мнение ребенка? — его голос не изменился ни в тембре, ни в громкости, но в нём отчетливо сквозило презрение. Он даже не посмотрел в мою сторону.

— Я и не смела на это рассчитывать, лишь хотела объяснить, почему обратилась к вам. Я прочла «Жизнеописания четырех королей» Великого мейстера Кейта и нашла в них множество ценных уроков. История поучительна, но я убеждена, что личное общение с выдающимся человеком дает куда больше, чем любые тексты.

— Ты напоминаешь мне Серсею в юности.

«Отлично! Я делаю успехи»

Упоминание серьезной книги должно было продемонстрировать мою рассудительность и тягу к знаниям, при этом поставив его личный опыт выше знаменитых исторических трудов.

— Скажи мне, дитя, ты тоже жалеешь, что не родилась мальчиком?

Я немного растерялась.

— Ну, в общем-то, да... — начала я, но он перебил меня на полуслове.

— Но ты родилась девочкой. Тебе не нужно учиться править. Пицель пишет мне о моих внуках, и в письмах он упоминает о твоих бесконечных и назойливых расспросах. Ты — девчонка. Ты не станешь ни мейстером, ни правителем. Твой долг — выйти замуж за того, на кого укажет семья, и рожать детей ради укрепления союзов.

Великий мейстер Пицель жаловался на меня? Это моя вина, что он целую вечность отправлял письма в Цитадель? Что его собственные познания в арифметике высшего порядка безнадежно устарели? Я была неизменно вежлива, хоть и настойчива в своих просьбах. И за это он решил подпортить мою репутацию перед «высшим руководством»?

Дядя попытался вмешаться.

— Отец, я уверен...

Тайвин заставил его замолчать одним взглядом.

Если отбросить саботаж Пицеля, до меня стало доходить, в чём проблема. Я была необстрелянным младшим сотрудником, который ещё ничего не доказал. Я пыталась навязать партнерство опытному топ-менеджеру, не имея за спиной никаких заслуг. Неудивительно, что мои старания вызвали лишь презрение.

— Я ни на миг не забываю о долге. Дедушка, я могу быть чем-то большим, чем просто разменной монетой в брачных союзах. Дайте мне шанс проявить себя. Вы дали Тириону возможность заняться канализацией и цистернами Утёса Кастерли, и это принесло плоды. Если вы дадите мне возможность доказать...

Тайвин резко обернулся и свирепо на меня уставился.

— Довольно! Больше ни слова об этой глупости.

Джейме одарил меня полным жалости взглядом. Я не была уверена, какая именно фраза вызвала такую реакцию, но явно наткнулась на скрытую мину.

— Хорошо, дедушка. Не смею больше отнимать ваше время.

Я была разочарована. Укоренившиеся гендерные роли Вестероса сводили на нет мои способности налаживать контакты. Возраст тоже не помогал. Возможно, я выбрала неверную тактику. Вместо того чтобы пытаться подступиться к тем, кто властвует сегодня, стоит сосредоточиться на тех, кто будет править завтра?

***

Утёс Кастерли и Ланниспорт управлялись куда лучше Королевской Гавани. Третий по величине город Семи Королевств был настоящим торговым узлом. Благодаря золотым рудникам и жесткому руководству моего деда в Западных землях не было той вопиющей нищеты, что стала обыденностью для столичного Блошиного Дна. Обилие ресурсов смягчало лишения простого народа. Конечно, всё могло быть гораздо лучше. В архаичной феодальной системе талантливые и достойные люди были вынуждены подчиняться другим лишь по праву рождения. Непотизм существовал и в моей первой жизни, но он не был столь выражен: если ты доказывал верность компании и прилежно работал, ты мог рассчитывать на спокойную старость со всеми удобствами. Для простолюдинов это было почти недостижимой мечтой, даже здесь.

К счастью, я принадлежала к королевскому роду и была избавлена от подобной участи. Я надеялась укрепить отношения с родственниками со стороны матери, но на второй день пути нас настиг ворон. Джон Аррен, Десница Короля, был смертельно болен и вряд ли мог выкарабкаться. Нам приказали немедленно вернуться в Королевскую Гавань.

Вынужденный разворот превратил всю поездку в пустую трату времени. Меня переполняло раздражение: за весь путь не произошло ничего продуктивного! Но больше тревожило другое: Джон Аррен был Десницей последние шестнадцать лет и именно он обеспечивал стабильность Семи Королевств при правлении Роберта. Кто бы ни занял его место, ему лучше быть ко всему готовым.

Мать надеялась, что муж выберет дядю Джейме. Я никогда не была особенно близка с дядей, но он хорошо ладил с остальной семьей. Его шутки забавляли Тириона и моих брата с сестрой, а с лица редко сходила добродушная улыбка. Мне же претила его расхлябанность как члена Королевской гвардии. Он состоял в элитном подразделении, призванном защищать короля и его семью, включая меня, так что я предпочла бы, чтобы он меньше шутил и больше патрулировал. Попустительство в малом быстро ведет к катастрофе.

http://tl.rulate.ru/book/159467/9965034

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь