Глава 26. Сумка укротителя и искусство полета на мече
На следующее утро, едва живительная влага после Искусства призыва дождя напитала почву, Лу Чанъань отправился на Рынок Юньхэ, прихватив с собой Сяошуан. В этот раз у него было два важных дела.
Во-первых, нужно было официально закрепить их узы контрактом. Вообще-то, для этого достаточно было выучить простенькое заклинание укрощения, но Лу Чанъань никогда не интересовался подобными техниками и не видел смысла тратить на них время. Проще и надежнее было заплатить пару духовных камней профессионалам в лавке духовных зверей. Во-вторых, он намеревался прикупить какой-нибудь трактат с техниками для питомцев, чтобы обучать Сяошуан в свободное время. Эту дельную мысль ему тоже подкинул Чжао Дали.
— Друг Лу, природная сила древесных лисиц и так немала, — наставлял его сосед. — Но если она признает тебя хозяином и начнет изучать истинные искусства духовных зверей, её мощь шагнет далеко за пределы шестого уровня Конденсации Ци.
По словам Чжао Дали, все демонические звери благодаря своей крови обладают огромным потенциалом. Но в дикой природе они живут лишь инстинктами, и без должного руководства их развитие быстро упирается в потолок. Правильные же техники позволяют шаг за шагом пробуждать скрытые силы и даже активировать древнюю память крови. Это во многом походило на путь людей: даже обладая Духовным Корнем, человек останется не сильнее обычного смертного, если не будет практиковать техники и прорываться сквозь ранги.
Лу Чанъань рассудил, что если у Сяошуан действительно есть талант, то долгосрочные вложения в неё оправдаются. Кто знает, может, в будущем она станет его личным телохранителем? Многие культиваторы, не блиставшие личной силой, тратили целые состояния на выращивание могучих питомцев, и в итоге никто не смел смотреть на них свысока.
Человек и лисица быстро покинули зону духовных полей. Сяошуань, давно не выбиравшаяся на волю, пришла в полный восторг от весеннего буйства красок. Она весело носилась среди зеленеющих деревьев, то и дело скрываясь из виду.
— А ну, назад! — стоило Лу Чанъаню прикрикнуть, как она тут же возвращалась. В какой-то момент ей, видимо, надоело плестись в темпе хозяина, и она, припав к земле, издала короткий лай.
— Что? Хочешь, чтобы я ехал на тебе верхом? — Лу Чанъань невольно рассмеялся. Взрослые древесные лисицы сами по себе невелики, а Сяошуан сейчас была размером разве что с крупного пса. Неужели эта кроха выдержит его вес?
Тем не менее, он шутки ради уселся ей на спину. К его изумлению, Сяошуан без видимого труда пронесла его целых две ли, прежде чем тяжело задышала и прилегла отдохнуть.
— А ты сильна! — Лу Чанъань был искренне впечатлен её мощью.
Решив, что пора ускориться, он выхватил свой меч и подбросил его в воздух. Вжик! — клинок, повинуясь воле, завис в воздухе, окутанный слабым сиянием. Лу Чанъань подхватил лисицу и легко запрыгнул на плоскую сторону лезвия.
— Вперёд! — прошептал он формулу заклинания, направляя поток магической силы из стоп в меч. Старый, видавший виды клинок медленно, но верно поплыл над землей.
Стоя на летящем мече, Лу Чанъань чувствовал небывалый подъем духа. Достигнув шестого уровня Конденсации Ци, он наконец-то смог освоить Технику Лёгкости в её высшем проявлении — полете. На полях он не рисковал практиковаться, опасаясь лишних глаз, поэтому его навыки были ещё довольно сырыми.
— А теперь — быстрее!
Он влил больше маны, и меч, словно сорвавшись с цепи, устремился вперед. Однако триумф был недолгим: пролетев пару-тройку ли, Лу Чанъань почувствовал, что его силы на исходе. Пришлось спускаться и дальше топать на своих двоих. На средней стадии Конденсации Ци даже такой короткий полет считался достойным достижением.
Через полчаса они добрались до города Тяньян. К удивлению Лу Чанъаня, улицы буквально кишели патрульными. С тех пор как духовные поля и рудники стали давать богатый урожай, округ Линьян приобрел стратегическое значение для Секты Тайцин. За последние два года порядок здесь стали охранять куда строже: число учеников в филиале выросло, а патрулей в городах стало втрое больше.
Завидев человека с древесной лисицей, свободно разгуливающего по улицам, несколько стражников тут же преградили ему путь.
— Дао-спутник, демонические звери вроде этого опасны. Им запрещено находиться в черте города без привязи!
Лу Чанъань на мгновение опешил и указал на Сяошуан:
— Но это же всего лишь детеныш. Неужели я нарушаю правила?
Он знал, что в городе запрещено водить зверей, чья сила превышает определенный порог. Филиал Секты Тайцин ввел эти меры, чтобы заносчивые культиваторы на своих монстрах не устраивали беспорядков и не калечили простых жителей.
Патрульные, бывшие учениками секты, с сомнением оглядели лисицу.
— Какой же это детеныш? Она размером почти со взрослую особь. Убери её.
Лу Чанъань поспешно достал свой жетон арендатора.
— Я фермер с духовных полей, недавно приютил эту лисичку. Как раз иду на рынок, чтобы купить сумку укротителя. Прошу простить за неудобство.
Старший патрульный проверил жетон и небрежно махнул рукой:
— Живо за сумкой. И чтобы это было в последний раз!
Лу Чанъань не стал испытывать судьбу и поспешил на рынок. Изначально он вообще не планировал тратить деньги на сумку укротителя, надеясь со временем сам изготовить её, когда освоит магические узоры. Но обстоятельства вынудили его раскошелиться. Цена на сумку укротителя была сопоставима с ценой на пространственный мешок — и то, и другое было артефактами пространства. Разница лишь в том, что в сумке укротителя нельзя было хранить вещи — только живых существ.
Оказавшись на рынке, Лу Чанъань направился прямиком к рядам старьевщиков. Отыскав знакомого торговца, он за три духовных камня оформил контракт. Процедура была проста: Лу Чанъань уколол палец, выдавил каплю крови, а торговец с помощью особого заклинания ввёл её в тело Сяошуан. На мгновение взгляд лисицы остекленел, а когда она снова посмотрела на Лу Чанъаня, в её глазах читалось нечто иное. Теперь она видела в нем не просто «мать», а истинного господина.
Лу Чанъань тоже ощутил незримую связь, тонкую нить, протянувшуюся от его сознания к разуму лисицы. Теперь он мог улавливать её чувства и желания. С этого момента Сяошуан была обязана подчиняться ему беспрекословно: прикажет идти на восток — и она не посмеет взглянуть на запад. Одно его гневное помышление могло стоить ей жизни.
— Отлично. Теперь подбери мне сумку укротителя, да подешевле! — довольно произнес Лу Чанъань. Отдав ещё тридцать пять духовных камней, он стал обладателем скромного, но надежного артефакта. Места там было немного, но для двух лисиц вроде Сяошуан вполне хватило бы, так что менять её на вырост не придется.
Затем он прошелся по рядам, расспрашивая о техниках для зверей, но у лоточников ничего стоящего не нашлось. Пришлось идти в специализированную лавку.
— Ой! Да это же тот самый мастер массивов! — воскликнула молодая хозяйка, стоило Лу Чанъаню переступить порог.
Он присмотрелся. Девушка была его ровесницей, а на поясе у неё висел длинный гибкий кнут. Лу Чанъань тут же вспомнил её: несколько лет назад, когда он ещё только начинал торговать на рынке, эта укротительница звала его установить массив в своём доме.
— И вам доброго дня, — улыбнулся он. Они виделись лишь раз и даже не знали имен друг друга. После короткого обмена любезностями выяснилось, что девушку зовут Шэнь Тяньсюэ.
— Госпожа Шэнь, мне нужен трактат с техниками для духовных зверей. Что посоветуете?
Шэнь Тяньсюэ уже вовсю разглядывала лисицу.
— Твоей лисичке месяца четыре, не меньше. Она принадлежит к стихии дерева. — Девушка достала с полки свиток. — Вот основы практик для зверей. Здесь описаны пять базовых техник стихии дерева, с них и стоит начать обучение...
Как выяснилось, такие базовые знания не записывались на дорогие нефритовые таблички, поэтому и цена была божеской — всего пять духовных камней. Лу Чанъань, не раздумывая, расплатился.
— Друг Лу, если что-то понадобится — заходи, сделаю скидку, — лучезарно улыбнулась Шэнь Тяньсюэ. Она видела, что лисица только что признала хозяина, а значит, траты этого мастера массивов на питомца только начинаются! Такого клиента стоило прикормить. Она даже вручила ему три талисмана передачи голоса.
— Непременно, — вежливо отозвался Лу Чанъань, хотя про себя решил, что вряд ли воспользуется подарком. Талисманы передачи голоса позволяли обмениваться сообщениями на расстоянии, и за эти годы у него скопилась целая гора таких бумажек от разных лавочников, но он ни разу ими не пользовался. Ему было проще зайти самому, чем вступать в лишние разговоры с торговцами.
Спрятав Сяошуан в сумку укротителя, Лу Чанъань уже собрался уходить, как вдруг снаружи донесся странный, нарастающий гул. Рынок мгновенно наполнился шумом и криками.
— Это ещё что такое?!
— Смотрите! Небесные ковчеги! Их там десятки!
— Откуда они взялись?! Почему их так много?!
Крики множились. Прохожие застывали на месте, задрав головы к небу. Лу Чанъань выскочил на порог лавки и тоже посмотрел вверх. С востока, рассекая облака, стремительно приближалась целая армада — более двадцати черных небесных ковчегов среднего размера.
http://tl.rulate.ru/book/159445/9988942
Сказали спасибо 5 читателей