Ледяная жажда убийства, словно осязаемое лезвие, царапала щёки Сентецу.
Рука Хико Сэйдзюро, небрежно лежавшая на рукояти меча, таила в себе ужасающую силу, готовую в любой момент обрушиться сокрушительным ударом.
«Это определённо переделанный Кэнсин! Такой сильный, мне нравится!»
Но отправить его «домой»? В какой дом? В Чистые Земли, что ли?!
Инстинкт выживания и Шаринган Сентецу в этот момент взвыли в унисон!
Мозг заработал с невиданной прежде скоростью!
Вступить в бой? Верная смерть! Он не продержится и секунды!
Продолжать врать? Очевидно, что ему не верят ни единому слову!
Бежать? Скорее всего, его насадят на этот нелепо длинный меч, как на вертел, едва он повернётся спиной!
В мгновение ока Сентецу осенило.
Он резко поклонился, согнувшись почти под прямым углом, и изо всех сил закричал:
— Пожалуйста, научи меня искусству меча!
Голос от сильного напряжения сорвался и прозвучал в тишине леса неестественно громко.
После его крика воздух, казалось, застыл.
Ожидаемого удара не последовало. Лишь ветер шелестел в листве, да журчал ручей.
Сентецу замер в поклоне, сердце колотилось так, что готово было выпрыгнуть из груди.
Холодный пот стекал по вискам и капал на траву у его ног. Он не осмеливался поднять голову, лишь краем глаза, с помощью Шарингана, следил за рукой Хико Сэйдзюро.
Спустя мгновение тишину нарушил непонятный смешок.
— Хех, — Хико Сэйдзюро убрал руку с рукояти меча и сделал ещё один глоток из своей бутыли.
Жажда убийства в его голосе, казалось, утихла, но насмешка стала ещё сильнее.
— Научить искусству меча? Тебя? Мальчишку, от которого несёт кровью, а в глазах прячется трусость? Я похож на благотворителя?
Он смерил Сентецу взглядом, задержавшись на его двухтомоэ Шарингане.
— К тому же, в твоих странных глазах я вижу холодную, безумную жажду крови, а не "сердце", способное постичь путь меча. Убирайся, у меня нет желания играть в ниндзя с детьми.
Прямой и безжалостный отказ.
Сердце Сентецу ушло в пятки, но то, что противник убрал свою жажду убийства, дало ему передышку и время на размышления.
Он выпрямился, и его мозг заработал на полную.
Умолять бесполезно. Демонстрировать силу? Да он его одним пальцем раздавит.
Сентецу глубоко вздохнул, стараясь, чтобы его голос больше не дрожал.
— Ты прав, дядя. Я действительно с поля боя, и моя сила используется в основном для убийства и выживания. Я пришёл сюда не из-за каких-то высоких идеалов пути меча…
Он сделал паузу, и его взгляд стал твёрдым, встретившись с испытующим взглядом Хико Сэйдзюро.
— …Я просто хочу выжить. Война гораздо безжалостнее, чем здесь. Я слишком слаб, настолько слаб, что в следующей битве могу легко погибнуть. Я случайно узнал о твоём существовании, узнал, что ты владеешь могущественным искусством меча, способным разрубить оковы судьбы. У меня не было другого выбора, кроме как рискнуть жизнью и прийти сюда с мольбой! Я не прошу научить меня всем тайным техникам, я лишь прошу указать мне на один-два приёма, или… хотя бы просто позволить мне своими глазами увидеть, что такое настоящая "сила"!
Он немного преувеличил насчёт «случайного узнавания», но жажда жизни была настоящей, как и страх собственной слабости.
Его Шаринган от волнения завращался быстрее, и он пристально смотрел на Хико Сэйдзюро, пытаясь уловить малейшее изменение в его настроении.
Хико Сэйдзюро на мгновение замер, не донеся бутыль до рта.
Он снова внимательно посмотрел на Сентецу, его взгляд, казалось, проникал сквозь напускное спокойствие, видя глубоко в его глазах первобытную жажду жизни и… усталость, не свойственную его возрасту.
Такой взгляд он видел у многих.
Он помолчал несколько секунд, затем отбросил бутыль в сторону и медленно поднялся на ноги.
Когда он встал, давление от его присутствия возросло в геометрической прогрессии!
Тень от его почти двухметрового роста почти полностью накрыла Сентецу!
— Выжить? Увидеть "силу"? — голос Хико Сэйдзюро стал низким и тяжёлым. — Мальчишка, ты знаешь, что значит стремиться к силе? Особенно… к силе убивать.
Он сделал шаг вперёд, и Сентецу едва сдержал инстинктивное желание отступить.
— Что ж, — Хико Сэйдзюро, казалось, принял какое-то решение, и его взгляд стал острым, — я позволю тебе "увидеть".
Не успел он договорить, как…
Шаринган Сентецу даже не успел полностью уловить его движение!
Он лишь увидел, как силуэт Хико Сэйдзюро размылся, но это было не прямолинейное движение, а какой-то诡异ный шаг, словно он слился с окружающей средой, нарушая законы зрительного восприятия!
В следующее мгновение порыв ветра ударил в лицо!
Могучее тело Хико Сэйдзюро, словно призрак, мгновенно преодолело десяток метров и оказалось прямо перед Сентецу!
Это была не просто скорость, а… словно само пространство сжалось!
Сюкути!
Зрачки Сентецу сузились!
Шаринган бешено вращался, едва успевая уловить момент напряжения мышц и奇异ный ритм его шагов, но тело совершенно не успевало отреагировать!
Хико Сэйдзюро даже не вытащил меч. Он просто сложил пальцы, как лезвие, и небрежно, легко «ткнул» Сентецу в лоб.
Дон!
Раздался глухой звук.
Сентецу почувствовал, будто его ударили невидимой кувалдой.
Он без всякого сопротивления отлетел назад и с силой ударился спиной о дерево, отчего внутренности, казалось, сместились, а в глазах потемнело, и он едва не потерял сознание.
— Кха… кха-кха… — он сполз по стволу дерева, кашляя и чувствуя, будто его тело разваливается на части.
Сильно… очень сильно! Совершенно другой уровень!
Это и есть тот «чрезвычайно высокий уровень владения мечом», о котором говорилось в предупреждении?! Он даже меч не достал!
Хико Сэйдзюро стоял на том же месте, словно и не двигался, и смотрел на него сверху вниз с безразличием:
— Это лишь верхушка айсберга "силы". Теперь, ты всё ещё хочешь учиться? Или, скажем так, ты думаешь, что сможешь вынести ту тяжесть, которую несёт эта сила?
Сентецу тяжело дышал, лоб, куда его ткнули, горел огнём.
Страх ледяной волной окатил его.
Но в то же время из глубины души поднялась неописуемая волна восторга и жажды!
Шаринган чётко зафиксировал ту божественную технику передвижения! Каждая деталь прокручивалась в его сознании!
Хотя тело не могло сразу её повторить, он «увидел» путь!
Он, превозмогая боль, опёрся на дрожащие руки и, стиснув зубы, медленно поднялся на ноги.
Хотя ноги всё ещё подкашивались, его взгляд стал ярче и решительнее.
— Хочу учиться! — его голос был хриплым, но отчётливым. — Пожалуйста… пожалуйста, научи меня! Будь то техника передвижения или искусство меча! Какой бы тяжёлой ни была цена, я хочу попробовать! Я не хочу… больше так беспомощно встречать смерть!
Он снова глубоко поклонился.
Хико Сэйдзюро посмотрел на этого мальчишку, который, получив от него удар, смог встать, и чей взгляд стал ещё более горячим.
На его безразличном лице наконец-то промелькнуло едва заметное изменение.
Он потрогал щетину на подбородке.
— Интересно, — хмыкнул он. — Похоже, ты не совсем бесполезен.
Он повернулся и пошёл к центру поляны, спиной к Сентецу, и его голос донёсся до него:
— Следуй за мной. Я даю тебе два дня. Если за два дня ты даже не сможешь освоить азы "Сюкути", то немедленно исчезни с моих глаз.
Сентецу резко поднял голову, и на его лице отразилась невероятная радость!
Получилось! Он согласился!
— Да! Большое спасибо! — громко ответил он и, превозмогая боль, пошатываясь, но с нетерпением, последовал за ним.
Глядя на могучую, как гора, спину Хико Сэйдзюро, Сентецу от волнения едва не подпрыгнул на месте.
(Мысли: «ДАААА! Дядька согласился! Богатый спонсор не обманул! Аноним X — лучший! Хитэн Мицуруги-рю! Сюкути! Я иду! Ха-ха-ха! Когда я вернусь, посмотрим, кто посмеет назвать меня трусом, который только и умеет, что взрывать! Я… (вспомнив ужас от одного тычка пальцем) …эээ… лучше сначала скромно поучусь…»)
Его обучение искусству меча в другом мире началось в атмосфере, где его чуть не отправили на тот свет одним пальцем.
Обратный отсчёт: 【47:10:05】.
http://tl.rulate.ru/book/159442/9955772
Сказали спасибо 2 читателя