Выражение лица Карла не изменилось – таким и должен был быть его ответ, учитывая его статус.
Золотой страж, стоявший на коленях впереди всех, медленно поднялся. Судя по узору доспехов, это была женщина, и она была единственной женщиной среди всех стражей.
Она медленно подошла к Карлу, подняла руку и сняла тяжелый золотой шлем с головы. Её длинные чёрные волосы рассыпались водопадом. Она посмотрела на Карла и тихо произнесла:
— Мастер Карл, я капитан третьего отряда Гвардии семьи Фигарланд, Люсия. Интересно, помните ли вы меня ещё?
Карл на мгновение замер. Он начал искать прошлые воспоминания в своей памяти и одновременно разглядывал женщину по имени Люсия, стоявшую перед ним.
Она выглядела не очень старой, и толстые доспехи не могли скрыть её изящные изгибы. Открытая кожа выше шеи была гладкой, а на нежном лице виднелась пара больших янтарных глаз.
Но если присмотреться, под левым глазом был небольшой шрам. Именно этот шрам напомнил Карлу о ней.
Это произошло ещё до того, как Дариан начал свои эксперименты над Карлом.
До шести лет он жил избалованной жизнью во дворце, как и другие Мировые Драконы, а Люсия была рабыней, которую Гарлинг купил на аукционе во время поездки на Архипелаг Сабаоди.
У Гарлинга не было каких-то особых увлечений. Он положил глаз на Люсию, потому что ведущий, представляя её, сказал, что она принцесса.
Изначальная страна Люсии не была связана с Мировым Правительством. Из-за своей слабости она была уничтожена группой пиратов.
Почти все члены королевской семьи, кроме Люсии, были убиты пиратами. После того как пираты обнаружили её прячущейся под кроватью, они продали её в аукционный дом вместе с некоторыми сокровищами.
Рождённая в королевской семье, она выделялась среди детей-рабов того времени. Гарлинг приметил её с первого взгляда и купил в качестве подарка на четвёртый день рождения Карла.
Семейные традиции семьи Фигарланд были гораздо лучше, чем у других Мировых Драконов, а Карлу тогда было всего четыре года. Какие плохие мысли могут быть у четырёхлетнего ребёнка?
Поначалу Люсия очень боялась этого мальчика, который был на три года младше её, потому что с детства слышала от родителей о жестокости Мировых Драконов. Даже так называемый король был для них муравьём, которого можно легко раздавить.
Однако Карл совершенно не обращался с ней как с рабыней. С самого рождения Дариан держал его взаперти глубоко в клане, и он наконец встретил ребёнка примерно своего возраста, поэтому, естественно, очень дорожил ею.
Он позволял Люсии сидеть рядом с ним во время еды и часто просил Люсию поиграть с ним в какие-нибудь детские игры, о которых он слышал от няни.
Карл помнит, что тогда они с Люсией играли в дочки-матери. Поскольку их было только двое, они просто притворялись парой.
Поначалу Карл часто называл Люсию «сестрой». Разум Люсии был более зрелым, чем у Карла. Она знала, что не может позволить Карлу так её называть.
Если бы об этом стало известно, то независимо от того, насколько хорошими были отношения между ними, кто-нибудь заставил бы её, скромную рабыню, навсегда исчезнуть из жизни Карла.
Двое провели вместе два года мирного времени. Люсия не только не подвергалась пыткам со стороны нелюдей, как она себе представляла, но и под влиянием Карла постепенно открыла своё закрытое сердце.
Она даже подумала, что было бы неплохо остаться с Карлом и быть рабыней всю оставшуюся жизнь.
Но всё пошло не так, как она хотела. Однажды, когда Карлу исполнилось шесть лет, Дариан внезапно пришёл к нему с парнем с огромной головой и странной внешностью.
В то время Карл слушал, как Люсия читала ему. Увидев Дариана, прежде чем он успел позвать отца, Дариан схватил его за талию и унёс в смятении.
С тех пор Люсия долгое время не видела Карла, и её внезапно охватил страх после потери Карла.
Только тогда она поняла, что огромная семья Фигарланд была для неё тюрьмой, и она снова стала той маленькой девочкой, чья страна была разрушена, а семья уничтожена.
Карл всегда был светом, который освещал её путь, но теперь свет исчез.
Её единственной надеждой каждый день было то, что она внезапно увидит, как Карл вернётся, а затем крепко обнимет его и расскажет о своих страхах и тоске.
Но она ждала день за днём, и Карл так и не вернулся. Даже новости о Карле, казалось, стали табу в семье Фигарланд.
Но она не сдавалась, пока однажды два незнакомца в белых халатах не прошли мимо неё, когда она убирала двор.
Оба мужчины были одеты так же, как странный человек, стоявший рядом с Дарианом. Люсия немедленно и тихо приблизилась к двоим и смутно услышала, о чём они говорят.
— Ох, только что был введён один ген, и вот что получилось. Я действительно не знаю, как долго этот ребёнок сможет выжить.
— Это уже чудо. Ну, этот парень всё ещё Мировой Дракон. Я действительно не понимаю, что происходит!
— Перестань говорить. Это не наше дело. Мы всего лишь два помощника. Нам просто нужно делать то, что говорит доктор Вегапанк.
— Хлоп!
Метла в руках Люсии упала на землю. Она изо всех сил подбежала, остановилась перед ними обоими и дрожащим голосом спросила:
— Вы… говорите о лорде Карле?
Выражения лиц обоих изменились. Один из них свирепо посмотрел на Люсию, а затем быстро утащил другого.
Люсия стояла там безучастно, пока не пришла старшая горничная, чтобы поторопить её.
Она подавила страх в своём сердце и продолжила работать, несмотря на выговор женщины-офицера. Когда настало время окончания работы вечером, она не вернулась в резиденцию вместе с другими слугами, а нашла предлог и убежала.
Её обычная зона деятельности была только там, где жил Карл. Она пошла в том направлении, куда днём шли двое мужчин, пока чисто белое здание не появилось в её поле зрения.
Она спряталась за клумбой и не осмелилась двигаться дальше, потому что там стояли два стража в золотых доспехах. Но когда она повернулась, чтобы уйти, из белого здания внезапно раздался душераздирающий крик.
— Выпустите меня! Отец, зачем ты так со мной поступаешь?!
Голос был хриплым, но Люсия сразу узнала его как голос Карла.
Двое стражей у двери привыкли к этому. Один из них рассмеялся и небрежно сказал:
— Наш лорд Карл снова начал. Судя по звуку, похоже, что доза лекарства, введённого сегодня, немного велика.
— Эй, скоро ты этого не услышишь. Ребёнок может пережить такой эксперимент до сих пор. Следует ли сказать, что он из рода семьи Фигарланд?
— Погоди, что-то пробежало там только что?
Когда двое стражей прибыли к клумбе, где пряталась Люсия, там никого не было, только несколько капель воды на земле, которые почти высохли.
…
http://tl.rulate.ru/book/159411/9926640
Сказали спасибо 15 читателей
lucifer7899 (читатель/заложение основ)
16 января 2026 в 18:33
0