Готовый перевод The Naval Surgeon / Пират хирург: Глава 42

Возвращение

Он просто воспользовался случаем, чтобы найти партнёра и сделать план ещё более совершенным.

— А что тогда должна делать я? Просто предоставить несколько необитаемых островов? — спросила Хэнкок.

— Да, предоставить острова, а также обеспечить безопасность в окрестностях!

Хэнкок махнула рукой:

— Необитаемые острова рядом с моей страной находятся в Калм Белт. Кроме Дозора, туда никто не сможет попасть!

На самом деле, Хэнкок, ненавидевшая Теньрьюбито, совсем не хотела становиться одной из Ока Ситибукай. С её-то своевольным характером было бы уже хорошо, если бы она не создавала проблем Мировому Правительству. О каком сотрудничестве могла идти речь?

Стоит пояснить, что Ока Ситибукай на самом деле были организацией под юрисдикцией Мирового Правительства и номинально находились на одном уровне с Дозором.

Ситибукай и Дозор не подчинялись друг другу.

А Мировое Правительство было создано Теньрьюбито.

Хэнкок не хотела принимать титул Ситибукай.

Но ей пришлось.

Потому что несколько лет назад Дозор изобрёл военные корабли с обшивкой из Кайросеки, которые могли войти прямо в её страну. Калм Белт перестал быть защитой для её родины, и у Хэнкок не осталось последнего козыря для побега.

У неё не было сил сопротивляться.

— Этого будет достаточно. Но чтобы не навредить твоему народу, мне придётся подготовиться более основательно, — объяснил Лео.

Хэнкок терпела столько лет, и постоянные мучения заставили её не только ещё сильнее ненавидеть Теньрьюбито, но и стать более осторожной.

— Мне нужно будет найти людей, чтобы наладить канал сбыта этой дряни Теньрьюбито, а также найти тех, кто займётся выращиванием. Боюсь, этот план придётся немного отложить. Мне нужно найти помощников!

Хэнкок кивнула. Она и так мало чем помогала, и было бы несправедливо не дать Лео времени на подготовку.

— Хорошо, тогда это дело я поручаю тебе, — голос Хэнкок стал немного мягче. Из-за своего презрения к мужчинам ей было трудно вести себя с ними по-женски.

Даже это смягчение было всего лишь переходом от «жри дерьмо» до «катись отсюда».

— Если тебе понадобится моя помощь, можешь сказать мне. Я сделаю всё, что в моих силах!

Боевая мощь Хэнкок была налицо. Если возникнут какие-то проблемы, она могла просто устранить человека, создавшего проблему, и тем самым решить её.

— Хорошо, тогда договорились! — кивнул Лео.

Именно поэтому он и решил привлечь Хэнкок — в конце концов, она была сильным бойцом.

Хэнкок обменялась с Лео Дэн Дэн Муси для связи. План Лео ей очень понравился.

— За наше сотрудничество! — Лео, как ни в чём не бывало, подошёл к столу в углу комнаты и налил себе бокал вина.

Хэнкок, ничуть не смутившись, тоже подошла и налила себе.

— До дна!

Так их сотрудничество было окончательно скреплено.

— Если не произойдёт ничего непредвиденного, примерно через полгода от меня будут новости.

— Хорошо! — кивнула Хэнкок.

Всё равно она не могла особо помочь в этом плане, кроме как предоставить несколько необитаемых островов. Даже если бы Лео её обманул, она бы не стала гоняться за ним по всему миру.

— Гоудань, весь план на тебе! — внезапно сказала Императрица.

Гоудань?

Лео надолго замер. Ему показалось, что он сам себе вырыл яму. Но если он сейчас скажет Императрице, что он не Гоудань, не решит ли она, что он всё это время её обманывал, и не прихлопнет ли его на месте?

— Что случилось, Гоудань? — спросила Императрица, заметив его состояние.

— Н-ничего! — с кислой миной ответил Лео. На этот раз он действительно сам себя подставил. Теперь в глазах Императрицы он навсегда останется Гоуданем.

По крайней мере, до тех пор, пока не сможет противостоять ей в открытую.

— Ну и хорошо. Хотя, Гоудань... это имя и вправду какое-то корявое!

Лео чуть не расплакался. «Сестрица, прошу, не называй меня так больше», — подумал он.

Вынужденный сменить тему, Лео обсудил ещё несколько деталей плана, после чего сёстры проводили его с корабля «Куджа».

— Сестра, как ты думаешь, план этого мальчишки действительно сработает? — спросили сёстры, стоя на палубе.

— Шансы есть! Эти никчёмные Теньрьюбито вряд ли откажутся. А вот элиту из их числа вряд ли привлечёт эта штука.

Хэнкок покачала головой. Хоть Теньрьюбито и вели себя не по-людски, но они не могли бы править миром восемьсот лет, будь они так просты.

— Но, по крайней мере, вред от этой дряни будет достаточным, а последствия куда серьёзнее, чем от убийства нескольких Теньрьюбито. К тому же, мы ничего не теряем. Это беспроигрышный вариант, не так ли?

Лео уже вернулся на свой корабль. Эта женщина, хоть и была своевольной, но, будучи правительницей целой страны, не могла быть простушкой.

Впрочем, Лео это не волновало. По крайней мере, Хэнкок была искренне настроена на сотрудничество с ним.

Пусть у неё и было много опасений, но она, по крайней мере, не будет ставить палки в колёса.

А учитывая её боевую мощь, этого было более чем достаточно.

Сходя с корабля, ему очень хотелось спросить от имени всех извращенцев из его прошлой жизни: отдавалась ли Императрица Теньрьюбито?

Он не осмелился задать этот вопрос, но знал ответ.

Потому что в глазах Теньрьюбито присланная им Хэнкок была уже рабыней, поэтому они бы не стали её трогать.

Это было всё равно что не трогать кошку, какой бы милой она ни была.

В глазах Теньрьюбито Хэнкок уже не была человеком, а скорее животным. И они, как аристократы, естественно, не стали бы с ней связываться.

Теньрьюбито интересовались как минимум простолюдинами. Только те, у кого не было клейма Небесного Дракона, считались людьми и имели право с ними совокупляться.

Поэтому Хэнкок, возможно, и отдавалась кому-то другому, но уж точно не Теньрьюбито.

— Босс Лео, ты вернулся живым! — Трангот был крайне удивлён, увидев Лео целым и невредимым.

Лео с недоумением посмотрел на изумлённое лицо Трангота. Неужели он должен был погибнуть на корабле «Куджа»?

— Босс Лео, хорошо, что ты вернулся живым! Мы уже приготовили шлюпки, чтобы сбежать. Ещё немного, и мы бы уплыли!

По лбу Лео потекли струйки пота. Эти ребята и вправду решительные, уже собрались бежать.

Если бы Императрица решила их ограбить, они бы, естественно, не стали сопротивляться. Даже любезно оставили бы ей свой большой корабль для перевозки грузов.

А сами бы уплыли на шлюпках.

Только так можно было спасти свою шкуру.

— Босс, ты как раз вовремя! Давай уплывём вместе на шлюпке. У Императрицы скверный характер, если мы её разозлим, нам конец!

Трангот всё ещё отдавал приказы подчинённым переносить провизию.

Сокровища придётся оставить, но немного еды можно было взять с собой, иначе это было бы равносильно убийству.

— Не нужно. Я уже уговорил Императрицу не грабить нас!

Трангот был поражён:

— Это невозможно! Императрица известна как пользовательница Бесчувственного плода. Как ты мог её уговорить?

Бесчувственный плод?

Трангот быстро объяснил, что репутация Императрицы на море была, мягко говоря, так себе. В основном потому, что эта женщина никого не уважала, за что и получила прозвище «Бесчувственный плод».

Лео махнул рукой:

— Сам посмотри!

Лео указал вперёд. Корабль «Куджа», преграждавший им путь, действительно медленно отходил.

— Ого, Императрица и вправду уступила! Кажется, это первый раз, когда она отступила без боя!

Услышав это, Лео гордо выпятил грудь:

— Кто сказал, что не было боя? Если бы моя сила не заслужила признания Императрицы, с чего бы ей уступать?

При этих словах матросы, таскавшие провизию, одновременно посмотрели на Лео. Вот только во взглядах их читалось глубокое презрение.

«Братан, ты что, не знаешь своей силы? Хоть мы и слабее тебя, но мы же не идиоты».

— Босс Лео, с каких это пор ты стал таким юмористом? Это чтобы помочь мне справиться со страхом после встречи с Императрицей? Что ж, тебе это удалось, ты меня рассмешил...

Трангот говорил, смеясь, но не успел закончить фразу, как тут же замолчал.

Потому что Песнь Луны уже была извлечена из ножен.

Лео был возмущён. Это его меч заржавел или они совсем страх потеряли?

— Кхм-кхм, босс Лео, не то чтобы мы тебе не верим, просто наши боевые силы совершенно на разных уровнях!

Хотя сила — вещь относительная, и слабость не означает, что нельзя драться, но разница в уровнях всё же существует. И если она слишком велика, можно быть убитым в одно мгновение.

Даже если разница в силе всего в два раза, бой обычно длится долго, прежде чем определится победитель.

Лео мог сражаться с противниками выше своего уровня не потому, что ему благоволила удача, а потому, что на этом море так было принято.

Всё равно, если не можешь победить — можно покуражиться, а если и это не выходит — можно сбежать.

— Да, босс. Скорее всего, Императрица может уложить десятерых таких, как ты. Если ты скажешь, что твоя сила заслужила её признание, никто в это не поверит!

Лео облизал пересохшие губы. Он задумался, не сделал ли он чего-то не так, раз эти люди стали такими дерзкими.

— Ладно, ладно, раз уж Императрица нас отпустила, давайте скорее возвращаться домой. Внешний мир очень опасен! — поспешно скомандовал Трангот.

— Ура!

Толпа разразилась радостными криками. Быть ограбленными сильнейшим в море — с этим все смирились бы и не стали бы винить Лео.

Да и если бы были недовольны, пришлось бы молчать.

Но раз их не ограбили, и у них остались эти сокровища, их жизнь станет немного лучше. Конечно, это стоило того, чтобы радоваться.

— Кстати, босс Лео, как ты всё-таки уговорил Императрицу? — с любопытством спросил Лантгот, когда все разошлись по своим делам.

Остальные офицеры тоже посмотрели на него с любопытством.

http://tl.rulate.ru/book/159366/9899154

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь