Готовый перевод Evil Emperor's Wild Consort / Дикая Жена Злого Императора: Глава 22: Кого это ты называешь никчёмной? (1)

Глава 22: Кого это ты называешь никчёмной? (1)

 

- Старейшина Хунь Фэй — Прежде чем повернуть свою голову в сторону старейшины, Гу Паньпань прикусила губу и посмотрела на Гу Жоюнь: «Я действительно не хотела этого говорить, но все в стране Лазурного Дракона знают, что Гу Жоюнь из нашей семьи Гу так и не смогла продвинуться вперед, с тех пор как пару лет назад достигла второй ступени Конденсации Ци. Поэтому я боюсь, что она не сможет войти в формацию Небесного Духа.»

Говоря это, выражение лица Гу Паньпань было полно сожаления, словно она действительно волнуется за Гу Жоюнь, и никто не мог заметить и намека на другие её чувства.

Хунь Фэй последовав за взглядом Гу Паньпань остановился на расслабленном лице Гу Жоюнь: «Ох? Значит она Гу Жоюнь? Младшая сестра Гу Шэнсяо? Я вижу, что она больше не маленькая девочка, как она может быть всего лишь на второй ступени Конденсации Ци? C таким гением как Гу Шэнсяо, как может его младшая сестра быть столь никчёмной? Это действительно неожиданно.»

Несколько лет назад, Гу Шэнсяо отклонил предложение старейшины Хунь Фэй стать его учеником, навечно унизив его! Поэтому, естественно старейшина не будет обходительным с Гу Жоюнь.

- Старейшина, все в стране Лазурного Дракона знают об этом, хоть я и сочувствую Гу Жоюнь, она не оправдает ожиданий, поэтому у меня нет способа ей помочь. — выражение беспомощности Гу Паньпань было словно она страдающая мать, ненавидящая свое дитя за разрушенные надежды.

- Гу Паньпань, ты…

Ло Инь от злости плотно сжала свои кулаки, но в момент, когда она собиралась нанести удар, со стороны появилась рука и крепко ухватила её сжатый кулак.

Гу Жоюнь слабо улыбнулась, на её красивом и утонченном лице отражалась таинственность: «Гу Паньпань, прости что разочарую тебя, но я прорвалась к третьему уровню Ци вчера ночью.»

Её голос отражал полное равнодушие, но все собравшиеся вокруг могли слышать каждое её слово.

Внезапно, лицо Гу Паньпань словно застыло, как будто кто-то влепил ей хорошую пощечину, она словно искала, в какую же норку ей спрятаться.

Если бы Гу Жоюнь прорвалась к третьей ступени Конденсации Ци в любой другой день, она еще могла бы поиздеваться над ней немножко. Однако, Гу Паньпань четко заявила, что Гу Жоюнь была только на второй ступени Конденсации Ци, и была не способна войти в формацию Небесного Духа, так что она была сейчас жутко унижена, как будто ей только что отвесили громкую оплеуху.

Глубоко вздохнув, Гу Паньпань холодно рассмеялась: «Тогда мне действительно стоит поздравить тебя, после стольких лет, ты наконец-то смогла прорваться на третью ступень Конденсации Ци. Вот только, кто знает, когда ты сможешь прорваться опять, но я верю, что ты достигнешь четвертой ступени Конденсации Ци в ближайшие десять лет. »

- Будь уверена, я обязательно преуспею еще раз перед твоей смертью.

Пффф!

Ло Инь не смогла удержаться и разразилась громким смехом, хлопая по плечу Гу Жоюнь она все продолжала смеяться: «Жоюнь, ты хочешь сказать, что как только ты прорвешься к четвёртой ступени, она умрет? Тогда Гу Паньпань следует быть осторожнее и найти укромное место чтобы спрятаться после того, как ты прорвешься к следующей ступени, или она загадочным образом исчезнет. Тск Тск, обладая настолько изысканной внешностью, разе это не будет позором, умереть?»

Лицо Гу Паньпань сперва позеленело, а в следующий миг стало словно снег, это было захватывающе, однако Гу Жоюнь начинала восхищаться её терпением, она до сих пор не взбесилась, даже учитывая столь колкие подначки Ло Инь.

- Гу Жоюнь, следи за своим языком! — Старый генерал Гу помрачнел и огрызнулся: «Великий генерал Ло, это так вы воспитываете свою дочь? Кажется, она совершенно не умеет себя вести!»

- Не умеет себя вести? Я все равно лучше тебя, старика, который не желая разбираться в деталях и искать правду, взял и почти до смерти избил свою же внучку.

Великий генерал Ло до сих пор не мог понять, почему этот старик просто взял и избил её почти до смерти, даже ничего не спросив, Гу Жоюнь была одной из его семьи, а он обошелся с ней так только ради дитя из семьи Лин! Разве так должен поступать твой собственный дед?

 

= = = = = = = = = =

В процессе - идёт редакт и повторная сверка, вычитка — I_N_A_R_I

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/1593/4202874

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь