Готовый перевод Evil Emperor's Wild Consort / Дикая Жена Злого Императора: Глава 18: Суровый наследный Принц (2)

Глава 18: Суровый наследный Принц (2)

 

Гу Жоюнь криво улыбнулась: «Как я могу не понимать твои доводы? Все случилось именно потому, что я не была достаточно сильной, это стало причиной столь ужасной гибели моей семьи, вот почему все кто был на моей стороне отвернулись от меня, один за другим! Коль небеса позволили мне жить, я должна стать владычицей этого мира! Властвовать над жизнью и смертью любого!»

В этот момент, голос девушки был полон величественной ауры, заставляя её обычно неприметное лицо сиять.

Цзысе улыбнулся и похлопав Гу Жоюнь по голове, сказал: «Девочка, теперь ты должна принять пилюлю Конденсации Ци, подождать пока прорвешься на третью ступень и только потом можешь уйти.»  

- Хорошо.

Свет промелькнул в глаза Гу Жоюнь, у неё было предчувствие, что она обязательно прорвется к третьему уровню после приема этой пилюли…

Бессонная ночь.

Когда Гу Жоюнь предстала перед глазами каждого в поместье семьи Гу, у них уже практически вышло время на поиски, люди из поместья которые прежде желали отдалиться от неё насколько это вообще возможно, еще никогда так отчаянно не ждали её возвращения.

Старый генерал Гу не стал докучать ей нравоучениями, окинув её беспристрастным взглядом, он приказал: «Эксперт из Секты Ляньци уже во дворце. Император приказал каждому посетить день рождение наследного принца, у тебя нет времени приводить себя в порядок, просто следуй сейчас же за нами.»

На самом деле, Гу Жоюнь имела некоторое представление о причине, однако, так как она хотела узнать уровень одного из экспертов континента, она не противилась приказу генерала…

В наполненной слабым благоуханием комнате, заложив руки за спину стоял мужчина, он отбрасывал длинную тень под слабыми солнечными лучами.

Старейшина Юй стоял позади молодого хозяина своей семьи, немного поколебавшись он сказал: «Молодой мастер, недавно двое старейшин из Секты Ляньци прибыли в страну Лазурного Дракона, и я не уверен в причине их визита. Даже если наследный принц страны Лазурного Дракона является учеником старейшины Хунь Фэй, учитывая его надменный характер, он несомненно не пришел бы, не имея на то веского основания. На этот раз, пришли даже старейшина Лянь Тяньлинь и дочь лидера секты, я чувствую, что что-то должно произойти.»

Мужчина еле заметно улыбнулся: «Их причина не столь важна, она не имеет ничего общего с нашей семьей Дунфан, но… я припоминаю, что старейшина Хунь Фэй положил глаз на талант Гу Шэнсяо, но он ему отказал, в итоге старейшине пришлось взять наследного принца в качестве ученика.»

- Молодой мастер, вы считаете, он станет проблемой для Гу Жоюнь.

- Нет, — мужчина помотал головой: «В конце концов Секта Ляньци очень известна на континенте, они не станут делать ничего такого. Старейшина Юй, скоро я совершу поездку обратно в семью Дунфан, вы останетесь тут, чтобы помочь Гу Жоюнь.»

Старейшина Юй вздрогнул, его морщинистое лицо застыло от удивления.

- Молодой мастер, это…

- Старейшина Юй, вы знаете, что я основал Зал Сотни Лекарственных Трав, чтобы на старте обеспечить себя финансированием, но если он может поддержать Гу Жоюнь, что плохого в передачи зала ей? Несмотря ни на что, она дочь моей старшей сестры. Оставляя вас тут, я рассчитываю, что вы сможете лучше рассмотреть её возможности, если она действительно не обладает талантом, тогда вы сможете вернуться в семью Дунфан, не говоря ей ничего. Вместо того, чтобы втягивать её в наши распри, почему бы не позволить ей жить свободно и независимо?

Интонация мужчины содержала в себе нотки беспомощности.

Старейшина Юй поклонился и уважительно сказал: «Да, молодой господин, этот старый слуга последует вашим указаниям.»

……

- Жоюнь!

В императорском саду, Ло Инь с первого взгляда заметила Гу Жоюнь, следовавшую за семьей Гу. Вне себя от радости, она побежала к ней, совершенно не заботясь о том, как стоявший рядом генерал Ло злобно на неё посмотрел.

 

= = = = = = = = = =

В процессе - идёт редакт и повторная сверка, вычитка — I_N_A_R_I — 8.06.2024

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/1593/4138936

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь