Готовый перевод Hidden Marriage Sweet Pampering : The Conglomerate’s Little Wife / Скрытый брак Сладкого баловства: Маленькая Жена Конгломерата: Глава 120

Глава 120.

Гу Вэйвэй пару секунд была в ступоре. «Я… я пойду назад в свою комнату, почитаю».

Не надо было ей готовить ему кашу.

У него болел живот, и это не давало ей ничего сказать. Он не ел, и потому она не могла ничего сказать. Ох.

Фу Ханьси протянул руку и удержал ее: «Присядь и побудь со мной немного. Мне не хочется есть».

Гу Вэйвэй стиснула зубы: это все равно было невыносимо.

Она сходила в свою комнату, взяла книгу и села напротив него, чтобы повторить домашнюю работу и заодно побыть с ним за ужином.

«Тебе надо есть вовремя».

Фу Ханьси был слегка выбит из колеи. «Сегодня был слишком занят. Впредь постараюсь».

«Не по мере возможностей: это необходимо», – прищурившись, серьезно сказала Гу Вэйвэй.

Фу Ханьси увидел неловкость в выражении лица девушки и кивнул с усмешкой.

«Хорошо».

Его девушка сегодня казалась… очень милой.

Ей не хотелось о нем заботиться, но ей волей-неволей приходилось его контролировать.

Гу Вэвйэй услышала, что он пообещал, и настойчиво сказала: «И… в ближайшие месяцы лучше не пить».

Это влияет на желудок. Если он снова будет пить, то, не важно, сколько он будет есть при этом.

Фу Ханьси поднял брови и ухмыльнулся: «Ладно, я буду тебя слушаться».

После ужина он вернулся в свою комнату, чтобы кое-что забрать, но увидел, что на его постели спит Фу Ши И.

Тогда, с потемневшим лицом, он постучал в дверь комнаты Фу Шицинь.

«Эй, ты, забери его».

Гу Вэйвэй доев свою еду, увидела, что они со странным видом пошли в комнату Фу Ханьси.

Оказалось, Фу Ши И после ужина заснул прямо в его комнате.

Фу Шицинь поднял мужчину, и Фу Ши И стошнило вином на постель.

«Брат, если ты будешь позволять ему тут спать, он устроит так, что тебе спать будет негде».

Гу Вэйвэй нахмурилась. Хотя она пила вино за ужином, Фу Ши И не так уж много выпил.

Почему ты так пьян, ты что пил еще после?

Фу Шицинь испуганно посмотрел на его мрачное лицо и осторожно спросил:

«Ты не хочешь… брат, поспи в моей комнате, тут… не убрано».

Лицо Фу Ханьси еще сильнее исказилось: «Я говорил тебе, я не хочу, чтобы он сюда приходил».

Фу Шицинь, возясь с Фу Ши И, сказал: «Он сказал, что не возвращался несколько месяцев и протестует против этого».

Гу Вэйвэй немного поразмыслила над этим и прошептала: «Или ты можешь поспать в моей комнате?»

Фу Ханьси в изумлении поднял брови.

Фу Шицинь показалось, что у него не работает мозг: она что, приглашает его брата спать вместе с ней?

«Я… я имею в виду, ты поспишь в моей комнате, а я посплю на диване», – объяснила Гу Вэйвэй.

«Нет, у меня все еще много работы», – Фу Ханьси вышел из комнаты и вернулся в кабинет, чтобы заняться работой.

Они вышли, а Фу Шицинь остался, закрыл дверь и бросил коробку с салфетками на кровать.

«Приведи себя в порядок, вытрись».

Фу Ши И, который все еще был пьян, просто сел и гордо выпрямился.

«Послушай, бога ради, и это ты называешь помощью. Выключи счет».

«Тогда помогай тебе сам, и не выходи», – закончил Фу Шицинь, открыл дверь и пошел в свою комнату, чтобы снова лечь спать.

Как только он вышел, он увидел Гу Вэйвэй, которая держала подушку и одеяло и действительно собиралась лечь спать на диване.

«Почему ты не можешь спать с моим братом, боишься, он тебя съест?»

Фу Лаосань приложил столько усилий, чтобы отправить своего брата в ее комнату, но ей надо было сбежать, чтобы спать на диване.

Гу Вэйвэй положила подушку и пошла прямиком в ванную, чтобы помыться.

«Я боюсь, что я его съем, думаешь, не смогу?»

http://tl.rulate.ru/book/15927/774209

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ешь. Он будет не против
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь