Готовый перевод Hidden Marriage Sweet Pampering : The Conglomerate’s Little Wife / Скрытый брак Сладкого баловства: Маленькая Жена Конгломерата: Глава 84

Глава 84.

Однако, увидев, что случилось дальше, Цзи Чэн и Ло Цяньцянь были потрясены, и застыли на месте.

Худенькая девушка в одно мгновение сделала так, что двое сильных мужчин под два метра ростом рухнули на землю. Она взяла ржавый кусок стали и безжалостно пронзила мужчине руки.

Затем, так же яростно, пнула другого мужчину в пах. Тому было так больно, что он не смог проронить ни звука.

Гу Вэйвэй бросила взгляд на двух девушек, которые были в безопасности на втором этаже.

«Не спускайтесь».

Цзи Чэн и Ло Цяньцянь кивнули, узнав двух пьяниц, которые только что собирались облапать их, а теперь получили по яйцам.

Гу Вэйвэй взяла испачканную кровью металлическую палку и холодно посмотрела на оставшихся одиннадцать человек.

«А теперь дайте-ка я позабавлюсь с вами».

Эти люди не ожидали, что хрупкая девушка, казавшаяся им такой слабой и доверчивой, вдруг станет такой безжалостной, будто в нее вселился демон. Ее глаза были холодными и пронзительными и говорили о том, что ей действительно не ведомы пощада и жалость.

Лысый Кунь Гэ тонул, и он подал знак четырем сильным на вид мужчинам, стоявшим рядом.

«Поймайте мне эту девчонку».

Четверо человек были мускулистыми, они подошли к Гу Вэйвэй, намереваясь связать ее. Ловкая девушка быстро уклонилась от их кулаков и быстро и точно ударила одного мужчину в висок.

У получившего удар человека из глаз посыпались искры, и он отступил на два шага. Тогда девушка ступила на столбик и нанесла удар в полете – прямо в шею другому мужчине. Тот шлепнулся на пол и больше не встал.

Трое оставшихся были настороже. Но они не были такими ловкими и подвижными, как девушка. Их кулаки не попадали в нее, а вместо этого, они вечно получали удары от крошечной девчонки.

Кунь Гэ смотрел, как четырех его лучших людей сбили с ног. Он был так зол, что встал и спросил:

«Кто ты, черт возьми, такая на самом дел?»

Гу Вэйвэй сбила еще одного мужчину и легко приземлилась.

«Я твоя двоюродная бабка».

Гу Цзя так много обучал ее боевым искусствам: крав-маге, кендо, китайскому фехтованию, – много лет, хотя она была еще недостаточно умелая, но этого было довольно, чтобы управиться с ними.

Кроме того, поскольку она знала, что в Китае запрещены пистолеты, так что у них не будет такого смертельного оружия, она могла рискнуть прийти сюда одна.

И все же, эти люди просто используют грубую силу и свои груды мышц. Кроме того, если они не пьют, то принимают наркотики. До тех пор, пока у них в руках нет Цзи Чэн и Ло Цяньцянь, у них нет козырей.

Кунь Гэ, видя, как его люди один за другим терпят поражение, взял столовый нож и сказал: «Ребята, давайте вместе!»

Остальные мужчины схватили стальные прутья и кинжалы, и стали постепенно приближаться к Гу Вэйвэй.

На втором этаже Цзи Чэн и Ло Цяньцянь нервно схватили друг друга за руки. Они хотели помочь, но боялись спускаться. Но они также не хотели, чтобы ее ранили, только из-за того что она хотела защитить их.

Семь человек собрались вокруг. Движения Кунь Гэ казались естественными, будто он давно тренировался. Гу Вэйвэй не могла не потерпеть небольшую неудачу. Лысый Кунь Гэ чуть не пырнул ее в грудь ножом, который держал за спиной.

К счастью, она быстро отреагировала, лишь поцарапав руку и не получив серьезного ранения.

После более чем получасовой драки Гу Вэйвэй наступила на жестоко избитого Кунь Гэ, а затем посмотрела вверх и поднялась по лестнице. Цзи Чэн и Ло Цяньцянь улыбались.

«Спускайтесь, народ, пойдемте».

Они обе слетели вниз по лестнице и Цзи Чэн восторженно сказала:

«Боже милостивый, знаешь, что я сейчас больше всего хочу скзаать?»

Гу Вэйвэй спросила, беря пальто, которое подала ей Ло Цянь и оборачивая его вокруг своей раненной руки: «Что?»

«Я хочу сказать, что я хочу на тебе жениться», – сказала Цзи Чэн.

Она пришла спасти их и кроме того, могла побить дюжину человек. Если бы она была юношей, ее сила заставила бы сердце молодой женщины забиться часто-часто.

Три девушки вышли с фабрики, и роллс-ройс Фантом остановился прямо перед ними.

Фу Ханьси, одетый в дорогой костюм, вышел из машины во ослепительном сиянии, гордый, точно бог.

«Зачем пришел этот человек?»

http://tl.rulate.ru/book/15927/751481

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
*****, как меня это задрало- ну нереально это, что боевые навыки прошлого тела можно в новом теле с лёгкостью использовать! Это тело нетренированное, от присутствия памяти о движениях ничего не изменится! К тому же- полчаса танца и она выдохлась, полчаса дикого боя и с ней все в порядке. Логика, ау
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь