Готовый перевод Hidden Marriage Sweet Pampering : The Conglomerate’s Little Wife / Скрытый брак Сладкого баловства: Маленькая Жена Конгломерата: Глава 9 – Лучше поблагодарите Му Вэй Вэй

Следующим днем Фу Хань Чжэн сопроводил Мистера Уилсона и его жену, чтобы посетить резиденцию Мин Цзун Юань.

Поскольку Мин Цзун Юань являлся мастером Китайского мира искусства, а пара Уилсонов – фанатами картин Паулины, во время всей поездки группа весело общалась друг с другом.

Он не только дал Мистеру Уилсону и его жене картину, но также пригласил их попить послеполуденного чая в доме семьи Мин.

Миссис Уилсон похвалила сладости, приготовленные семьей Мин, и, перед тем как уйти, не забыла взять несколько из них с собой.

Когда небо потемнело, Мистер Уилсон подошел к своей машине и заговорил на Китайском с акцентом: «Мистер Фу, сегодня… действительно принесло нам множество неожиданностей, я надеюсь, что у нас будет приятное партнерство»

«Я с нетерпением ожидаю нашего партнерства», - Фу Хань Чжэн слегка улыбнулся.

«И, сегодняшние сладости были превосходны, моей жене они очень понравились», - сказал Мистер Уилсон, пожимая руку Фу Хань Чжэн.

«Тогда увидимся завтра», - Фу Хань Чжэн пожал руку другому человеку, а затем понаблюдал за тем, как они садятся в машину и уезжают.

Фу Ши Цинь с лицом, полным бедствия, посмотрел на наполовину съеденный торт, который нес ассистент Мистера Уилсона. Для такого любителя сладостей, как он, этот торт – его любимейший.

Первоначально, закончив с этим вопросом, он мог бы вернуться домой и вознаградить себя.

Но его вкусняшки были украдены Мисис Уилсон, его сердце так сильно болело.

Увидев, что пара Уилсонов ушла, Мэн Жу Я сказала с улыбкой: «Поскольку Мистер Уилсон сказал так, это партнерство завершено»

«Если это не сработало бы, тогда все те деньги, что мы потратили на картину и еду, были бы потрачены зря»

Уилсоны обязаны подписать контракт.

Они уже заполучили их любимую картину и насладились послеобеденным чаем, после всего этого, откажутся ли они от партнерства?

Мэн Жу Я слегка улыбнулась: «Вопрос из-за картины был из-за меня, так что это было ради компенсации»

«Ты два дня была обеспокоена этим вопросом, поэтому можешь некоторое время отдохнуть», - сказал Фу Хань Чжэн.

После этого им нужно будет просто устроить несколько встреч между двумя сторонами, поэтому отделу по связям с общественностью больше не нужно вмешиваться.

«Это будет лучше осудить после того, как будет подписан контакт. Будет удобнее, если я буду продолжать общаться с Миссис Уилсон»

Сегодняшнее событие оставило Фу Хань Чжэн хорошее о ней впечатление, поэтому она определенно воспользуется шансом, чтобы улучшить и укрепить их взаимоотношения.

Мадам Фу очень любила её, поэтому как только она сможет улучшить свои взаимоотношения с Фу Хань Чжэн, позиция Миссис Фу точно будет её.

Спасибо той тупой Му Вэй Вэй за то, что она поняла, что картина поддельная. Благодаря этому сегодня она смогла устроить послеобеденный чай со Стариком Мин для Уилсонов, и позволила Фу Хань Чжэн и другим работникам увидеть её компетентность.

«Это тоже звучит неплохо», - Фу Хань Чжэн кивнул и взглянул на Фу Ши Цинь: «Ты приготовил подарок для Старика Мин?»

«Я давно уже приготовил его»

Фу Ши Цинь достал приготовленный антиквариат из машины и последовал за братом в дом Семьи Мин, чтобы поблагодарить Мин Цзун Юань.

Они нашли Старика Мин, кормящего рыб в своем семейном Китайском саду.

«Старший Мин, мы действительно благодарны за сегодняшнюю помощь, это благодарственный подарок, пожалуйста, примите его»

«Мы видели ваши картины и ели ваши сладости, благодаря этому эта парочка мужа и жены внезапно изменила свое отношение»

Фу Ши Цинь был очень рад, потому что это партнерство могло повлиять на то, будет ли Fu Group выступать на рынке в стране С, поэтому оно было очень важно для них.

Мин Цзун Юань покормил рыб и вытер руки.

«Нет никакой необходимости в благодарственном подарке, та девочка Му уже дала его мне, и торт также был отправлен ею, поэтому если хотите кого-нибудь поблагодарить, то лучше бы вам поблагодарить её»

Фу Хань Чжэн заострил свои глаза: «Вы имеете в виду… Му Вэй Вэй?»

http://tl.rulate.ru/book/15927/319708

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь