Готовый перевод Hidden Marriage Sweet Pampering : The Conglomerate’s Little Wife / Скрытый брак Сладкого баловства: Маленькая Жена Конгломерата: Глава 265

Фу Шичжэнь.

Фу Шичжэнь на несколько секунд растерялся, притворяясь невинным.

«Что такое 0,01 мм?»

О, нет!

Он просто помогал своему брату заполучить ее тело, а его брат «пошел к реке, чтобы сломать мост и продать своего брата»?!

Гу Вэйвэй прислушалась к его тону и отказалась верить, что он не в курсе.

«Или ты вернешься и все объяснишь своему брату?..»

«Я боюсь смерти», - прямо сказал Фу Шичжэнь.

Теперь семья для него-то же самое, что храм ада.

Его брат ненавидит его и Гу Вэйвэй за него не заступится.

Они всегда выбирают то, чего больше всего боятся их враги, мучая их тело и разрушая их сердца.

«Приезжай, не бойся», - засмеялась Гу Вэйвэй, решив снова обмануть коллегу и свести с ним счеты.

Фу Шичжэнь: "Ты объяснишь это моему брату?"

Сначала он хотел устроить брату жаркую ночку. В результате он получит пулю в голову. Он действительно собака.

Гу Вэйвэй взглянула на Фу Ханьси, который решил вернуться к работе, и дружелюбно сказала:

«Возвращайся».

Подумав об этом, Фу Шичжэнь решил взять свои слова обратно.

«Я буду рядом, ты сначала успокой брата, подай мне знак, и я войду в дверь».

Гу Вэйвэй усмехнулась: "Ладно, подожди".

Фу Шичжэнь просто повесил трубку и поехал к своему старому дому.

Но тут ему позвонила миссис Фу. Она сказала, что сходит с ума.

«Что ты собираешься делать с Вэйвэй?»

Фу Шичжэнь: «Мама, я занят, перезвони позже».

«Ты возвращаешься и говоришь, что она домогалась твоего брата, а теперь сам вместе с ней мутишь воду! Разве ты не пытаешься нарушить мир в нашей семье?»

Прочитав эту новость в журнале, миссис Фу обнаружила, что ее младший сын совершенно безрассуден, и гнев, который давил на ее сердце в течение долгого времени, вырвался наружу.

«Мама, это действительно не так», - пытался объяснить Фу Шичжэнь, сидя за рулем.

Теперь дело не в том, что кто-то преследует его брата, это его брат преследует женщину и намеренно обманывает всех, чтобы жениться и иметь детей.

Миссис Фу выслушала, и тон ее стал немного жестче.

«Ничего не понимаю. Скажи мне правду, ты был с ней прошлой ночью?»

Фу Шичжэнь хотелось плакать без слез: "Я действительно с ней не был!"

Она явно была в постели его брата прошлой ночью, как он мог быть с ней?!

Госпожа Фу считала, что он все еще не говорит правды.

«Честно скажи мне, у вас есть отношения?»

Фу Шичжэнь: "Я..."

Что случилось с мамой, обычно она игнорировала все эти сплетни, что о нем печатали.

"Раньше писали об этих твоих романах со звездными моделями, я была слишком ленива, чтобы это контролировать, но ты же не хочешь поссориться со своим братом? Твой старший брат может просто убить тебя за это..."- госпожа Фу очень серьезно предупредила Фу Шичжэня.

На самом деле, когда эта девушка только приехала в дом семьи Фу, Фу Ханью не возненавидела ее.

У нее никогда не было дочери. Эта девочка не может ей не понравиться, если она будет послушной.

Однако она заставила весь старый дом кричать и прыгать.

Такая невоспитанная девушка!

Фу Шичжэнь слушал ее вопли, и у него разболелась голова.

Матери все равно, как ведет себя эта девушка – она хочет внука. У его матери достаточно большое сердце.

«Мама, не говори так, я должен сделать что-то большое и страшное прямо сейчас!»

http://tl.rulate.ru/book/15927/1197891

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь