Готовый перевод Hidden Marriage Sweet Pampering : The Conglomerate’s Little Wife / Скрытый брак Сладкого баловства: Маленькая Жена Конгломерата: Глава 234

Она уверена, что умрет.

Гу Вэйвэй виновато улыбнулась: «Я не хочу тебя целовать».

Фу Ханьси придержал дверь одной рукой и тихо улыбнулся.

«Долго мне ждать?»

Сотовый телефон Гу Вэйвэй в ее руке снова зазвонил, и агент стал уговаривать ее спуститься вниз.

Итак, речь идет о красивом лице мужчины.

«Ты такой высокий, как же мне тебя поцеловать?»

Фу Ханьси улыбнулся и склонил голову, с нетерпением ожидая поцелуя.

Гу Вэйвэй облизнула губы и встала на цыпочки, чтобы чмокнуть тонкие губы мужчины.

Только она собралась отступить, как была поймана за талию, и поцелуй продолжился.

Телефон звонил снова и снова, а Фу Ханьси целовал ее в течение двух минут, только чтобы позволить ей открыть дверь и уйти.

Как только она вышла, то столкнулась с Цао Линем, который искал ее и уже выходил из лифта.

«Поторопись, тебя все ждут».

«Извини, я только что из ванной».

Цао Линь нажал кнопку лифта и искоса взглянул на нее.

«Почему у тебя такое красное лицо?» - спросил он у Гу Вэйвэй, и ее лицо покраснело еще больше.

«Комната... отопление слишком сильное, жарко».

На пороге двери ее совсем лишили кислорода.

Поскольку Ли Синьэр не хотела ее видеть, Гу поехала вдвоем с Фу Шичжэнем.

Как только он сел в машину, то опустил перегородку водительского сиденья.

«Я хочу спросить, ты решила все вопросы с моим братом?»

"...должно быть..." - сказала Гу Вэйвэй.

В конце концов, они целовались, обнимались и спали вместе.

«Тогда почему он продал все мои спортивные машины?» - Фу Шичжэнь гневно посмотрел на нее.

Гу Вэйвэй пожала плечами: «Откуда мне знать?»

Фу Шичжэнь с ненавистью стиснул зубы: «Я, как могу, угождаю ему. Не дай мне воспользоваться возможностью отомстить ему в следующий раз».

Он давал ей советы все последнее время, так что может надеяться на благодарность.

Просто потому, что в стране А он не уберег ее от встречи с опасным человеком, он попал в опалу.

«Ты уверен, что хочешь умереть?» - спросила Гу Вэйвэй.

Он и Фу Шицинь, парочка милых братьев, когда вы сражались на равных с Фу Ханьси?

Фу Шичжэнь самодовольно фыркнул: «Подожди, у меня есть свои идеи».

Гу Вэйвэй: "Ты хочешь поехать в Африку, как твой второй брат?"

«Я могу быть умнее этих двоих».

Фу Шичжэнь скрипит зубами, и его глаза полны зла.

Гу Вэйвэй выглянула в окно и не нашла никаких признаков присутствия мастера в городе Шэн. Похоже, что он покинул страну А.

Конечно, если он хочет избежать встречи с Гу Сижэнем, то определенно выберет быть в Китае.

Как раз сейчас Фу Ханьси тоже ищет его.

Она должна найти способ связаться с ним раньше, чем Фу Ханьси и Гу Сижэнь.

Она не может вернуться к своей семье, но ее целью будет найти мастера.

Теперь он дорог ей только потому, что относится к ней как к молодой артистке, и не знает, что она уже Гу Вэйвэй.

Когда он узнает, кто она на самом деле, будет ли он по-прежнему любить ее?

Она размышляла, когда зазвонил телефон.

Она открыла его и увидела, что Фу Ханьси написал:

«Я дома».

Через некоторое время пришло второе сообщение:

«Добрый путь».

Фу Шичжэнь посмотрел на нее: «Эй, мой брат уехал, тебе жаль?»

Гу Вэйвэй взглянула на него и была слишком ленив, чтобы объяснять.

Фу Шичжэнь слегка прищурился и с любопытством спросил:

«Я удивлен. Мой брат не против жениться на тебе. Разве тебе не хочется быть ему хорошей женой?»

«Я не доживу до того, чтобы стать госпожой Фу», - сказала Гу Вэйвэй.

Бог позволил ей снова жить, но не ради Фу Ханьси.

http://tl.rulate.ru/book/15927/1188874

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь