Готовый перевод Marvel: The Strongest Mutant / Марвел: Сильнейший Мутант: Глава 1 Первая встреча с Чарльзом

Глава 1: «Первая встреча с Чарльзом»

【 Данная книга описывает Объединенную вселенную Марвел. На временной шкале возможны некоторые изменения, просим не обращать на это внимания и просто считать происходящее одной из параллельных вселенных!! 】

【 В первых главах главный герой – обычный человек, который постепенно растет и накапливает боевой опыт. Небольшие неудачи на этом этапе – нормальное явление, но спустя несколько десятков глав начнется полное доминирование!! 】

Глубокая ночь. Вокруг воцарилась абсолютная тишина, лишь редкие звезды мерцали на чистом небе рядом с яркой луной. Магазины и лавки, днем кишащие людьми, теперь стояли с плотно закрытыми дверями. Только неоновые вывески над головой продолжали мигать, разрезая темноту своим светом.

В одном из темных углов пара глаз настороженно сканировала окрестности. В тусклом отсвете неона можно было разглядеть невысокий силуэт. Фигура слегка приподняла руку, словно готовясь к какому-то действию. К удивлению, стоило ладони шевельнуться, как камера наблюдения, висевшая над входом в лавку, странным образом повернулась, меняя угол обзора.

Закончив с этим, человек быстро вышел из тени. Он двигался стремительно, постоянно оглядываясь и выискивая места, где можно было бы спрятаться в любой момент. К счастью, путь обошелся без происшествий, и фигура благополучно добралась до дверей магазина.

Теперь стало ясно, что этот невысокий силуэт принадлежит мальчику лет восьми-девяти. Его черные волосы были в беспорядке, лицо покрывали пятна грязи, а одежда выглядела заношенной и неопрятной. Ростом он был невелик – едва ли достигал 1,2–1,3 метра. Однако его глубокие черные глаза светились необычайным умом и живостью.

Снова оглядевшись и убедившись, что поблизости никого нет, подросток прикрыл глаза. Врожденная сила по его воле медленно потянулась к дверному замку лавки. В следующее мгновение раздался негромкий «щелк», и закрытая дверь приоткрылась, явив узкую щель. Замок открылся сам собой.

Но стоило мальчику сделать шаг внутрь, как из темноты сбоку внезапно раздался голос:

— Кража – это крайне аморальный поступок!

Айден вздрогнул. Рефлекторно вскинув руку, он приготовился метнуть осколок стекла, зажатый в пальцах, в сторону говорившего.

— Дитя, не нужно нервничать, — вновь раздался тот же мягкий мужской голос. В нем чувствовалась странная, успокаивающая магия, которая заставила мальчика невольно замереть. — У нас нет злых намерений по отношению к тебе.

Тем не менее, Айден сохранял бдительность, медленно поворачиваясь на звук. Позади него, неведомо когда появившись, стояли двое. Это были белые мужчины, обоим на вид около тридцати лет. Один из них – высокий и худощавый, в очках на переносите – производил впечатление типичного книжного червя, вежливого и интеллигентного. Вторым же был мужчина средних лет, сидящий в инвалидном кресле. Его длинные темно-золотистые волосы и мягкие манеры создавали образ добродушного и располагающего к себе человека.

Как только Айден их увидел, его зрачки резко сузились. Эта реакция не укрылась от внимания мужчины в кресле.

— Дитя, кажется, ты нас узнал? — Спросил он.

Узнал? Да кто же их не знает? Они же чертовски знамениты! Мальчик промолчал, продолжая пристально и с необъяснимым выражением лица смотреть на незваных гостей. Заметив это, мужчина в кресле подъехал чуть ближе.

— Меня зовут Чарльз Ксавьер, — с улыбкой представился он, указывая на спутника. — Я директор одной особой школы. А это Хэнк Маккой, он там работает учителем.

Услышав это, Айден перевел взгляд на второго мужчину. Хэнк, заметив внимание к себе, тоже приветливо улыбнулся.

— Айден, — буркнул мальчик, назвав свое имя.

— Цель нашей школы, — продолжил Чарльз, и его голос звучал искренне, а на губах играла теплая улыбка, — обучать и воспитывать детей с такими же особыми талантами, как у тебя. Ты хочешь пойти с нами? Тебе больше не придется голодать или скитаться по улицам.

Для человека, не знающего ситуации, Чарльз сейчас выглядел как типичный похититель детей, заманивающий жертву сладостями. Но Айден точно знал: этот человек никогда бы так не поступил. Ведь перед ним сидел никто иной, как легендарный Профессор Икс, обладатель самого мощного мозга в мире.

Откуда он мог это знать? Все просто: Айден не принадлежал этому миру. Он был попаданцем. Что касается причины его перемещения… Кажется, его сбил грузовик. Смутно помнилось, что на кабине красовались два иероглифа – «Даюнь». А потом он закрыл глаза и открыл их уже в теле девятилетнего ребенка где-то за океаном.

Сначала он думал, что просто переродился, но увидев этих двоих, осознал истину. Он попал в хорошо знакомую ему по прошлой жизни вселенную Марвел, а конкретно – в мир, где существуют мутанты.

Помолчав пару секунд, Айден ответил:

— Я согласен. Но при условии, что вы выполните одно мое требование. — Он прямо посмотрел на Чарльза.

— Какое же? — Чарльзу стало любопытно.

Айден заглянул в синие глаза Ксавьера и предельно серьезно произнес:

— Мое требование простое: никогда не пытайся заглянуть в мою память.

— Э-э… — Чарльз на мгновение опешил. На его лице проступило явное смущение. — Видишь ли, мне очень жаль, но на самом деле я сделал это в ту же секунду, как увидел тебя.

Чарльз был честным человеком. Его моральные принципы не позволяли ему обманывать ребенка, поэтому он прямо признал, что только что применил чтение мыслей.

Айден нахмурился, чувствуя недоумение. Если он правильно помнил, в оригинальных комиксах Профессор Икс заглянул в память Дэдпула и, осознав, что все они лишь вымышленные персонажи произведения, просто сошел с ума. Почему же этот Чарльз в полном порядке? Либо у него невероятно крепкая психика, либо он не увидел воспоминаний о прошлой жизни.

И действительно, Чарльз продолжил:

— Твой талант, судя по всему, от природы блокирует мое ментальное восприятие. Я не вижу никаких твоих воспоминаний. Это большая редкость!

Услышав это, Айден испытал облегчение. Стало ясно: его способности мутанта не дали Чарльзу копаться в его прошлом. Он боялся не того, что Чарльз сочтет его угрозой – зная характер Профессора, тот никогда не причинил бы вреда девятилетнему ребенку. Айден опасался, что его будущий покровитель может лишиться рассудка, и тогда его надежный приют в этом мире, полном ненависти к мутантам, просто исчезнет.

— Пойдем, — Чарльз призывно махнул рукой, улыбаясь. — Я покажу тебе твой новый дом.

Он направился к пустой площади неподалеку. Когда троица оказалась на месте, Хэнк что-то нажал на своих наручных часах. В следующий миг из пустоты проявились размытые контуры, превратившиеся в летательный аппарат футуристической формы. Вслед за мужчинами Айден вошел внутрь. Люк плавно закрылся, двигатели загудели, и корабль снова стал невидимым, растворяясь в ночном небе.

http://tl.rulate.ru/book/159203/9858092

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь