Готовый перевод Naruto: The Rise of Sunagakure / Наруто: Восхождение Скрытого Песка: Глава 30 «Похоже, у старика пропало хорошее настроение»

Коноха.

В кабинете Хокаге.

— Эй-хе-хе, это хорошее. И это неплохое… Белоснежное, а~

Человек, сидевший за столом, был никто иной как Третий Хокаге – Сарутоби Хирузен, только что вернувшийся с фронта в Стране Дождя.

После того как он лично сразил Хандзо Саламандру и разгромил основные силы Амегакуре-ниндзя, Сарутоби привёл раненых обратно в деревню.

А разбор завалов на поле боя он поручил Данзо – всё же сам и позвал его с собой. И если уж старик снискал славу, уничтожив Хандзо, то и его товарищ, Данзо, хоть немного, но тоже заслужил похвалы. Пусть и достанется ему лишь «отхлёбнуть супа» от пиршества славы.

Так уборку поля боя поручили именно ему.

Хирузен же понимал: дела Хокаге не ждут. Конохе нужен её защитник, кто бы сидел в кресле властителя.

Разумеется, вернувшись, старик сразу же приказал своим людям разведать свежие вести о мире ниндзя.

И как он и ожидал – после смерти Хандзо и его громкой речи – настроения в мире резко изменились. Ещё вчера сомнения и недоверие, а сегодня все наперебой говорят: «Хокаге-сама так заботится о будущем поколения!» И даже… даже называли его…

Величайшим Хокаге всех времён!

— Ах… как же трудно это слышать, аж совестно старику! Эй-хе-хе…

Но, конечно, не все голоса были в его пользу.

Хватало и тех, кто шептался, будто победа Хирузена была нечестной – что он просто воспользовался моментом, напал с тыла, когда Хандзо уже измотал себя предыдущей битвой.

На все подобные пересуды Хирузен лишь усмехался.

— Нападение из засады? Разве бой между ниндзя можно так назвать!

— Это называется тактика!

— Глядишь на такие слова – и сразу ясно: не настоящий он ниндзя! Путь!

Эти дни настроение старика было просто прекрасным.

— Раз уж меня зовут «величайшим Хокаге», значит, старик и вправду должен делать то, что положено великому Хокаге!

【Эхе! У этой новой лавки качество тоже на уровне, хе-хе-хе~】

– Кваа~ кваа~

Знакомое кваканье вырвало Сарутоби из его грёз. Он повернул голову и увидел, что на полу у стола стоит жаба.

Слегка откашлявшись, старик молча убрал хрустальный шар в ящик, после чего, приняв строгий вид, взглянул на пришельца.

То была связная жаба, оставленная Джирайей для экстренных случаев: через неё передавались только самые срочные новости.

— У Джирайи что-то важное?

— Ква!

Жаба кивнула, подпрыгнула на стол и ловко распорола узел на своей спине. Свиток упал перед Хокаге, а сама она в тот же миг исчезла, оставив лишь облачко дыма.

Хирузен нахмурился и взял в руки свиток.

После боя он распорядился: трое его учеников должны были возглавить отряды и добить уцелевших ниндзя Амегакуре. Старик не мог представить, что могло так пойти не по плану, чтобы Джирайя прибег к экстренной связи.

Неужели Хандзо восстал из мёртвых?

Но стоило ему лишь пробежать глазами первую строку, как он остолбенел. Курительная трубка вывалилась у него изо рта и покатилась по полу.

Теперь ему было не до трубки – в голове оставалась только одна мысль.

Как, чёрт побери, Данзо «убирает» поле боя?

На свитке стояли слова:

【Ниндзя Конохи творят грабежи в Стране Дождя.】

Страна Дождя.

В одной из деревень отряд коноховских ниндзя занимался «зачисткой» остатков врага.

— Ха-ха! Капитан! А здесь, глянь-ка, настоящая курица! Сегодня, похоже, праздник желудка!

Один из ниндзя выбежал из дома с курицей в руке.

— Не забирайте её! Мама больна… ей нужны яйца, чтобы окрепнуть! — Тонкий детский голосок прозвучал почти сквозь плач. — Нуна должна сварить их маме!

Пятилетняя девочка крепко обняла ногу ниндзя, пытаясь отобрать добычу.

— Убирайся, мелкая! — Мужчина пнул ребёнка, и его маленькое тело с глухим стуком ударилось о стену.

— Нуна! Моё дитя-а-а! — Из соседней комнаты выползла женщина, с трудом добираясь до дочери.

— Ха-ха! Генко, смотри, как она ползёт! Прямо собака!

— Точно! — Хохотнул капитан. — Они все псы! Эти жалкие людишки из Страны Дождя посмели против Блистательной Конохи восстать – вот им и расплата!

Не насытившись издёвкой, он встал перед женщиной, поставил ногу на её путь и, глядя сверху вниз, ухмыльнулся.

Потом поднял девочку за ворот и наклонился к матери.

— Проси меня. Только попроси – и я, может, отпущу твою дочь. Ну как?

Женщина задрожала, но всё же прошептала сквозь слёзы:

— Прошу… отпустите мою дочь…

Капитан расхохотался во весь голос.

— Думаешь, мольбы тебя спасут?! Вы, убогие жители этой мокрой страны! Вам место в грязи, где вы и сгниёте! Как смеете вы поднимать головы! Почему вы смеете сопротивляться?! Чем вы вообще можете сопротивляться?!

Он схватил её за волосы, поднял лицо женщины – покрытое грязью и слезами. И, улыбнувшись, прошипел:

— Чувствуешь, да? Это отчаяние? Но не бойся… если попросишь как следует – может, я дам тебе быструю смерть.

Он наклонился ближе, наслаждаясь каждым вздохом страха.

— Хе… Хандзо-сама… вас не простит… — прохрипела женщина.

— Хандзо?! — Отозвался капитан и расхохотался. — Да он уже кормит червей! Что он тебе теперь сделает? Твоя дочь – без сознания, твой бог – труп! Кто вас спасёт, а?! Проси меня! Проси, и я…

Но дальше он не договорил: издалека пронеслась вспышка – золотая цепь пробила его грудь и вынырнула наружу. Кровь заструилась изо рта.

— Кто…?

Он так и не успел увидеть напавшего – тьма поглотила его.

Цепь выдернулась из тела и обвилась вокруг матери и дочери, унося их прочь.

Только тогда оставшиеся двое ниндзя спохватились.

— Что это?! Быстро – сигнальную ракету!

Генко метнул взгляд на спутника и первым бросился в погоню.

— Всё в порядке. Они живы. — Голос зазвучал спокойно.

Их спас Узумаки Лумин. Он вместе с двумя собратьями обыскивал местность, выискивая уцелевших жителей.

Всюду – лишь развалины и грабёж. Всё напоминало ему ту же бойню, что сотворили с их родной Страной Водоворотов.

А тут ещё эти коноховские ниндзя…

Лумин и без того был мрачен, но увиденное возмутило его до глубины души. Старик тяжело вздохнул.

— Раз так… не видать вам пощады! — Цепи метнулись, и капитан был пронзён насквозь.

Выругавшись, Лумин поднял женщину с ребёнком и велел спутникам:

— Цинфэн, Минъюэ, уведите людей! Старик задержит погоню!

— Да, Третий старейшина, будьте осторожны!

— Ха-ха, не бойтесь. С этими шавками старик и одной рукой управится!

Спутники кивнули и поспешно ушли.

Через десять минут.

Лумин стоял посреди поля. Вокруг валялись одиннадцать без сознания ниндзя.

— Хм. И эти решили окружить старика? Когда-то, на полях боя Страны Водоворотов, я с сотней своих бился против тысяч и выходил живым. А вы думали, вдвоём справитесь? Тьфу!

Но не успел он договорить, как цепи дёрнули его в сторону.

Из земли поднялись острые каменные копья.

— Стихия Земли: Земляные Копья.

— Не ожидал встретить здесь Узумаки. Кто ты, представитель клана? Почему убиваешь ниндзя Конохи? — Раздался холодный голос.

— А, это ты, змеёныш Обезьянки? И не без способностей, надо признать. — Усмехнулся Лумин.

Перед ним стоял Орочимару, что шёл обратно после получения вестей от Джирайи и увидел дым сигнала бедствия.

— Лишь отброс, издевавшийся над беззащитными. Убил – и пусть.

— В таком случае, придётся пригласить вас в Коноху… поговорить.

— Скрытые Змеиные Руки!

Тысячи змей вырвались изо рта Орочимару и метнулись к цели. Но цепи Лумина мягко потянули хозяина вбок, и всё мимо.

— Хватит, юнец. Старик не намерен враждовать с Конохой. А если бы захотел – остался бы не один труп.

— Но один уже есть, не так ли? Поэтому прошу вас. В Коноху. У госпожи Цунаде и леди Мито вы будете в безопасности.

— Хм, посмотрим же, каковы ученики Обезьянки.

Через три минуты Орочимару вынужден был сложить руки. Его призванная Манда уже была поймана Алмазными Цепями и исчезла в дыму. Силы оказались неравны.

— Не победить. Просто невозможно, – прошипел он. — Парит, будто паук. Ни достать, ни попасть. Моё Ветряное Дзюцу обернул против меня же… Манда уничтожен мгновенно… и чакра почти не снизилась! Как?! — И, выругавшись, Орочимару отступил.

— Ну что, теперь старик может идти? — Спокойно спросил Лумин.

— Хех, ваше превосходительство… — Орочимару прищурился, чувствуя знакомую чакру. — Погоди-ка, тут кое-кто очень хочет вас увидеть.

Издалека метнулась золотистая тень и остановилась рядом с Орочимару.

— Орочимару, враг прямо… д… дедушка Лумин?!

— Ах! Маленькая Цуна… выросла ты… — Лумин улыбнулся, глаза его смягчились.

— Дедушка Лумин! Не верится, что вы живы! Значит, и другие из клана уцелели? Бабушка Мито так по вам скучает! И Кусина тоже…

— Передай им привет от старика. Я тоже скучаю по ним всем.

— Эй… дедушка, поехали с нами в Коноху! Мы защитим вас…

— Хватит, малышка Цуна! — Прервал он её мягко, но решительно.

— Коноха уже не та, что прежде. И клан Узумаки – тоже не тот клан.

— Я не понимаю… Коноха ведь всё ещё та же! Основанная нашим дедушкой, в союзе с вашим родом!

Цунаде светилась радостью, не видя, что кроется за словами старика.

— Хех… Цуна, оглянись вокруг. Посмотри, во что превратилась Коноха. Если бы владыка Хаширама был жив… он бы разочаровался в нынешней деревне.

— А теперь… передай мой поклон госпоже Мито. Клан наш уже обрёл новый дом. Когда война закончится, старик сам запросит официальный приём у Конохи.

Цепи хлестнули, и Лумин вознёсся ввысь, исчезая за горизонтом.

Цунаде осталась стоять, не в силах вымолвить ни слова.

— Какая удивительная кровь… вдохновляет! — Сказал Орочимару, облизывая лицо языком, наблюдая за исчезающими цепями.

— Орочимару… ты понял, что он имел в виду? — Спросила Цунаде, переведя взгляд на него.

— Кто знает… Может, ответ – в теле того мертвого ниндзя. Или… в послании Джирайи.

— Хорошо. Тогда я лично выясню, что заставило клан Узумаки так смотреть на Коноху! — Решительно бросила она.

Коноха.

Всё тот же кабинет… но атмосфера в нём теперь тяжела, будто воздух стал гуще.

— Втягивает… выдыхает… — Старик Сарутоби размеренно тянул дым из трубки.

Он думал. Глубоко думал.

Он не понимал, как невинная уборка поля боя обернулась этим кошмаром.

— Все видели донесение Джирайи. Что скажете? — Наконец произнёс он, глядя на Кохару и Хомуру. Оба выглядели ошарашенно.

Первая заговорила Кохару.

— Хирузен, может, Джирайя просто ошибся? Данзо хоть и радикален, но не до такой же степени…

— Ошибся? — Старик покосился на неё с видом, будто смотрит на ребёнка. Потом достал два документа из ящика.

— Здесь – письмо Даймё Страны Огня. А здесь – из Страны Дождя. На последнем стоит подпись самого Даймё Страны Молнии.

— Вы оба знаете, что ниндзя не имеют права убивать мирных. Мирные – источник налогов для Даймё. Убей много – подрываешь власть самого правителя! А у знати всех стран сплошь родственные связи: малые страны женятся на знатных родах пяти великих. Даймё Страны Дождя, зажатой между Огнём, Песком и Камнем, ради равновесия берут жён из Воды или Молнии. А нынешний женат на сестре Даймё Страны Молнии. Так что подпись на письме говорит сама за себя.

— До сих пор всё было просто: Хандзо начал первым, а Коноха лишь отвечала. Даже если там погибли мирные, можно было сказать, что это переодетые ниндзя, и отговориться. Но теперь… Хандзо мёртв, а мы продолжаем резню и грабёж. Это уже уничтожение самого корня страны! Ни один Даймё не стерпит такого.

— Сегодня мы вырезали деревню Дождя… а завтра что, вырежем всех? — Старик нахмурился ещё сильнее.

— Может… написать ответ, будто это были восставшие крестьяне…? — неуверенно произнесла Кохару, но замолчала под ледяным взглядом Хирузена.

Хомура заговорил вместо неё:

— Нужно срочно вывести войска из Страны Дождя. Если там не будет наших людей, не будет и новых убийств. Потом позовём Данзо и разберёмся на месте.

— Верно. Так и сделаем, – кивнул Хирузен и глубоко затянулся напоследок. — Прикажи Анбу: всем войскам немедленно отойти из Страны Дождя.

http://tl.rulate.ru/book/159164/9876325

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь