Готовый перевод Rogue Imperial Tutor / Имперский наставник-изгой: Глава 5. Уездный начальник добр — не терпит бедняков

На следующее утро

Император только проснулся. Го Тяньян уже давно стоял наготове, ожидая, когда Его Величество поднимется.

В комнате была отдельная маленькая каморка для слуг — поэтому Го Тяньян ночевал внутри.

Император потянулся, зевнул:

— Кровать в этой гостинице спится слаще, чем во дворце. Чудеса.

Вчерашняя дорога утомила тело, а новые впечатления — дух. Зато выспался он на славу.

Го Тяньян поднёс таз с водой и полотенце:

— Да, господин. Кровать мягчайшая. Вчера я заметил — под ней целых двенадцать слоёв подстилок! Неудивительно, что так удобно!

Император принял полотенце, умылся:

— М-м. Завтракать. Потом прогуляемся.

Завтрак был прост: жидкая каша и овощи.

Но император ел с удовольствием:

— Даже эти простые овощи здесь необыкновенно вкусны. Ха-ха… Похоже, жить мне как императору хуже, чем как простому чиновнику седьмого ранга.

Го Тяньян опустил голову:

— Ваше Величество, я вижу: этот человек действует без всяких запретов. Его нужно строго наказать!

— К тому же в уезде Таоюань — сплошное расточительство и роскошь. Такие пороки нельзя поощрять!

Император холодно фыркнул:

— Не тебе решать! Роскошь? Деньги что — с неба падают? В такой глуши народ живёт в достатке — если бы все уезды Поднебесной так жили, я был бы счастлив!

— Ты и правда стареешь…

Го Тяньян не посмел возражать, обиженно сжался, изображая перепёлку.

— Позавтракали — пошли гулять.

После простого сбора они вышли на улицу.

Император внимательно осматривал каждую деталь.

Улицы и переулки — чистота идеальная. Ни одного нищего, ни одного бродяги.

Люди — не серые и измождённые. Переодень их в другую одежду — чистые учёные.

Император всё запоминал.

Дойдя до оживлённого места, Го Тяньян насторожился.

Вдруг рядом послышалось пение.

«Ты любишь меня~ я люблю тебя~ Молочный чай Таоюаня сладок-сладок!»

«Ты любишь меня~ я люблю тебя~ Молочный чай Таоюаня сладок-сладок!»

Что за ерунда?!

Император и Го Тяньян одновременно повернулись.

Обычная чайная лавка.

У входа — добродушный мужчина средних лет пел и зазывал покупателей. Вокруг — толпа.

Го Тяньян в душе презрительно фыркнул!

Что за пошлятина! Грязные песни — оскверняют уши!

Таоюань становится всё более странным!

— Пф-ф!

Го Тяньян не сдержался — сплюнул на землю.

Только слюна коснулась земли — откуда ни возьмись появилась старушка с красной повязкой на рукаве.

Она встала прямо на пути и растопырила пятерню:

— Плевок на улице — штраф пять монет!

Император нахмурился, разглядывая старушку. Простая одежда, на рукаве красная лента с надписью «Санитар».

Го Тяньян возмутился:

— Ты кто такая?! С какой стати?!

Старушка холодно хмыкнула:

— Приезжие? В нашем уезде плеваться на улице запрещено. Штраф — пять монет!

— Это лично уездный начальник постановил. Не нравится — идём к нему!

Го Тяньян вытаращил глаза. Плевок — и сразу к чиновнику?!

Хотел уже накричать — но император холодно произнёс:

— Заплати.

Го Тяньян нехотя достал деньги.

Старушка довольно улыбнулась, развернулась и пошла — но император её остановил.

— Бабушка, мы впервые в Таоюане. Есть несколько вопросов. Можно?

Старушка оглядела их. Увидела вежливость — кивнула:

— Говори.

— Почему в Таоюане нет нищих?

Старушка рассмеялась:

— Смешной ты человек! Ищешь нищих? У нас их правда нет.

— Наш уездный начальник — добрый. Не терпит бедняков. Всех забрал — канавы копать!

Император поперхнулся.

Го Тяньян зловеще прошипел:

— Господин, это же подлец! Позорит имя чиновника.

— Как ты смеешь так говорить!

Старушка разозлилась.

— В Таоюане никто не смеет говорить плохо о нашем начальнике! Если бы не вы приезжие — уже бы получили!

Го Тяньян возмутился:

— Как это не смеет?! Нищих заставлять копать канавы — это же людей губить!

— Ты ничего не понимаешь…

Старушка не договорила — с улицы раздался крик.

— Суд! Суд идёт! Идите смотреть!

Старушка моментально оживилась и умчалась.

— Идём! Посмотрим!

Император, заинтригованный необычным зрелищем, ускорил шаг.

Го Тяньян всё ещё ворчал, но тоже поспешил следом.

По толпе они добрались до ямэня.

И снова замерли.

Перед ними — огромное здание, вместе с площадью впереди — минимум двадцать му!

Перед ямэнем — каменная арка с надписью «Ямэнь уезда Таоюань». Далее — широкая каменная площадь, длинная лестница вела к главному зданию.

Трёхэтажное здание серо-белого цвета — строгое, величественное.

Даже стоя у подножия лестницы — ощущалось давление.

Го Тяньян раскрыл рот:

— Такой ямэнь! Говорят же — чиновники не строят себе дворцы… Сколько же это стоило?!

Император молча, глубоко посмотрел на арку и шагнул внутрь.

Го Тяньян поспешил следом.

Поднявшись по лестнице в главный зал — они наконец почувствовали что-то знакомое. Если не считать размеров — всё как в обычном уездном ямэне.

Над залом — огромная табличка: «Высокое зеркало ясно»

Сейчас все жители уже собрались за барьером.

В центре зала — один человек на коленях, другой стоит.

По бокам — стражники с дубинками «вода-огонь», стоят навытяжку.

Все ждали появления уездного начальника.

Фан Чжэнъи с раздражением поднял руки — позади Сяо Тао надевала на него официальный халат.

— Чёрт возьми! Ещё даже полдень не наступил — уже идут кляузники! Дать человеку поспать?!

— Только-только пару месяцев отдохнул — снова на службу!

Сяо Тао поджала губы — молчала.

— По возвращении что поесть? Эх, завтрак ещё не ел. Есть хочется.

— Говядину.

Сяо Тао продолжала разглаживать халат.

Давно не носил — запылился.

— Говядина? Что-то новенькое нельзя?

Сяо Тао закатила глаза:

— Готово. Иди. Я приготовлю еду.

Фан Чжэнъи взмахнул рукавом, довольно оглядел себя.

— Пошли! На суд!

……

http://tl.rulate.ru/book/159012/9817839

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь