Готовый перевод Mystical Rebirth: This Beggar is damn tenacious / Мистическое возрождение: Этот нищеброд чертовски живуч: Глава 25: «Ритуал»

А-Ли, разумеется, пришла не одна. В этот раз ее напарником был другой молодой полицейский – привычная пара из опытного оперативника и новичка сменилась на двух молодых сотрудников.

Подготовка к ритуалу началась в десятом часу вечера.

Местом выбрали кинотеатр на восьмом этаже, поскольку именно там люди пропали в последний раз.

Чтобы церемонии ничего не мешало, семьи пропавших выкупили все билеты на последний сеанс, а менеджеру кинотеатра велели отпустить персонал домой пораньше.

На восьмом этаже собралась целая толпа. Поскольку в ночную смену из охранников остался я один, мне пришлось наблюдать за происходящим из дежурной через мониторы.

На экране отчетливо выделялись три группы. Первая – родственники пропавших, около десяти мужчин и женщин. Они обступили «мастера», следя за тем, как он и его ученики готовят площадку, и время от времени порывались помочь.

Второй группой был сам приглашенный «мастер» – мужчина лет пятидесяти в черном костюме, белой рубашке и остроносых туфлях. Он был довольно грузным, и живот выпирал из-под пиджака аккуратной дугой. Нижняя пуговица явно не застегивалась, поэтому он держал полы распахнутыми. Лицо на экране было не разглядеть, зато его лысина, окруженная венчиком волос, сияла в свете ламп крайне отчетливо.

За мастером следовали двое учеников лет двадцати-тридцати. На них не было костюмов, оделись они как обычные прохожие и под руководством наставника обустраивали место действия.

Чуть поодаль стояла третья группа: менеджер, капитан охраны, менеджер кинотеатра и А-Ли со своим напарником. Они не вмешивались, лишь издали наблюдали за суетой мастеров.

Спустя полчаса приготовления завершились. Я не разбираюсь в фэншуй или гаданиях по багуа, но то, что соорудил мастер, выглядело крайне причудливо.

На пустой площадке прямо напротив входа в кинотеатр выстроили три складных стола, накрытых желтым шелком. На них в ряд выставили фотографии пропавших, а перед каждым снимком положили по предмету: тряпичную куклу, кроссовки, четки и прочую мелочевку. Сходства между вещами не было, и я предположил, что это личные вещи пропавших, которые те особенно любили.

Ученики мастера разбросали по полу множество вырезанных из цветной бумаги человечков. Форма у них была самая простая, будто их мастерили дети на уроке труда в начальной школе.

Благодаря ракурсу камеры я видел, что бумажные человечки выложены в виде своеобразного ковра, тянущегося от столов к дверям кинотеатра. Затем помощники выставили перед столом сосуд, похожий на треногий треножник, а мастер достал из рюкзака охапку подвесок на красных шнурках и раздал их родственникам.

Я видел, как он что-то без умолку объясняет собравшимся, но слов было не разобрать. В какой-то момент менеджер кинотеатра подошел к нему с вопросом, получил ответ и, удовлетворенно кивнув, отошел в сторону, словно получил надежную гарантию успеха.

А-Ли с напарником, наш менеджер и капитан продолжали молча наблюдать.

Закончив раздавать указания, мастер в сопровождении учеников скрылся в дверях кинотеатра. Менеджер кинотеатра заходить внутрь не стал.

Оставшиеся снаружи родственники сжимали в руках подвески. Рассмотреть их детали я не мог, видел лишь яркие красные шнуры. Люди тревожно перешептывались, и даже через зернистое изображение монитора проступала их лихорадочная нервозность.

Прошло еще немало времени. В 23:40 мастер наконец вышел из кинотеатра. Семьи тут же бросились к нему с расспросами, но он хранил молчание, предоставив ученикам успокаивать толпу.

Вскоре люди начали занимать позиции за фотографиями – судя по всему, этот порядок оговорили заранее. За каждым снимком мог стоять только один человек, поэтому лишним пришлось отойти в сторону.

Дождавшись нужного момента, мастер встал у входа в кинотеатр, в самом начале ковра из бумажных человечков. Он начал что-то бормотать и двинулся к столам. В руке у него появилась тонкая метровая палка: за один конец он держался сам, а к другому была привязана гроздь бумажных цветов. Это напоминало погребальные стяги для призыва души, с которыми ходят на похоронах в деревнях.

Напевая заклинания, он шел к фотографиям странной, ритмичной походкой. Его движения были настолько слаженными, что я на миг даже забыл про его комичный живот.

Я глянул на время – 23:58. Мастер замер перед сосудом точно по графику. Сначала он взмахнул шестом, обводя бумажными цветами вещи перед каждым снимком, а затем пошел на второй круг. В этот раз родственники один за другим начали вешать свои подвески на его деревянный жезл.

Завершив обход, мастер стремительно крутанулся вокруг треножника, и из того с негромким хлопком внезапно вырвался столб пламени.

Собравшиеся вздрогнули от неожиданности. Я, глядя через монитор, не слишком впечатлился, но признал: трюк исполнен эффектно.

Следом мастер занес шест с подвесками над огнем. Через мгновение амулеты вспыхнули, а бумажные цветы остались абсолютно невредимыми.

Должно быть, они были сделаны из какого-то огнеупорного материала.

Описано это долго, но на деле вся сцена заняла не больше двух минут.

Когда мастер закончил свое представление, часы пробили полночь.

Никаких ужасов из кино не произошло: не поднялся ураганный ветер, не повалил черный дым, даже свет не мигнул от перепада напряжения. Все было буднично.

Мастер просто кружил вокруг треножника, помахивая шестом с белыми цветами, напоминая сцену с высокопоставленным монахом из какого-нибудь сериала.

— Есть новости? — Раздался вдруг женский голос у меня за спиной.

Я обернулся и увидел А-Ли в форме.

— Никаких, — честно ответил я. Все-таки полицейская форма на большинство людей действует отрезвляюще.

А-Ли бросила взгляд на монитор и присела рядом со мной. Спросила она как бы невзначай:

— Сяофэй, а ты веришь, что в этом мире есть призраки?

— Верю, я встречал их много раз, — так же просто ответил я.

А-Ли замерла, явно не ожидая такой прямоты, а затем с интересом прищурилась:

— О как? Похоже, в последнее время тебе везет на такие встречи.

Делать все равно было нечего, и я решил поддержать разговор.

— Да, случалось всякое странное, — я припомнил события последних месяцев. — Кажется, в городе X странности на каждом шагу. Думаю, и в этот раз замешано что-то вроде призраков.

— Потому что ты их видел? — У А-Ли были протоколы моих допросов, так что скрывать что-либо смысла не имело. Она и так всё знала.

Я кивнул.

— Помнишь телефон Ли Цзыхао, ну, то есть Лао Лю? — Сменила тему она.

Я снова кивнул. Я сам сдавал этот телефон, как я мог забыть?

Правда, настоящее имя Лао Лю я услышал впервые.

http://tl.rulate.ru/book/158968/9827607

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь