Готовый перевод Naruto: I am Invincible in the Ninja World with Full Favorability. / Наруто: Непобедим в мире шиноби с полной благосклонностью: Глава 55

Глава 55. Девятая команда

В полдень, когда солнце стояло в зените, сознание Ханеды медленно всплывало из мутной пучины сна. В памяти зияли провалы — он лишь смутно помнил, как чьи-то сильные руки тащили его домой на спине.

Голова гудела, словно внутри поселился рой рассерженных ос, а горло саднило, будто он глотал песок. Ханеда попытался восстановить цепочку событий и пришел к неутешительному выводу: Обито, этот неугомонный зачинщик, наверняка споил его вчера до беспамятства.

С трудом разлепив веки, он огляделся. Знакомые стены, разбросанные вещи... Это определенно комната Обито. Сам хозяин жилища безмятежно храпел рядом, раскинувшись морской звездой.

«Кто же меня притащил? — лениво подумал Ханеда. — Может, Рин попросила кого-то помочь? Или, что вероятнее, меня доставили тени — члены клана Учиха, тайно присматривающие за нами».

Собрав волю в кулак, он поднялся и выглянул в окно. Улица была залита ярким, жизнерадостным светом второй половины дня. Птицы щебетали так громко, что хотелось в них чем-нибудь кинуть. По его обычному расписанию, сейчас он должен был бы уже истекать потом на тренировке с мечом у дядюшки Сакумо.

Ханеда помассировал виски, пытаясь прогнать остатки хмеля, и подошел к шкафу друга. Выбрав комплект чистой одежды, он быстро переоделся. Вещи Ханеды давно стали частью гардероба в этом доме: Обито постоянно затаскивал его к себе на ночные посиделки, которые затягивались до рассвета, поэтому сменная одежда здесь водилась всегда.

Взгляд его упал на спящего приятеля. Обито пускал слюни на подушку и глупо улыбался во сне.

«Ладно, пусть дрыхнет, не буду будить, — решил Ханеда, осторожно переступая через разбросанные свитки. — Сначала к дядюшке Сакумо. Ох, точнее, теперь мне следует называть его учителем...»

Он, словно кот, бесшумно проскользнул мимо кровати, приоткрыл дверь и, стараясь не скрипнуть петлями, выскользнул в коридор. Но стоило ему спуститься по лестнице, как у подножия возникла фигура бабушки Обито. Старушка, казалось, ждала именно его. В руках она держала дымящуюся чашку.

— Выпей отвар перед тренировкой, маленький Ханеда, — мягко произнесла она, протягивая спасительное средство. — Тебе сразу станет легче.

— Хорошо, спасибо вам, бабушка, — Ханеда принял чашку обеими руками.

Едва коснувшись керамики, он понял, что отвар ждал его давно — температура была идеальной для питья. Осушив чашу залпом, он почувствовал, как тепло разливается по жилам, прогоняя головную боль. Тепло попрощавшись со старушкой, он вышел на улицу.

---

Ханеда не стал заходить в дом Сакумо. У них была негласная договоренность: если речь шла о тренировках с мечом, встречались они сразу на полигоне. Даже если Ханеда опаздывал или пропускал по личным причинам, «Белый Клык Конохи» все равно проводил занятия по расписанию.

Полигон располагался на самой окраине, там, где цивилизация уступала место мрачным чащам Леса Смерти. Эта территория издревле принадлежала клану Хатаке.

Путь был неблизкий, и Ханеде потребовалось около десяти минут быстрого бега, чтобы добраться до места.

Когда он выбежал на поляну, там уже собрались трое. Сакумо о чем-то беседовал с двумя подростками — будущими сокомандниками Ханеды, Асумой Сарутоби и Юхи Куренай. Заметив приближение ученика, Сакумо кивнул:

— Ты как раз вовремя, Ханеда. Я только что объяснял Асуме и Куренай суть нашего испытания.

— Испытания? — переспросил Ханеда, приподняв бровь.

В голове тут же всплыла знаменитая традиция Седьмой команды — тест с колокольчиками. Неужели Сакумо решил пойти по стопам классиков?

— Это небольшой экзамен на способность работать в команде! — с энтузиазмом перебил Асума, не давая учителю ответить. — Учитель Сакумо сказал, что от этого зависит, какие миссии мы будем получать в будущем!

Сын Третьего Хокаге буквально сиял от возбуждения, сжимая кулаки:

— Братец Ханеда! Наконец-то у нас есть шанс сразиться плечом к плечу!

— Вот оно как... — протянул Ханеда. Голова все еще слегка кружилась, и смысл слов доходил с задержкой. Но одно слово резануло слух. — Кстати, я же просил не называть меня «братцем». Ты ведь старше меня, Асума.

— Как скажешь, братец Ханеда!

— ...

«Горбатого могила исправит», — обреченно вздохнул про себя Ханеда.

Сакумо, наблюдая за этой сценой, едва заметно улыбнулся. Хорошие отношения между Асумой и Ханедой — залог успешного взаимодействия в бою. Половина дела сделана.

— Хватит пустых разговоров, — голос Сакумо стал тверже, возвращая учеников к реальности. — Ханеда, обсудите втроем тактику. И запомни: хоть твои личные навыки и высоки, сегодня я оцениваю именно командную работу.

Услышав серьезные нотки в голосе наставника, Ханеда привычным движением потянулся за спину. Рукоять меча легла в ладонь как влитая. Знакомый холод стали мгновенно отрезвил разум, окончательно прогоняя остатки похмелья.

— Асума, Юхи Куренай, в чем ваша сила? — деловито спросил он, не оборачиваясь.

— Тайдзюцу и Стихия Ветра, — отозвался Асума, сжимая свои характерные кастеты-клинки, способные проводить чакру.

— Гендзюцу, — тихо добавила Куренай. — Больше ничего особенного.

Ханеда кивнул. Лишних слов не требовалось. Асума и Куренай — будущие элитные Джонины, основа должна быть заложена уже сейчас. Даже если им не хватает опыта, талант и боевое чутье должны подсказать, как действовать.

— Я владею многим: гендзюцу, тайдзюцу, ниндзюцу — полный комплект, — быстро распределил роли Ханеда. — Я беру на себя основную атаку. Асума, ты работаешь со мной в связке, ограничиваешь перемещения дядюшки Сакумо. Куренай, ты — поддержка. Держи дистанцию и ищи идеальный момент для наложения иллюзии.

— Поняли! — хором отозвались сокомандники.

Ханеда развернулся к учителю. Сакумо уже извлек свой знаменитый короткий клинок, на лице его играла легкая улыбка.

— Готовы?

Увидев, что троица приняла боевые стойки, Сакумо поддел носком сандалии небольшой камешек.

— Началом боя будем считать момент, когда этот камень коснется земли.

С этими словами он подбросил гальку вверх щелчком большого пальца. Камень взмыл в небо, описывая высокую дугу. Все замерли, провожая его взглядом.

Едва слышный стук камня о землю прозвучал как выстрел стартового пистолета.

В ту же секунду троица сорвалась с мест. Юхи Куренай мгновенно растворилась в зарослях кустарника, занимая позицию снайпера. Асума рванул во фланг к Сакумо, выжидая момент для синхронной атаки с Ханедой.

Зззз-ззт!

Воздух наполнился резким звуком, напоминающим щебет тысячи птиц. Клинок Ханеды окутался яростными синими молниями. Вспышка — и он исчез с места, превратившись в размытый электрический росчерк!

Взмах меча! Электрический разряд сорвался с лезвия, принимая форму извивающейся змеи, и устремился к Сакумо. Одновременно с этим в глазах Ханеды вспыхнул алый свет — три томоэ Шарингана завращались, фиксируя каждое движение. Он бросился в атаку под прикрытием собственной молнии, создавая классические «клещи».

— Сзади! — крикнул Ханеда.

Он не стал объяснять детали, надеясь, что Асума поймет намек. В левой руке Ханеды начала концентрироваться чакра ветра. Бледно-белые потоки воздуха обвили клинок, делая его продолжением ветра, и скорость Ханеды возросла еще больше.

— В ближнем бою — ветер, на дистанции — молния. Я говорил тебе это давным-давно, но не ожидал, что ты решишь использовать обе стихии одновременно. Впечатляет, — глаза Сакумо сузились.

Его клинок тоже подернулся белесоватой дымкой чакры. Потоки ветра, казалось, танцевали на лезвии, закручиваясь в миниатюрные вихри.

Шшш-шшш!

Звук рассекаемого воздуха становился все громче.

Сакумо краем глаза заметил Асуму, заходящего в тыл, и мгновенно разгадал замысел Ханеды. Ученик знал, что учитель не станет убивать товарища, и использовал Асуму как живой щит и отвлекающий маневр. Ханеда давил с фронта, Асума — с тыла, а из кустов в любой момент мог прилететь удар ментальной техники Куренай.

Идеальная ловушка.

Сакумо не стал оборачиваться. Он резко взмахнул коротким мечом. Несколько воздушных лезвий сорвались с клинка, в полете распадаясь на десятки крошечных, но острых как бритва ветряных игл, нацеленных прямо в Ханеду.

Дистанция сократилась до критической. Ханеда был слишком близко! О том, чтобы добраться до тела учителя, не могло быть и речи — сейчас главным было просто выжить под градом невидимых клинков!

— Не недооценивай меня, дядюшка Сакумо!

Ханеда сложил печать одной рукой. Левая ладонь менее чем за секунду покрылась концентрированной молнией. Но вместо привычного пронзающего удара, Чидори рассыпалось на множество крошечных игл — сенбонов, выстреливших вперед.

Электрические иглы встретились с воздушными лезвиями. Столкновение стихий вызвало взрывную волну, которая скосила траву под ногами, срезая стебли вместе с корнями. Земля мгновенно превратилась в перепаханное поле.

— Новая форма Чидори? Когда ты успел это разработать? — в глазах Сакумо мелькнуло искреннее удивление.

Этот прием напоминал его собственные техники Ветра, но Ханеда умудрился адаптировать принцип под Стихию Молнии.

Однако времени на восхищение не было. Электрическая змея, выпущенная ранее, и сам Ханеда атаковали слева и справа, а с тыла уже заносил свои клинки Асума!

Сакумо оказался в кольце!

http://tl.rulate.ru/book/158751/9720516

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь