Лукас сказал:
— На второй этаж, в медпункт. Профессор Макгонагалл велела мне навестить двух чудиков и одного настоящего балбеса!
Пока он разговаривал с Нагайной, они уже дошли до лестничной площадки.
Лестницы непрерывно меняли направление и форму, перестраиваясь на глазах.
Нагайна, глядя вверх, сказала:
— Так вот они какие, эти меняющиеся лестницы Хогвартса?
Когда я жила в Германии, слышала, будто сам замок Хогвартс живой, и лестницы движутся без всякой логики, словно у них есть собственная воля.
Лукас ответил:
— Насчёт того, живой ли он, я не уверен. Но то, что у лестниц действительно есть характер и своё мнение, это факт. Более того, они понимают человеческую речь – я узнал это несколько лет назад!
Нагайна удивилась:
— Понимают человеческую речь?
Лукас усмехнулся:
— Смотри.
Он подошёл ближе к лестничному пролёту.
Когда он произнёс слова, две нижние секции лестницы остановились и перестроились в идеально прямой проход вверх.
— Спасибо, – сказал Лукас с улыбкой.
Затем он вместе с Нагайной стал подниматься по ступеням на второй этаж.
— Потрясающе, – восхитилась Нагайна. — Это что, всем студентам Хогвартса под силу?
Лукас покачал головой:
— Нет, далеко не всем. Я… особенный. Сам не понимаю, в чём именно, но я умею говорить с животными и растениями.
Потом я понял, что понимаю и лестницы!
Они хоть и не говорят, но прекрасно улавливают, чего я от них хочу.
Многие пытались подражать мне, уговаривая лестницы соединить нужные пролёты.
Но у них ничего не вышло – только я способен на такое.
Даже профессора не могут. Даже Дамблдор!
Нагайна сказала с лёгкой усмешкой:
— Ну да, ты и правда не из обычных.
Лукас кивнул:
— Вот именно. Ладно, пришли.
Он толкнул дверь и вошёл в медпункт.
— Мадам Помфри.
Мадам Помфри обернулась:
— О, малыш Лукас! Что тебя принесло?
Лукас указал на троих лежащих на койках первокурсников, дремавших без задних мыслей.
— Пришёл на них взглянуть.
Помфри нахмурилась:
— А я только хотела спросить! Ребят кто-то притащил, оставил и убежал, я даже не успела расспросить.
Что это они удумали на уроке? Похоже ведь новички. Неужели профессор Флитвик решил дать им сверхсложное боевое заклинание?
Лукас рассмеялся:
— Нет, ничего такого. Их принесли прямо с урока у профессора Макгонагалл.
Глаза мадам Помфри округлились:
— Что? Трансфигурация? Только не говори, что это последствия урока трансфигурации?
Лукас кивнул.
— Боже правый… — ахнула Помфри. — Я-то думала, они под разрушающее заклинание попали! Раны, между прочим, серьёзные.
Лукас уверенно подошёл к шкафчику у стены, достал нужные мази и зелья и аккуратно расставил их на каталке рядом с ней.
Пока они работали, он коротко пересказал, что произошло в классе.
Помфри прослушала рассказ в полном недоумении.
— Немыслимо, – покачала она головой. — За столько лет в Хогвартсе я видела всякое, но чтобы учеников так покалечило на обычном уроке – впервые слышу.
Лукас заметил с улыбкой:
— Думаю, вам стоит приготовиться. В ближайшие годы вас ждут куда более необычные случаи.
Помфри легонько постучала Лукасa по лбу палочкой:
— Лучше пожелай мне спокойствия, чем приключений, слышишь, шалопай?
Лукас беспомощно развёл руками – объяснить всё равно не получится.
Ведь он-то знал: настоящий «бал масок» в Хогвартсе ещё даже не начинался.
— Они отделаются легко? — Уточнил он.
— Всё обойдётся, – ответила Помфри. — Ничего серьёзного.
Лукас кивнул:
— Ну и ладно. Скоро конец уроков, я тут немного посижу, а когда прозвенит звонок – сразу в Большой зал пообедать.
— Делай, как знаешь, – сказала мадам Помфри. — В нижнем ящике у меня сладости, бери, если проголодаешься.
— Знаю, спасибо. Смотрите, не утомляйтесь, – отозвался Лукас.
Помфри кивнула и опять занялась своими делами.
Лукас, развалившись на кровати, непринуждённо беседовал с Нагайной.
К счастью, в магическом мире никого не удивишь странностями. Никто не возмущался, что молодой волшебник держит дома змею и, более того, разговаривает с ней как с равной.
Да и профессора прекрасно знали, что Лукас – парень, мягко говоря, необычный.
Поболтав с Нагайной и убедившись, что до звонка осталось немного, он поднялся и направился к кабинету профессора Макгонагалл.
Как раз в этот момент та возвращалась с урока. Профессор открыла дверь, а Лукас вошёл следом.
Макгонагалл занялась своими бумагами и между делом спросила:
— Ну что, с ними всё в порядке?
— Мадам Помфри сказала, что да, – ответил Лукас.
Профессор кивнула, открыла ящик стола и достала оттуда тетрадь.
— Держи. Ты ведь и так давно хотел её получить. Теперь ты официально студент, а твой уровень значительно опережает программу. То, что дают на занятиях, тебе уже не пригодится. Так что изучай сам.
Если что-то будет непонятно – приходи и спрашивай.
Глаза Лукаса тут же сверкнули от восторга.
Он прекрасно знал, что держит в руках. Он мечтал об этой тетради уже давным-давно – в ней были личные заметки профессора Макгонагалл по трансфигурации.
А ведь она – настоящий мастер трансфигурации, один из лучших во всём магическом мире.
Представить, какой объём знаний собрался в этих страницах, – дух захватывало.
Раньше профессор всегда отказывала, мол, пока ты не принят официально в Хогвартс – рано тебе.
И вот теперь тетрадь оказалась у него в руках.
Такой подарок ничуть не уступал по значимости магическому артефакту.
— Правда отдаёте её мне? — Спросил он с недоверием.
— Не «отдаю», а «доверяю на время», – поправила Макгонагалл. — Считай, что это компенсация: ведь тебя исключили из подсчёта очков для Кубка факультетов. Для остальных это честно, но по отношению к тебе – не совсем справедливо.
Лукас бережно принял тетрадь, едва сдерживая радостную дрожь.
— Пустяки! Мне всё равно, профессор. Вы же знаете, я не из тех, кто гонится за очками.
Макгонагалл закатила глаза:
— Ах ты, Лукас… Ты талантлив во всём, к чему прикасаешься – в каждой дисциплине без исключения.
Но запомни раз и навсегда.
Не смей – слышишь, не смей! — Самостоятельно изучать ничего, что связано с анимагией. Дождись, пока твои навыки трансфигурации станут достаточно устойчивыми, тогда я сама помогу тебе пройти этот путь.
— Понял, профессор. Обещаю, – серьёзно произнёс Лукас.
Макгонагалл посмотрела на него поверх очков:
— Я не шучу, Лукас. Если ещё раз, как два года назад, вздумаешь тайком изучать превращения анимaгов, последствия ты знаешь.
http://tl.rulate.ru/book/158693/9720180
Сказали спасибо 14 читателей