Готовый перевод Fun people from Blue Star / Искатель веселья с Голубой планеты: Глава 18: «Так называемый добряк»

Глава 18: «Так называемый добряк.»

Четыре десятых налога!

В прежнем мире капиталисты бы прослезились от восторга и вручили Хади медаль за «гуманизм».

Но здесь налог в сорок процентов – это небеса, сама благость!

Обычно арендаторы и батраки отдавали как минимум семь десятых урожая, а то и восемь.

Четыре – почти как у горожан.

Кроме отметины на запястье да обязанности подчиняться лорду, они мало чем отличались бы от граждан.

После уплаты налога всё остальное оставалось им. Зверя, которого добудешь, можешь съесть или продать – и купить соль, муку, ткань.

Уже сама мысль об этом рисовала перед глазами горцев светлое будущее.

Толпа уставилась на Рога.

А тот смотрел на Хади, колеблясь.

— Не веришь мне? — Спокойно произнес Хади. — Что ж, можешь не верить. Просто уходите. Я даю вам три месяца. Подойдет?

В переговорах нужна мера между мягкостью и угрозой – этому Хади научился у бывшего начальника.

Надо признать, в умении манипулировать людьми капиталисты всегда были мастерами.

Теперь и сам Хади превратился в капиталиста… даже больше – в феодала.

И эти вещи он понимал интуитивно, безо всякой учебы.

Три месяца – достаточно, чтобы собраться и уйти.

Но… куда?

Рог смотрел вдаль. С самого рождения он жил среди этих гор.

Они дали приют сотням людей – и были их тюрьмой.

Тут не было ничего, кроме зверя и деревьев.

Он мечтал попасть в город, увидеть мир, найти там чистую, красивую жену – а не грубую и нечистую женщину, что жила в соседней хижине.

Говорили, у городских женщин тело пахнет приятно – как цветы.

Замешкавшегося Рога Хади внутренне усмехнулся.

Он прекрасно знал, чем все закончится.

Горцы были грубы и дики, но это всего лишь маска выживания.

Приди к ним один – они разорвут тебя на куски. Приди сильным – и они станут ручными, словно пойманные котята.

Рог был лучшим стрелком, храбрейшим и самым разумным из них, потому и стал старостой.

Но как ни крути, он оставался горцем – не знающим грамоты, не видавшим мира.

Он не мог мыслить иначе, чем весь свой род.

— Если ты поклянешься богам, в которых веришь, мы согласимся стать тобой нанятыми батраками или арендаторами, — решился наконец Рог. — Дай клятву богам…

Он думал, юный господин обрадуется, услышав эти слова, но увидел, как Хади нахмурился.

Рога пробрал холодок.

Хади тихо выдохнул:

— Прости. У меня нет веры в богов…

Толпа ахнула, потом притихла. Все знали – безбожники тоже бывают; эльфы, например, чтят лишь своих предков и Мировое Древо, гномы поклоняются камням.

А среди людей тоже находились те, кто верил во всё странное – даже в макаронное божество.

— Тогда чем поклянешься? — Спросил Рог.

— А зачем мне клясться? — Ответил Хади, взлетел в седло. — Хотите – верьте, нет – уезжайте. У вас три месяца…

Он уже собирался уехать.

— Подожди! — Окликнул его Рог. — Мы согласны. Будем батраками и арендаторами дома Хади!

— Уверен? — Хади обернулся, взгляд его был холоден.

— Да, — кивнул Рог.

— Хорошо. — Хади кивнул. — Останьтесь пока здесь. Через пару дней пришлю людей – поставят вам клеймо и начнут перестройку. Ты, Рог, как староста, подготовь список – сколько вас, сколько семей. Понял?

— Я неграмотный, — пробормотал тот, опустив голову.

— Тогда завтра пришлю управляющего, поможем. Когда закончите перепись – получите клеймо…

Сказав это, Хади повернул коня и уехал.

Телохранители и два наемника следовали за ним.

Когда он скрылся из виду, вокруг Рога собрались горцы.

— Верить можно этому мальцу? — Спросили.

— У нас нет выбора, — вздохнул Рог. — Он хотя бы согласился нас приютить, других таких нет…

Люди переглянулись – чувства у всех были тревожные. Ведь судьба их зависела теперь от воли чужака, без гарантий и защиты.

А Хади уже ехал домой, улыбаясь: душа его была легка и довольна.

Воин со щитом Перо, заметив это, спросил:

— Хозяин, когда горцы станут вашими арендаторами, можно мне выбрать жену из их женщин?

— Ты ведь воин со щитом, профессионал, — удивился Хади. — Разве тебе сложно найти женщину?

— Раньше денег добывал, а теперь уж поздно – не беру я их за душу. Молодые смеются, — усмехнулся Перо…

Он был бородат, казался старше лет, хоть ему было чуть за сорок.

На деле, даже в шестьдесят многие женщины охотно ставали женами воинов – ради силы и славы.

— Верю с трудом, — усмехнулся Хади. — Почему именно горянку хочешь?

— Слышал, крепкие женщины чаще рожают детей с Силой, — признался тот.

Горские женщины и правда славились здоровьем и выносливостью.

— Тогда женись на женщине-войне, — заметил Хади.

— Женщины-воины, хозяин, почти все у вас, дворян, — развел руками Перо.

Действительно, знатные не выпускали боевых женщин из рук – ни жен, ни любовниц.

— Ну, ищи, кого хочешь, лишь бы по обоюдному согласию, — рассмеялся Хади…

— Благодарю, хозяин! — Лицо Перо расцвело.

Ведь горцы теперь были собственностью дома Хади, и без согласия хозяина он не посмел бы ступить к ним шагу.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/158692/9747402

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь