«Твои условия более чем справедливы, парень. Я всегда был скорее любовником, чем бойцом. Знай, я должен был попробовать».
Хотя Райт искренне сомневался в склонности этого человека к любовным поступкам, по крайней мере, он выполнил указание. Он послушно сел, обильно истекая кровью из глаз и носа, позволяя крепко связать руки и ноги веревкой из занавесок.
Убедившись, что мужчина достаточно связан, Райт капнул несколько капель целебного зелья на раненую ногу. Недостаточно, чтобы полностью залечить рану, но кровотечение остановилось.
Вор вздрогнул, когда боль от раны вернулась с новой силой, плоть и мышцы снова сжались. Через мгновение болезненное напряжение покинуло его широкое, покрытое шрамами лицо. Он откинулся на спинку стула и задумчиво посмотрел на Райта.
«Лечебные зелья стоят недешево. Не уверен, что поступил бы так же по отношению к тебе, если бы наши роли поменялись».
«Тогда, к счастью для меня, они недешевы. Я пойду найду что-нибудь, чтобы смыть этот проклятый порошок».
Он подумал о том, чтобы схватить постельное белье, но тут же передумал.
«Я не хочу, чтобы то, что на этих простынях, попало мне на лицо. Одежда в комоде, вероятно, хорошо выстирана».
«В свое время я играл за Квика в Мясном квартале», — непринужденно заметил вор из-за его спины.
Рейт отвернулся от комода с парой рубашек, которые он выкопал. Недоверие, должно быть, было очевидно даже по его заплаканным, покрасневшим глазам, потому что мужчина взглянул на свой живот.
«Знаешь, у меня не всегда был такой живот. Легко забросить тренировки, когда у тебя есть несколько хороших [навыков], на которые можно опереться. Ты поймешь это, когда будешь в моем возрасте».
На прикроватной тумбочке стояла бутылка прозрачной жидкости. Рейт схватил ее и уже собирался плеснуть себе на лицо, как вдруг почувствовал запах спиртного.
Найдя еще один кувшин в баре в гостиной, он дважды, а затем трижды проверил, действительно ли это вода, прежде чем умыться как мог. Не идеально, но сойдет, пока он не сможет принять ванну. Затем он подошел к вору.
«Это благородный поступок с твоей стороны, так меня отмывать. В наше время такое редко увидишь. Как тебя зовут, парень?»
Он уже знает, в каком районе я живу и что я играю на воротах за их команду стрелков. Если он действительно хочет узнать мое имя, ему не придется прилагать особых усилий. «Рейт, сэр».
«Приятно познакомиться, Рейт. Можете прекратить эти глупости с «сэр». Я не рыцарь. Зовите меня Уиллоуби. Также известный как Уиллоуби-Хитрец. Или, реже, Уиллоуби-Мрачный».
«Я пойду найду свою книгу, мистер Уиллоуби. Прежде чем уйти из дома, я вернусь сюда и отпущу вас. После моего ухода вы можете украсть все, что захотите».
«Я буду терпеливо ждать вашего возвращения, юный Рейт».
В центре коридора, ведущего из спальни, лежал темно-красный ковер. Он тянулся в обе стороны, стены были темными, а повсюду — невзрачные картины. В каждом конце находились лестницы, ведущие на первый этаж. Он внимательно прислушивался, на случай, если кто-то вернулся в дом, но царила тишина.
Он начал с комнаты слева, обнаружив, что дверь не заперта. В центре комнаты доминировал богато украшенный деревянный стол, поверхность которого была завалена бумагами и чернильными пятнами. Книжный шкаф занимал целую стену, и Райт обрадовался, что ему повезло попасть в первую попавшуюся комнату.
Множество книг оказались бухгалтерскими книгами. Те немногие, которые не были таковыми, содержали инструкции по правильному ведению бухгалтерского учета. На столе лежали письма купцам и дворянам, касающиеся деловых операций. Возможно, они представляли некоторую ценность для шпионажа или шантажа, но меньше всего Райту хотелось ввязываться в чужие планы. Главная цель этого предприятия заключалась в том, чтобы обрести свободу искателя приключений и избежать подобных неприятностей.
Он обнаружил спрятанный за картиной сейф напротив книжной полки, но он оказался слишком мал, чтобы вместить книги, поэтому он оставил его в покое. Он вышел из комнаты, ничуть не расстроенный тем, что отложил внимательное изучение «Сравнительного руководства по оценке кузнечного дела гномов и циклопов» на другой день.
Следующие несколько дверей оказались детскими спальнями. По мере того, как он возвращался, комната прямо напротив его отправной точки вызвала у него обнадеживающее трепетание в груди.
Украшения были сдержанно женственными. На прекрасной картине были изображены две ткачихи за ткацким станком, прядущие гобелены мира. На комоде стояли гномьи часы, щелкающие и жужжащие, точно отсчитывая каждую минуту. Райт задавался вопросом, как можно спать при таком шуме.
Рядом с камином стоял функциональный и хорошо используемый письменный стол. В отличие от кабинета, здесь царила полная чистота и порядок. На стене за столом стояла ещё одна книжная полка, но на ней были книги по истории и географии на нескольких языках. Центральная часть полки была защищена стеклянной витриной в раме. Эти книги выглядели намного, намного старше тех, что стояли снаружи, и в основном были посвящены плетению кос и техникам. Прямо внизу слева лежала книга, которую он искал.
Да!
Он схватился за ручку, чтобы открыть дверь, но она была заперта.
Чёрт!
Быстрый обыск стола и прикроватных тумбочек не дал ключа. До того, как он сможет снова воспользоваться [Уважаемый Гость], пройдёт ещё 30 минут. Достав отмычки, он сразу понял, что это очень хороший замок. Возможно, он бы его открыл, если бы у него был целый день, но дом вряд ли долго останется пустым. Если бы он больше тренировался, а не полагался на навыки, он бы не попал в эту передрягу. Чёрт, чёрт, чёрт. Может, я смогу уговорить Уиллоуби помочь?
Бегая обратно через коридор, он почувствовал, как сердце упало в живот, когда увидел пустой стул, окружённый разбросанными верёвками.
«Ты выглядишь немного потрёпанным, если не секрет. Ты нашёл свою книгу?»
Рейт вздрогнул и обернулся, увидев Уиллоуби у кровати. Тот вытащил из-под кровати большой сейф и перебирал его содержимое. Большая часть была небрежно разбросана по полу, лишь изредка что-то попадало в мешок с добычей.
«Не могли бы вы открыть мне книжный шкаф?»
«Похоже, у вас серьёзная дилемма, парень. Что мне это даст?»
Рейт немного подумал.
«Я нашёл спрятанный сейф. Я покажу вам, где он, если вы откроете книжный шкаф».
«Хорошо. Покажите мне дорогу к этой очень важной книге».
Они поспешили обратно через коридор. Рейт указал на запертый ящик, отступая в сторону, чтобы освободить место для Уиллоуби.
«Он с ловушкой?» — спросил вор, не касаясь поверхности ящика.
«Понятия не имею. Я ничего не знаю о ловушках».
«Ну, если это то, чем ты занимаешься ради удовольствия, тебе бы стоило с ними познакомиться».
Вор вытащил кристалл размером с ладонь и посмотрел сквозь него на ящик.
«Не с ловушкой». Вор приложил ухо к ящику и постучал по нему в нескольких местах, прежде чем осмотреть замок. «Ты пытался разбить стекло?»
«Я об этом не подумал. Я надеялся, что мой визит останется незамеченным».
«Уверяю вас, этот визит будет обнаружен. Но это всё равно не имеет значения». Он сильно постучал по стеклу, испугав Райта. «Стекло-сталь. Это просто сталь, на самом деле. Только она зачарована так, что сквозь неё можно видеть. Можете себе представить рыцаря, разгуливающего в доспехах из этого?»
Уиллоуби громко рассмеялся над собственной шуткой, доставая набор отмычек, гораздо более сложных, чем простой набор Райта. Он аккуратно выбрал один из зазубренных металлических стержней и L-образный элемент. Через две секунды после их вставки замок щёлкнул и открылся.
«Простая задача. Теперь покажите мне местонахождение этого сейфа».
Райт быстро подошёл и открыл сейф, благоговейно доставая искомую книгу. «Древние узоры: исследование кос, утраченных во времени», Теранель Мунспринг.
«Вы читаете на эльфийском?» — спросил Уиллоуби, заглядывая в книгу через плечо.
Кивнув, Рейт осторожно открыл первую страницу. На ней была изображена великолепно детализированная карта континента, существовавшая за столетия до появления королевств людей. Горы и башни богов — единственные неизменные элементы. Он на мгновение восхитился художественной картографией, прежде чем перевернуть страницу.
<<Я не хочу стоять здесь, пока ты читаешь целую книгу. Где это безопасное место?>>
«Пожалуйста, я ненадолго».
Уиллоуби открыл рот, чтобы возразить, но Рейт активировал свою способность.
[Жизнь в отрывистом ритме]
Пока мир замер, у Рейта было достаточно времени, чтобы прочитать открытые страницы перед собой. Он отключал способность лишь на мгновение, чтобы быстро перевернуть страницу и тут же снова активировать её.
С каждым мгновенным возобновлением времени до ушей Рейта доносилось меньше слога того, что пытался сказать Уиллоуби. Чтение было настолько бессвязным, что разобрать слова было невозможно, поэтому он их проигнорировал.
Примерно на двух третях книги он нашёл нужный отрывок:
«Если словам мерзкого циклопа можно доверять, то в «Лексиконе возвышенных узоров» Галата Каменного Глаза подробно описан узор чрезвычайно редкого навыка «Учёный» аметистового уровня, который представляет собой своего рода ментальную библиотеку. К счастью, уважаемая гномка Эзра Уайзхук также прокомментировала этот узор, заявив, что наблюдала его использование…»
Рейт бросил свой навык, чтобы в полной мере насладиться ругательствами вслух.
«Чёрт!»
Эльфы использовали систему драгоценных камней для описания уровней плетения кос, и аметист обозначал первую косу. В книге определенно говорилось о правильном узоре. Просто его там не было.
«Значит, ты [Быстрый Читатель], да? Какой-то класс Ученого, чтобы добавить остроты разбойнику».
«Что-то вроде того».
Он не собирался рассказывать этому незнакомцу, что наделен [Божественным Навыком]. Если кто-нибудь вне его семьи узнает об этом, он обречен.
«Ученый, Разбойник, Воин, значит? Говорят, гибриды сейчас в моде у детей. Не в мои времена. Специализация была в приоритете. Чтобы добиться успеха, человеку нужно было как минимум два класса одного типа, чтобы действительно прокачать все до максимума». Он поднял подбородок и поправил воротник своей невзрачной туники. «Я сам по себе [Разбойник]. Как вы могли видеть во время нашей неприятной ситуации, в драках есть свои минусы. Но мне этого вполне хватило».
В отличие от большинства людей, обладающих образованием и ресурсами, Рейт не планировал развитие своего класса и плетения кос с какой-либо конкретной целью. Он импульсивно выбирал каждый класс по совершенно разным причинам и пытался извлечь из этого максимум пользы.
«Гибриды, подобные мне, с тремя разными классами, всё ещё не очень популярны. Два одинаковых, а затем третий, отличающийся от остальных, — вот что делают большинство».
Вор мудро кивнул.
«Значит, с вашей книгой что-то не так?»
«Я думал, в ней будет нужный мне узор для плетения кос. Вместо этого она просто указывает мне на другую книгу».
Уиллоуби приложил руку к сердцу и опустил глаза.
«Примите мои глубочайшие соболезнования. А теперь насчёт сейфа». Последняя фраза звучала слегка предупреждающе.
«Конечно. Извините, что заставил вас ждать».
Рейт повёл обратно по коридору в кабинет. Он подошёл к картине и отодвинул её в сторону, драматично указывая на спрятанный сейф.
«Ваш спрятанный сейф за картиной, которая, как говорят, трижды проклята? Вы получили большую часть нашей сделки, парень».
«Извините, мистер Уиллоуби. Если это всё, пожалуйста, извините меня. Я собираюсь проверить остальные книги в этом случае и уйти».
«Прежде чем вы убежите, могу я предложить решение вашей проблемы?»
«Полагаю, вы мало знаете о древних фолиантах?»
«Нет, нет, ничего подобного. Похоже, вам нужна помощь в плетении следующей косы. Как и любая уважающая себя гильдия, Гильдия Воров хранит секреты многих техник нашего ремесла. Если вы присоединитесь к нам, я уверен, мы сможем найти для вас подходящие навыки и курсы».
«Я ценю ваше предложение, но я намерен вступить в Гильдию Авантюристов. Знаете поговорку: «Все мы танцуем на струнах богов и королей»? Так вот, это будет не про меня. И как искатель приключений, я буду свободен от них всех».
«Прокладывать собственный путь — благородная цель, достойная Даров Ткачей. Именно поэтому я вступил в Гильдию Воров. Вы странный парень, но, думаю, вполне порядочный. Имейте нас в виду, если ваш план не сработает. Загляните в «Пьяного Ворона» в Мясном квартале и спросите меня по имени».
«Ещё раз спасибо, мистер Уиллоуби. Удачи вам с вашими кражами».
Рейт кивнул и ушёл, не намереваясь больше никогда видеть этого человека. Он точно знал, куда ему нужно отправиться дальше за необходимой информацией. Чего он не знал, так это во сколько это ему обойдётся.
http://tl.rulate.ru/book/158672/9693772
Сказали спасибо 0 читателей