Готовый перевод Naruto: Undercover Agent Start with Immortality and Eight Gates / Наруто: Искусство быть шпионом: Глава 82

От наглости заявления Ринто лицо Шимура Данзо мгновенно потемнело.

— Сакаката Ринто, что это значит? — голос главы «Корня» упал до опасного шепота.

Ринто развел руками, изображая крайнюю степень невинности:

— Ну как что? Победите меня — обсудим сотрудничество. А нет — так это все пустой треп.

Договорить он не успел. Пространство со свистом рассекла невидимая, острая как бритва воздушная волна, нацеленная прямо ему в горло.

«Ох и старый же ты крысеныш», — усмехнулся про себя Ринто, мягко сгибая колени и пропуская смертоносный поток воздуха над головой.

Вжух!

Вакуумное лезвие врезалось в массивную дверь за его спиной, с легкостью разрубив металл и камень пополам.

Ринто обернулся, оценил идеально ровный срез и восхищенно захлопал в ладоши.

— Потрясающе! Просто великолепный Футон!

Но его комплимент потонул в звуке новой атаки. Очередной сгусток сжатого воздуха, еще быстрее предыдущего, устремился к его коленям.

[Стихия Ветра: Вакуумная Сфера]!

Ринто среагировал мгновенно. Его пальцы сплелись в печать, и он рявкнул:

[Стихия Магнита: Железная Стена]!

Из-под ног взметнулся фонтан черного песка. Железные опилки, повинуясь воле чакры, спрессовались в плотный щит, закрывая хозяина.

Дзынь-дзынь-дзынь!

Звуки ударов напоминали пулеметную очередь по металлу. Вакуумные пули, способные пробивать камень, разбивались о несокрушимую защиту из железного песка, превращаясь в безобидные порывы ветра.

— Неплохая Стихия Магнита, — Данзо медленно поднялся с трона, в его голосе слышалось профессиональное одобрение. — Но как насчет этого? [Стихия Ветра: Большая Вакуумная Сфера]!

«Да пошел ты!» — мысленно огрызнулся Ринто.

Его тело наполнилось дикой, необузданной мощью. Ослепительно-синие молнии с треском окутали его фигуру, воздух наполнился запахом озона.

[Режим Чакры Стихии Молнии], старт!

Вспышка! Ринто исчез с места ровно за долю секунды до того, как гигантский воздушный снаряд разнес в пыль его песчаный щит.

— Как быстро! — выдохнул один из телохранителей Данзо. Его руки замелькали с невероятной скоростью, складывая печати. Глубокий вдох — и он выплюнул на пол поток густой грязи.

[Стихия Земли: Стена Земляного Потока]!

Перед Данзо и вторым АНБУ выросла массивная каменная стена. Но не успела она затвердеть, как в ее центре с грохотом образовалась дыра. Сквозь камень, словно сквозь промокшую бумагу, прорвалась рука, объятая молниями, и мертвой хваткой сомкнулась на горле незадачливого защитника.

«В драке первым делом вали саппорта! К черту Браума!»

Искры плясали, как безумные. «Повелитель Молний» Ян Ринто, не разжимая хватки, пропустил разряд через тело жертвы. Волосы АНБУ мгновенно встали дыбом, превратившись в модное афро — фирменный стиль от Ринто-куна.

Секунда — и он разжал пальцы. Телохранитель с закатившимися глазами и дымящейся макушкой мешком рухнул на пол.

В этот же момент в воздухе засвистел сюрикен, окутанный полупрозрачным вихрем. Второй АНБУ метил так, чтобы накрыть и врага, и своего павшего товарища.

— Ха!

Ринто вскинул руку. Тяжелый стальной наруч принял удар на себя.

Скрежет! Искры!

Острая чакра ветра начала вгрызаться в металл, разрезая наруч, но стоило лезвию коснуться кожи, покрытой Броней Молнии, как оно встретило непреодолимое сопротивление. Сюрикен замедлился, словно увяз в густой смоле.

— Пшел вон! — Ринто снес остатки земляной стены и небрежным взмахом руки отшвырнул смертоносное оружие в сторону.

Данзо, наблюдавший за этим из-за спины второго телохранителя, нахмурился. Как ветеран войн, сражавшийся с монстрами Кумогакуре, он сразу узнал эту технику.

Легендарный «Покров Молнии». На высоком уровне мастерства он превращает тело в несокрушимый доспех. Данзо прекрасно помнил, сколько проблем доставляли Райкаге с этой чертовой броней.

«Этот мальчишка… когда он успел стать такой проблемой?!» — злость закипала в груди Данзо. — «Он заблокировал мой Футон голыми руками! Мне нужно больше силы! Еще больше!»

Отбросив гордость, Данзо сделал единственно верное решение. Он подал сигнал.

Зачем сражаться честно, когда ты находишься в собственном логове, набитом преданными убийцами?

Пронзительный свист.

Не прошло и трех секунд, как в дверном проеме выстроилась целая шеренга АНБУ «Корня», ощетинившись клинками.

— Вперед! Защитить Данзо-саму!

Ринто даже бровью не повел.

«Пф-ф, я дрался с двуххвостой лоли-кошкой, неужели меня напугает кучка корневых овощей? Тем более, теперь я твердый как алмаз, спасибо Броне Молнии».

Не обращая внимания на толпу за спиной, он хлопнул в ладоши.

[Меч Пятнадцать]!

Черный песок под ногами взметнулся вверх, распадаясь на десятки острейших лезвий. Они закружились вокруг Ринто в смертельном танце. Молнии сорвались с его тела, перескакивая на металл, заряжая каждый клинок убийственной энергией.

Теперь Ринто напоминал сияющую синим светом мясорубку.

— Погнали!

Вспышка! Ринто превратился в шаровую молнию, врезавшуюся в строй врагов.

Неиссякаемый поток чакры питал его мышцы и кружащие вокруг клинки. Подземелье наполнилось криками, брызгами крови и звоном ломающегося оружия. Острые как бритва песчаные мечи кромсали любого, кто осмеливался приблизиться, превращая элиту «Корня» в фарш.

Глядя, как его люди гибнут один за другим, Данзо не испытывал жалости. Напротив, в его глазах разгорался фанатичный огонь.

«Сакаката Ринто… Он великолепен. Совершенное оружие!»

В мирное время — гениальный стратег. В бою — несокрушимый воин. Данзо жаждал обладать этим инструментом. Он должен подчинить его. Взять в руки этот меч!

Не в силах ждать, Данзо подал знак особому агенту, стоявшему в тени. Тот молча кивнул.

Сложив руки в характерную треугольную рамку, агент поймал момент, когда Ринто обернулся. Их взгляды встретились.

[Техника Переноса Разума]!

Тело агента обмякло и начало падать.

Ринто замер посреди бойни. Вращающиеся клинки с грохотом осыпались на пол.

«Есть!» — сердце Данзо подпрыгнуло от радости. Он вскинул руку, приказывая выжившим прекратить атаку.

Но триумф длился ровно секунду.

Внезапно тело агента Яманака выгнулось дугой. Из его горла вырвался нечеловеческий, пробирающий до костей вопль. Изо рта пошла пена, тело забилось в конвульсиях. Кровь хлынула из глаз, носа, ушей.

Но самым страшным было не это.

Агент, чьи глаза вылезли из орбит, начал раздирать собственное лицо ногтями, превращая кожу в лоскуты. И при этом… он беззвучно, безумно хохотал.

Тишина в зале стала осязаемой. Шиноби «Корня», видавшие всякое, в ужасе попятились.

Ринто же спокойно почесал затылок и застенчиво улыбнулся:

— Ой, простите. Неловко вышло.

Он знал, что этот бедолага увидел в его подсознании. Точнее, Кого.

Джашин. Безумный Бог.

Даже сам Ринто, обладая стальной волей, едва удерживал этого внутреннего монстра на цепи, используя «якоря» реальности. Что уж говорить о неподготовленном разуме, который решил прогуляться по закоулкам памяти, полной пыток культа и жажды разрушения. Этот «второй Я», рожденный из боли и тьмы, не имел чувств — только голод. И он был отличным инструментом для чтения истинной сути людей.

— Ну так что? Продолжим? — робко спросил Ринто.

Ответа не последовало. Ужас сковал всех, включая Данзо. По их спинам бежали ледяные мурашки.

Не дожидаясь реакции, Ринто снова исчез.

В следующее мгновение он материализовался прямо за спиной Данзо, по-братски обняв его за плечи.

— Как быстро! — выдохнули все хором.

Это уже не было похоже на Шуншин. Это было что-то за гранью.

Данзо почувствовал, как холодный пот стекает по его спине под одеждой. Он понял. Все это время этот мальчишка просто играл с ними. С его силой он мог бы вырезать здесь всех за пару минут. В Конохе, пожалуй, только Хирузен или Кагами могли бы составить ему конкуренцию.

Великий и ужасный Данзо задрожал.

— Ринто… Я — старейшина деревни… Ты… Ты не можешь убить меня!

Ринто понимающе кивнул, не разжимая объятий.

— Ну конечно! Как я могу навредить уважаемому Данзо-саме?

Он наклонился к самому уху старика и прошептал:

— Данзо-сама, но, кажется, вы еще недостаточно сильны. Чтобы держать в руках такой меч, как я, нужна рука покрепче. Ах да, чуть не забыл… Мои утяжелители сломались во время боя. Вы должны мне компенсацию.

С этими словами Ринто ловко сунул руку за пазуху оцепеневшему Данзо и выудил оттуда туго набитый кошелек.

Взвесив его в руке, Ринто присвистнул.

«Ого! Да этот старый хрыч богат как Крез! Тут навскидку тысяч пятьсот, не меньше! И это только карманные расходы?»

Лицо Ринто мгновенно преобразилось. На смену угрозе пришла широкая, торгашеская улыбка. Он еще крепче прижал к себе Данзо:

— Данзо-сама! Убийство одного человека — миллион рё.

Данзо, немного придя в себя, скосил глаз на наглеца и хрипло спросил:

— А Учиха Кагами?

Глаза Ринто округлились в притворном возмущении:

— Данзо-сама! Вы о чем?! Учиха Кагами — мой лучший друг! Мой названый брат! Родная кровь!

Он сделал драматическую паузу и добавил серьезным тоном:

— Тут придется доплатить.

http://tl.rulate.ru/book/158655/9750492

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь