Готовый перевод Indecent Monster Girl Modification Diary / Дневник перевоспитания монстродев: Глава 5

Осталось лишь одиночество.

Мертвая тишина была естественным состоянием этого древнего строения.

Но прямо сейчас, в одной из комнат, шло ожесточенное сражение, совершенно не вязавшееся с окружающей атмосферой.

Скрип, скрип, скрип...

В тишине комнаты, где слышно было, как падает игла, отчетливо раздавалось тиканье шестеренок механических часов: их трение, вращение и легкие удары.

А также звук пера, стремительно скользящего по бумаге.

Вжик-вжик-вжик!

«...»

Герберт с оцепенением наблюдал, как его левая рука, сжимающая перо, жила своей жизнью, выписывая на бумаге ряды вычурных, зловещих символов.

Когда рука замерла, он принялся листать лежащий рядом увесистый словарь, с трудом переводя то, что «сам» же и написал.

«Что».

«Бояться».

«Ты... Тц!»

[Чего ты боишься?]

Глядя на с трудом расшифрованный перевод и чувствуя в этих словах явную насмешку, Герберт нервно дернул уголком рта. Сдерживая раздражение, он правой рукой написал ответный вопрос:

«Чего я боюсь? Ты не знаешь? Ты серьезно не знаешь???»

Ха.

Ну и вопросики у тебя, уровень интеллекта — ноль.

Я, черт возьми, не сплю глубокой ночью и в одиночку играю в «спиритические сеансы» с помощью пера, общаясь с тобой.

Как думаешь, чего я боюсь?

Конечно же, тебя!

После нескольких раундов таких тестов сердце Герберта, наконец, успокоилось — в том смысле, что надежда умерла окончательно. Ему пришлось принять реальность: это не шизофрения. Он действительно столкнулся с призраком.

Ладно еще этот вычурный почерк левой рукой, но он физически не мог на ровном месте овладеть шестью или семью языками иных рас.

Признай это!

В него вселилась какая-то нечисть, он теперь «грязный», у-у-у...

Вжик-вжик-вжик!

Как только письмена снова сменились на всеобщий язык, скорость письма возросла.

[Не меня же, надеюсь?]

Собеседника ничуть не задел саркастичный тон Герберта. Наоборот, казалось, он вошел в раж: восторг буквально сочился из каждой буквы.

[Да ладно? Да ладно? Да ладно?]

[Ты же Паладин! Как ты можешь меня бояться?]

Черт подери, этот призрак еще и ведет себя как мелкая вредная девчонка.

Они провели уже несколько раундов этой страстной переписки одним пером, исписав несколько листов бумаги полной агрессии каллиграфией.

Не так давно, когда Стигмата предупредила Герберта, и он обнаружил, что на его мысли оказывается незаметное влияние, он понял — случилась беда. Объект, запечатанный в подземельях монастыря, вышел из-под контроля!

Этот мир небезопасен. Злые боги, демоны, нечисть, дьяволы, монстры...

Мир кишит опасными сущностями.

Все монастыри изначально строились с одной целью — запечатывать и подавлять те особые существа, которые невозможно уничтожить или убить.

Герберт не знал, что именно запечатано под Монастырем Тумана, но был уверен в одном: у нынешнего него нет ни малейшего шанса с этим справиться.

Нет смысла геройствовать в одиночку. Герберт, трезво оценивающий свои силы, первым делом попытался позвать на помощь.

Вы шутите?

В Монастыре Тумана сидят несколько легендарных мастеров. Даже если печать сломана, разбираться с этим должен не он, паладин-новичок.

Пока здесь есть эти «большие шишки», все зло будет наказано!

Мне бы хоть крохи опыта перепали — и то хлеб.

Жаль только, что идея была хорошей, но бесполезной.

Он хотел закричать, но горло не издавало ни звука, даже дышать было невероятно трудно.

Хотел заколотить в дверь, чтобы поднять шум, но руки слабели еще до того, как касались дерева, и в итоге лишь бессильно гладили его.

После провала всех попыток «своенравная левая рука» привела Герберта к столу, где он и вел диалог с таинственной сущностью до сего момента.

В конце концов, Герберт первым сдался, поднял белый флаг и устало написал:

«Так что тебе, в конце концов, нужно?»

За полдня этой перепалки Герберт так и не узнал, кто его собеседник, но выяснил хотя бы одно.

Судя по тону сообщений, насчет злого умысла сказать сложно, но убивать его прямо сейчас это нечто не собиралось.

Звать на помощь — нельзя.

Умереть — нельзя.

Даже сдаться — и то нельзя!

Нет, ты просто силой заставляешь меня переписываться с тобой и ругаться!

Ты больной, что ли?!

[О? Ты наконец поверил, что я не плод твоего воображения?]

«Верю, верю, чтоб тебя, верю! Так что же, о Великая Сущность, ты хочешь, чтобы я сделал?»

В своей прошлой жизни Герберт видел слишком много трагедий, вызванных излишней доверчивостью.

Естественно, он не верил в чушь вроде «мне одиноко ночью, хочу поболтать». Такое обычно тянет лет на пять строгого режима.

За исключением самых близких людей, за любой аномальной приветливостью всегда скрывается корысть: либо власть, либо деньги, либо тело...

Исключений не бывает.

[Что я хочу сделать — неважно, ты рано или поздно поймешь.]

[Хе-хе, а вот ты, юный паладин... Ты действительно осознаешь смысл сделки со Злым Богом?]

[Ты правда готов?]

Злой Бог.

Увидев этот режущий глаз термин, Герберт рефлекторно прищурился, его лицо стало серьезным.

Божество злого мировоззрения, истинный враг справедливости. Они сеют в мире смертных кровь и огонь, приносят бесконечные смерти и страдания. Это существа, которых любой паладин обязан уничтожить любой ценой.

Помолчав некоторое время, он с мрачным лицом взялся за перо и медленно вывел самый главный вопрос, мучивший его сейчас:

«А ты точно... серьезный Злой Бог?»

Вжик!

[?]

Глядя на огромный вопросительный знак, занявший половину листа, Герберт скривил губы.

Смотри-ка, опять бесится.

Никакой выдержки.

Ты не Злой Бог, ты Бог Клоунады какой-то.

Даже если опустить все остальное, скажи мне, какой нормальный Злой Бог не дает людям спать по ночам, заставляя их участвовать в страстной переписке с взаимными оскорблениями?!

Видимо, убойная сила этой фразы была так велика, что малыш Злой Бог замолчал на целую минуту.

[Я понял, ты все еще не веришь.]

[Хорошо.]

Он написал:

[Я дам тебе на собственной шкуре прочувствовать ужас Злого Бога!]

А?

Чего?

???

В глубине души Герберта мелькнуло очень нехорошее предчувствие. Забыв про перо, он поспешно воскликнул вслух:

— Погоди! Что ты собираешься со мной сде...

http://tl.rulate.ru/book/158580/9671980

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь