Готовый перевод All Things Simulation: Start with Copper Skin and Iron Bones / Мои симуляции: Начал с Медной кожи и Железных костей: Глава 61. Медная Кожа, Железные Кости против Чудовища

— Друг мой, к чему прятать голову и показывать хвост?

Хо Сюаньин, вглядываясь в густую ночную тьму, произнёс с явной провокацией в голосе:

— Разве ты не жаждешь моей смерти? Я, Хо, стою прямо здесь. Если у тебя кишка не тонка — выходи и попробуй убить меня.

— Хе-хе... Глава Хо, к чему это лицемерие? — раздался холодный, насмешливый голос из темноты. — Мне прекрасно известно, что ты держишь на цепи чудовище. Выпускай его.

Эти слова прозвучали словно гром среди ясного неба!

Тело Хо Сюаньина мгновенно окаменело, а в мыслях поднялся настоящий шторм. О существовании этой твари знал только он сам и его старый управляющий. Неужели верный слуга предал его?

«Нет, нет и нет!» — лихорадочно пронеслось в голове главы клана. — «Управляющий предан мне до мозга костей, он скорее умрёт, чем выдаст».

Хо Сюаньин сделал глубокий вдох, силой воли подавляя панику и заставляя сердце биться ровнее. Однако мучительный вопрос не давал покоя: откуда враг узнал о его самом страшном секрете?

— Хорошо, очень хорошо! — крикнул он, окончательно отбросив сомнения. В его глазах вспыхнула решимость убийцы. — Раз ты узнал мою тайну, сегодня тебе не уйти отсюда живым.

Хо Сюаньин резко развернулся и издал пронзительный, короткий свист.

Реакция последовала незамедлительно. Словно выпущенная из лука стрела, чёрная тень метнулась из укрытия и с глухим стуком приземлилась рядом с хозяином.

Это было существо, не поддающееся никакому нормальному описанию. Оно напоминало человека, имело четыре конечности и голову, но при этом обладало длинным хвостом. Тварь не стояла прямо, а опиралась на все четыре лапы, словно гигантский пёс или ящерица, достигая в длину около двух метров.

Лунный свет, пробившийся сквозь тучи, выхватил из мрака его жуткий, размытый силуэт.

На существе не было ни лоскутка одежды. Оно было абсолютно голым, лишённым какого-либо волосяного покрова — ни волос на голове, ни бровей, ни шерсти на теле. Кожа, гладкая и блестящая, обтягивала бугрящиеся мышцы.

Но самым пугающим было другое: в паху существа было абсолютно гладко. У него отсутствовали как первичные половые признаки, так и выделительные отверстия, словно природа в насмешку создала живую куклу, предназначенную лишь для одной цели.

На его почти человеческом лице была закреплена грубая стальная маска, наглухо закрывающая нижнюю часть головы. Глаза же, напротив, были пугающе человеческими, с чётко очерченными белками и чёрными зрачками, в которых не читалось ничего, кроме безумия.

Хо Сюаньин бросил быстрый взгляд на своего сына, Хо Фэйяна, который лежал неподалёку. В глубине глаз отца на мгновение мелькнуло что-то похожее на сожаление, но эта эмоция исчезла так же быстро, как и появилась, уступив место ледяному безразличию.

Он протянул руку и щёлкнул замком на затылке чудовища. Тяжёлая железная маска с лязгом упала на землю.

Как только оковы пали, рот существа мгновенно раскрылся до самых ушей, обнажая ряды бритвенно-острых, хаотично растущих клыков, напоминающих пасть крокодила. Густая, вязкая слюна тут же начала капать на землю с омерзительным звуком.

Шлёп! Шлёп!

Тварь казалась обезумевшей от голода. Её взгляд тут же сфокусировался на ближайшем куске живой плоти — на Хо Фэйяне. В глазах монстра вспыхнул хищный, кровожадный блеск.

— Отец... — прошептал Хо Фэйян.

Кожа на его голове онемела от ужаса, а сердце, казалось, вот-вот остановится. Он смотрел на приближающуюся смерть расширенными от страха глазами.

Но не успел он даже закричать, как чудовище совершило молниеносный рывок. Кровавая пасть распахнулась на немыслимую ширину и сомкнулась на шее юноши.

Хруст!

Звук ломающихся шейных позвонков и разрываемой плоти прозвучал в ночной тишине пугающе громко. Чудовищная сила челюстей монстра позволила ему одним укусом отделить голову от тела. Тварь запрокинула морду и, словно змея, целиком проглотила голову Хо Фэйяна.

Глуп!

Голова исчезла в глотке существа.

Хо Сюаньин стоял и смотрел. Он видел, как его родного сына пожирает выращенный им же монстр, но ни один мускул не дрогнул на его лице.

Чудовище, словно не ело вечность, набросилось на обезглавленное тело. Оно рвало плоть, дробило кости, разбрызгивая кровь и ошмётки мяса по сторонам, упиваясь кровавым пиром прямо на глазах у отца жертвы.

Не прошло и нескольких мгновений, как живой человек полностью исчез с лица земли, перекочевав в бездонное чрево монстра.

Самым жутким было то, что после поглощения взрослого мужчины живот твари лишь едва заметно округлился, словно она съела лёгкую закуску, а не восемьдесят килограммов плоти и костей.

— Здесь есть ещё один, — холодно скомандовал Хо Сюаньин, указывая в темноту. — Найди его и сожри!

Монстр, казалось, понимал человеческую речь. Его ноздри хищно раздулись, втягивая воздух, и голова резко повернулась в сторону руин одного из зданий.

Вшух!

Тварь сорвалась с места, превратившись в размытое пятно, и бросилась в тёмный угол.

Бам!

Внезапно из темноты вылетела нога. Удар был настолько мощным и быстрым, что воздух вокруг взорвался хлопком. Подошва сапога с чудовищной силой впечаталась прямо в морду нападающему существу.

— «Вихревой Удар»!

Лицо монстра буквально вогнулось внутрь под воздействием кинетической энергии. Тварь отшвырнуло назад, как тряпичную куклу. Её тело проломило кирпичную стену, влетело внутрь ветхого строения, и от удара вся конструкция не выдержала.

Грохот!

Дом обрушился, погребая чудовище под грудой камней и балок. Пыль поднялась столбом.

Но не успела она осесть, как куча мусора взорвалась изнутри.

Монстр выбрался из-под завалов и встал на лапы. Его лицо, превращённое ударом в кровавое месиво, начало восстанавливаться прямо на глазах. Кости вставали на место, плоть срасталась, и через секунду от страшной раны не осталось и следа.

— Оно уже исцелилось? — прошептал Вэй Ань, выходя из тени с закрытым лицом.

Увиденное потрясло его до глубины души. Скорость регенерации этой твари выходила за рамки здравого смысла.

С диким рычанием монстр снова бросился в атаку, занося когтистую лапу для удара, нацеленного в лицо Вэй Аню.

— «Восемь Шагов, Догоняющих Цикаду»!

Вэй Ань не стал отступать. Напротив, он резко ускорился, делая шаг навстречу опасности. Его правая рука скрючилась, пальцы напряглись, превращаясь в стальные крючья.

— «Орлиный Коготь»!

Две фигуры — человека и монстра — сблизились на огромной скорости и пронеслись мимо друг друга, обменявшись ударами.

Скр-р-а!

Когти монстра скользнули по плечу Вэй Аня, разрывая ткань одежды, но не в силах пробить его закалённую кожу.

В то же время пальцы Вэй Аня сомкнулись на горле твари. Рывок — и кусок плоти был вырван с мясом.

Плеск!

Монстр приземлился на четыре лапы, и из его разорванного горла фонтаном хлынула чёрная кровь.

Вэй Ань бросил взгляд на кусок мяса, зажатый в его руке, и его зрачки сузились. Вырванная плоть продолжала шевелиться и пульсировать, словно живая!

Подавив приступ тошноты, он брезгливо отшвырнул этот комок на землю.

Не прошло и пары вдохов, как рана на шее монстра затянулась без следа. А кусок плоти на земле перестал дёргаться и мгновенно расплылся в лужу зловонной, чёрной слизи, источающей едкий, кислотный запах.

Лицо Вэй Аня стало серьёзным. Его правая рука медленно легла на рукоять сабли.

Дзинь!

Клинок покинул ножны.

В следующее мгновение монстр, оттолкнувшись мощными задними лапами, взмыл в воздух, бросаясь на врага сверху, словно бешеный пёс.

— «Просветлённое Сердце Сабли · Ущербная Луна»!

Вэй Ань, стоявший неподвижно, как скала, совершил одно-единственное движение. Его клинок описал в воздухе дугу, и во тьме словно вспыхнул холодный серп убывающей луны.

Вшух!

Небесный пёс пожирает луну, но луна рассекает пса.

Тело монстра, находившееся в полёте, внезапно разделилось ровно посередине. Две половины туши пролетели по инерции мимо Вэй Аня — одна слева, другая справа — и с глухим стуком рухнули на землю позади него.

Вэй Ань начал разворачиваться, но не успел он даже оценить результат, как над ухом раздался пронзительный свист рассекаемого воздуха.

Сверху на него обрушилась тень!

Бесчисленные призрачные лезвия, подобные каплям ливня в ураган, посыпались на него, стремясь превратить в решето.

— «Дождь над Прудом Лотосов»!

Хо Сюаньин, выждав идеальный момент, нанёс подлый удар в спину, применив четвёртую, самую опасную форму техники меча.

— «Намерение Летящего Потока»!

Плечи Вэй Аня дрогнули, и его тело, словно став невесомым, скользнуло в сторону с невероятной скоростью.

Однако, несмотря на молниеносную реакцию, Хо Сюаньин был опытным мастером. Он поймал ритм, и его меч настиг цель. Десятки ударов обрушились на левую сторону тела Вэй Аня.

Дзынь-дзынь-дзынь!

Раздалась серия звонких металлических ударов, словно меч бил не по плоти, а по наковальне.

Вэй Ань лишь слегка пошатнулся и отскочил назад. На его теле не было ни царапины, но одежда превратилась в лохмотья, свисающие жалкими лентами.

— Ха!

Хо Сюаньин издал боевой клич, пытаясь развить успех. Его меч танцевал, нанося удар за ударом, но Вэй Ань, восстановив равновесие, теперь легко уклонялся от каждого выпада.

Глава клана нанёс более сотни ударов в бешеном темпе, но ни один из них не достиг цели.

«Какая чудовищная скорость!» — сердце Хо Сюаньина упало. Почувствовав, что дыхание сбивается, а силы на исходе, он резко разорвал дистанцию.

— Теперь мой черёд, — холодно произнёс Вэй Ань.

Он с лязгом вернул саблю в ножны и... выхватил меч!

В следующее мгновение воздух наполнился свистом. Вэй Ань применил ту же самую технику — «Дождь над Прудом Лотосов». Плотная стена колющих выпадов обрушилась на ошеломлённого противника.

Дзынь-дзынь-дзынь!

Полетели искры!

Глаза Хо Сюаньина расширились от ужаса. Меч противника пробил его оборону, нанося уколы в грудь, живот и ноги.

Ткань его роскошного халата разлетелась в клочья, обнажая тело.

Вэй Ань прищурился. Его догадка подтвердилась: на теле главы клана была защита. Под одеждой, на правом боку, у основания левого бедра и под правым коленом были закреплены металлические пластины, похожие на зеркала.

— Ого, только спереди три точки уязвимости прикрыты? — усмехнулся Вэй Ань.

Хо Сюаньин тяжело дышал, глядя на противника с нескрываемым шоком.

— Четвёртая форма доведена до Совершенства! — выдохнул он. — Откуда ты знаешь «Канон Меча Белого Лотоса»? Кто ты такой, чёрт возьми?!

— Я из Секты Белого Лотоса, — спокойно ответил Вэй Ань. — Разве странно, что я владею техникой своей секты?

Дыхание Хо Сюаньина перехватило.

— Ты лжёшь! — выкрикнул он, в его голосе смешались страх и подозрение. — Покажи мне свой жетон личности, если ты действительно один из нас!

— Ты недостоин видеть мой жетон, — презрительно бросил Вэй Ань.

— Ха, я так и знал! Ты самозванец! — взревел Хо Сюаньин. — Я — верный слуга Секты Белого Лотоса! Я захватил Школу «Земляной Тигр» по приказу свыше! Я годами управляю этим захолустьем и ежегодно отправляю в секту три миллиона дани! С чего бы секте посылать кого-то убивать меня?!

Вэй Ань рассмеялся:

— Всё просто. Я убью тебя, поставлю на твоё место своего человека, и эти три миллиона в год будут идти мне в карман.

В этих словах не было лжи. Именно таков был план Вэй Аня, и он даже уже подобрал идеального кандидата на роль марионетки.

— Ты...

Лицо Хо Сюаньина исказилось от гнева и страха, но внезапно уголки его губ поползли вверх в зловещей усмешке.

Внутреннее чутьё Вэй Аня взвыло об опасности.

Почти в то же мгновение сбоку метнулась чёрная тень.

— Что?!

Вэй Ань совершил невероятный кульбит, уходя с траектории атаки, и, приземлившись, бросил взгляд в сторону нападавшего.

Его лицо изменилось.

Чудовище!

Тварь, которую он собственноручно разрубил пополам, не просто срослась — она выглядела абсолютно невредимой. Монстр стоял на четырёх лапах, скалил пасть и смотрел на него с неутолимой злобой.

• • •

http://tl.rulate.ru/book/158563/9804538

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь