Готовый перевод All Things Simulation: Start with Copper Skin and Iron Bones / Мои симуляции: Начал с Медной кожи и Железных костей: Глава 33. Выполнить задание, подзаработать на стороне

Снова наступил конец месяца.

За прошедшие дни Вэй Ань провёл колоссальную работу: четырнадцать симуляций «Канона Меча Белого Лотоса», четыре симуляции различных боевых навыков и одну — «Техники Сна Драгоценной Тыквы».

Баланс Системы: 1000.

— Неплохо, даже кое-что осталось, — пробормотал Вэй Ань, глядя на цифры.

Он быстро прикинул расходы. Чтобы поддерживать такой темп развития, ему требовалось пополнять счёт примерно на двадцать тысяч камней ежемесячно. Минимальный порог выживания — пятнадцать тысяч.

— Моя зарплата — восемь тысяч. Разрыв слишком велик.

Вэй Ань на мгновение задумался, и уголок его рта пополз вверх в хищной усмешке. Решение напрашивалось само собой. Пора было готовиться ко второму ограблению Хо Чжипина.

Вскоре по городу Байшуй, словно лесной пожар, разнеслась взрывная новость!

Заместитель главы школы «Земляной Тигр», достопочтенный Хо Чжипин, снова подвергся нападению. На этот раз неизвестный злоумышленник подстерёг его по дороге домой, как раз в тот момент, когда Хо Чжипин вёз с собой только что полученное месячное жалованье.

Двенадцать тысяч Первородных Камней низкого качества исчезли без следа.

Баланс Системы: 21 000.

• • •

Золотой ворон ушёл на запад, уступая место нефритовому зайцу.

Вечером в Павильон Хранения Книг заглянули Дун Чэ и Чжуан Тинчжи, прихватив с собой кувшин отменного вина.

Старый мастер Дун Чэ выглядел как обычно — на его лице играла всё та же мягкая, добродушная улыбка. А вот Чжуан Тинчжи сиял, не скрывая злорадного веселья.

— Что случилось? — спросил Вэй Ань, разливая вино. — У тебя какое-то радостное событие?

Чжуан Тинчжи с наслаждением отхлебнул из чарки и махнул рукой:

— Радостных событий нет, а вот забавное — имеется.

— Рассказывай.

Чжуан Тинчжи оглянулся по сторонам, убеждаясь, что лишних ушей нет, и, понизив голос, зашептал:

— Хо Чжипина снова ограбили!

— Снова?! — Вэй Ань мастерски изобразил изумление. — Что ты имеешь в виду? Его что, грабят по расписанию?

Услышав это, Чжуан Тинчжи запрокинул голову и расхохотался так, что его борода затряслась.

— Не то чтобы по расписанию, но это уже второй раз подряд! И в этот раз всё куда интереснее. Грабитель не просто вырубил его и забрал деньги. Он швырнул Хо Чжипина в сточную канаву! Наш заместитель главы провонял так, что этот случай точно войдёт в анналы истории... как самый дурно пахнущий инцидент!

— Невероятно! — Вэй Ань покачал головой, цокая языком. — Бывают же такие совпадения.

Сидящий рядом Дун Чэ сохранял невозмутимость, словно старый монах в медитации. Он молча пил вино, делая вид, что разговор его не касается.

— Тот, кто ограбил Хо Чжипина, явно имеет к нему личные счёты, — продолжил рассуждать Чжуан Тинчжи, войдя в раж. — К тому же, грабитель точно знал, что сегодня день выдачи жалованья. Как по мне, весьма вероятно, что это кто-то из наших, из внутр...

— Кхе-кхе!

Не дав ему закончить, Дун Чэ внезапно закашлялся, громко и надрывно.

— Вино... кхе... не в то горло пошло, — прохрипел старик, выразительно глядя на болтуна.

Чжуан Тинчжи осёкся, поймал взгляд мастера и благоразумно закрыл рот.

Насытившись едой и вином, гости ушли. Вэй Ань проводил их взглядом, а затем поднял голову к звёздному небу и тихо вздохнул.

Конечно, он понимал, что грабить Хо Чжипина именно в день зарплаты — не самый умный ход. Это неизбежно наводило на мысль о «крысе» внутри организации.

Но у Вэй Аня не было выбора. Он не мог знать наверняка, носит ли Хо Чжипин с собой крупные суммы в обычные дни. А день зарплаты гарантировал улов. В хорошие дни или в плохие, грабить нужно тогда, когда у жертвы есть деньги.

А что касается подозрений...

Вэй Ань усмехнулся. Ему было абсолютно всё равно.

На следующий день Хо Чжипин, разъярённый как раненый зверь, ворвался в школу. Первым делом он собрал всех наставников и устроил им такой разнос, что уши вяли. Он поливал их грязью, брызжа слюной и проклиная всё на свете.

Но этим дело не кончилось. Начались допросы. Каждого вызывали по одному и трясли: «Где ты был в момент ограбления? Что делал? Кто может подтвердить?»

Весь день Хо Чжипин переворачивал школу вверх дном, создав атмосферу страха и подозрительности.

Лишь двое остались в стороне от этого хаоса: мастер школы Дун Чэ и «узник» Павильона Хранения Книг Вэй Ань.

Даже сам Хо Чжипин ни на секунду не заподозрил Вэй Аня.

Для всех них Вэй Ань был заключённым, прикованным к библиотеке, человеком без свободы передвижения. Идеальное алиби.

• • •

Пролетело ещё десять дней.

Вэй Ань провёл это время с пользой. Когда он не запускал симуляции, он оттачивал полученные навыки.

Первый стиль «Техники Сабли Земляного Тигра» — «Свирепый Тигр Спускается с Горы», второй стиль «Канона Меча Белого Лотоса» — «Завязь Белого Лотоса», а также техника скрытности «Черепашье Дыхание» — все они, уже близкие к совершенству, были окончательно доведены до стадии «Совершенства».

Кроме того, в одной из наград за симуляцию ему попалась удивительная техника сабли под названием «Просветлённое Сердце Сабли».

Это было легендарное искусство, полное руководство к которому давно считалось утерянным. В мире сохранились лишь разрозненные фрагменты.

По счастливой случайности, среди 372 боевых навыков на втором этаже библиотеки хранился один из таких фрагментов — стиль под названием «Ущербная Луна».

Несколько дней назад крепкий юноша по имени Сюй Тэн выбрал этот навык. К сожалению, даже после тринадцати лет упорных тренировок в симуляции он смог достичь лишь стадии «Малого Успеха».

Вэй Ань опробовал этот стиль. Даже на стадии «Малого Успеха» «Ущербная Луна» оказалась пугающе свирепой и острой. Её мощь составляла девяносто процентов от мощи «Завязи Белого Лотоса» на стадии «Совершенства». Это говорило о чудовищном потенциале полной техники.

• • •

Сразу после полудня к Вэй Аню заглянул старый знакомый — Чжоу Лайфу, которого он давно не видел.

— Управляющий Чжоу? Каким ветром вас занесло? — Вэй Ань встал из-за стола.

Чжоу Лайфу вошёл в зал, окинул Вэй Аня внимательным взглядом и, убедившись, что тот всё так же холоден и немногословен, сложил руки в приветствии:

— Герой Цзи, наставник Цзи... Как вам живётся в последнее время?

— Неплохо, — ровно ответил Вэй Ань. — В библиотеке скучновато, но я по натуре человек тихий, не люблю суеты.

— Вот и славно.

Чжоу Лайфу подошёл ближе, сел и, оглянувшись на дверь, понизил голос:

— У меня для вас задание.

Брови Вэй Аня поползли вверх. Он весь превратился в слух.

Чжоу Лайфу, не сводя глаз с входа, медленно произнёс:

— Завтра вечером с юго-западного направления к городу Байшуй будет двигаться группа людей. Господин приказал вам перехватить их и уничтожить.

— Перехватить и уничтожить? — переспросил Вэй Ань. — Кто цель?

— Я не знаю деталей, — развёл руками Чжоу Лайфу. — Знаю только, что кроме вас Господин направил ещё троих человек. Вы будете работать вчетвером.

— Какова сила противника? — уточнил Вэй Ань.

— Не думаю, что они слишком сильны, — уклончиво ответил управляющий. — Об этом можете не беспокоиться. Разве стал бы Господин посылать вас четверых на верную смерть против тех, кто сильнее вас?

Вэй Ань мысленно выругался. Этот Чжоу Лайфу был скользким типом — на любой конкретный вопрос отвечал туманно. Оценить реальную опасность задания было невозможно.

— Я должен охранять Павильон Хранения Книг, — возразил Вэй Ань. — Сюда в любой момент могут прийти люди. Я не могу отлучиться ни на минуту.

— Насчёт этого не волнуйтесь, — отмахнулся Чжоу Лайфу. — Задание будет ночью. Путь туда и обратно займёт не больше часа. Если будете осторожны, никто и не заметит вашего отсутствия. Именно поэтому Господин считает вас идеальным кандидатом — никто не заподозрит «узника». К тому же, даже если кто-то заметит, что вы выходили, мы прикроем. Скажете, что заскучали и сбегали в «Павильон Красного Цветения» развлечься с женщинами. Свидетели у вас будут.

Вэй Ань едва заметно дёрнул уголком рта. Похоже, отказаться не получится.

— Кто остальные трое? Где сбор?

— В десяти ли к юго-западу от города есть старое кладбище. Встречаетесь там, — быстро заговорил Чжоу Лайфу. — Обязательно закройте лицо. Остальные трое не должны знать, кто вы такой.

С этими словами он достал из рукава нефритовую подвеску.

— У остальных будут точно такие же. Используйте их для подтверждения личности.

Вэй Ань взял нефрит и кивнул.

— Сбор в третью стражу после заката. Смотрите, не опаздывайте.

Чжоу Лайфу встал и, уже уходя, многозначительно добавил:

— Постарайтесь. За выполнение этого задания полагается награда — тридцать тысяч Первородных Камней.

Услышав сумму, Вэй Ань наконец почувствовал прилив мотивации.

http://tl.rulate.ru/book/158563/9741791

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь