Готовый перевод Marvel: I, Created Cthulhu / Марвел: Я создал Ктулху!: Глава 44. Бессилие Щ.И.Т.а

Глава 44. Бессилие Щ.И.Т.а

Ускоряться было жизненно необходимо. Время — ресурс невосполнимый. От момента рождения Железного Человека до щелчка Таноса пройдёт не так уж много лет. А учитывая присутствие Луиса и неизбежный «эффект бабочки», катастрофа может разразиться гораздо раньше.

К тому же, чем дольше он привлекает внимание, тем выше риск, что Древняя из Камар-Таджа явится по его душу лично. А схватка с Верховным Чародеем…

Скажем прямо, это то, чего хотелось бы избежать любой ценой.

Луис понимал: песочные часы уже перевёрнуты.

Если он не успеет набрать силу, чтобы пережить грядущие катаклизмы, если он не сможет проигнорировать этот проклятый щелчок с вероятностью 50/50, всё будет напрасно.

Да, в каноничной истории Мстители всех вернули. Но кто даст гарантию, что в этом изменённом мире всё пройдёт гладко? Вдруг они проиграют?

Танцевать танго с Леди Смерть Луис не планировал. Он не Дэдпул, у него нет тяги к некромантской романтике и гниющим красоткам.

Обычно, имея на счету более 100 000 Очков Ужаса, Луис сразу тратил их на прокачку собственных способностей. Но в этот раз он решил придержать капитал.

В его голове зрел план. План Грандиозного События.

В мире Марвел катаклизмы случаются с завидной регулярностью, это неизбежность. Так почему бы не возглавить этот процесс? Зачем ждать беды, если можно стать её автором?

Обладание «Системой Пришествия Ужаса» недвусмысленно намекало: Луис здесь не для того, чтобы быть рыцарем в сияющих доспехах. В лучшем случае его моральный компас указывал на серую зону, в худшем — на черную. Будь он праведником, Система выбрала бы другого.

Хотя, справедливости ради, лично он никого не убил.

Своими руками — ни одного человека.

А вот косвенно… О, тут счет шел уже на десятки, если не сотни.

Глядя на цифры баланса, Луис перебирал варианты. Идеи роились в голове — от безумно дерзких до тихих, но жутких.

— Если выгорит, — прошептал он, глядя в пустоту, — это будет мой личный рекорд по сбору урожая страха за один день.

Но как это подать? Как сделать так, чтобы ужас увидело как можно больше людей? Это требовало тщательной проработки сценария.

К счастью, в его лавке время текло медленно. У него была роскошь, недоступная другим, — возможность спокойно подумать.

---

В отличие от медитативного спокойствия Луиса, жизнь агента Колсона напоминала бег по горящим углям. Едва покинув Адскую Кухню и вернувшись в Трискелион — штаб-квартиру Щ.И.Т.а, — он тут же окунулся в водоворот новых проблем.

Последние дни для организации выдались адскими. Череда мистических событий, особенно инцидент с Проекцией Ктулху, натянула нервы всех сотрудников до предела, как гитарные струны.

Агент Мэй уже закончила сбор всех «пострадавших». Теперь один из отсеков высокотехнологичной базы напоминал гигантский приют для животных. Мяуканье стояло такое, что закладывало уши. Случайный посетитель решил бы, что Щ.И.Т. перепрофилировался в зоомагазин.

Мэй, скрестив руки на груди и сохраняя каменное выражение лица, докладывала только что прибывшему директору:

— Сто тридцать две кошки. Все здесь. Мы никого не упустили.

Ник Фьюри, чьё лицо выглядело ещё мрачнее обычного, окинул взглядом это пушистое море. Его единственный здоровый глаз нервно дернулся. Фантомная боль пронзила пустую глазницу.

Среди собранных животных было слишком много рыжих котов.

А при виде рыжих котов Фьюри становилось не по себе.

Воспоминания отбросили его на много лет назад, во времена событий с Капитаном Марвел. Тогда он был молод, полон энтузиазма и, главное, обладал бинокулярным зрением.

Пока не решил потискать милого рыжего котика по кличке Гуся.

Царапина казалась пустяковой. Просто порез.

А через несколько дней глаз перестал видеть. Точнее, зрение упало на 90 с лишним процентов. Он различал лишь смутные тени, если подносил их вплотную к лицу.

С тех пор Флеркены — и вообще любые кошачьи — вызывали у него нервный тик.

— Ненавижу котов… — буркнул Фьюри, отгоняя болезненные флешбэки. Он поморщился:

— Их так много? Похоже, нам придется стать няньками на неопределенный срок.

— Няньками? — переспросила Мэй, удивленно приподняв бровь. — Вы хотите сказать, что они…

Фьюри тяжело вздохнул:

— С ресурсами нашего бюро это будет сложно.

Колсон, стоявший рядом, тактично поправил:

— Если быть точным, сэр, мы бессильны что-либо изменить.

Мэй понимающе кивнула, но тут её мозг зацепился за одну деталь.

— Бюро? — переспросила она с подозрением.

Ник Фьюри хлопнул себя ладонью по лбу. Чёртов Луис! Пообщаешься с ним — и начнешь заговариваться.

Хотя… Щ.И.Т. (S.H.I.E.L.D.) звучит куда лучше, чем длинное и неуклюжее «Стратегическое вмешательство…».

Фьюри поймал себя на мысли, что всерьез обдумывает ребрендинг организации.

http://tl.rulate.ru/book/158511/9620620

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь