Готовый перевод System in Marvel: Birth of the Invulnerable / Система в Марвел: Рождение неуязвимого: Глава 5. Столкновение гордыни и божественной мощи

Нью-Йорк.

Пентхаус Башни Старка.

Тони Старк лениво покачивал стакан. Янтарная жидкость мерцала в свете ламп. Он прищурился, изучая стоящего перед ним молодого человека, и уголки его губ скривились в саркастической усмешке.

— Дайте-ка угадаю, — протянул Тони. — Сбежавший из секретной лаборатории ученый? Или, может, новый консультант Щ.И.Т.а?

Сяо Хань не выказал и тени раздражения, лишь спокойно смотрел на него.

— Мне нужно пятнадцать процентов акций «Старк Индастриз».

Тони фыркнул.

— Слышишь, Джарвис? Этот гость, не видевший мира, пялится на мои акции, хотя сам обладает технологиями куда более высокого уровня.

— Мне не нужны деньги, — ровным тоном произнес Сяо Хань. — Мне нужны ресурсы, каналы влияния и легальный статус. В обмен я могу гарантировать, что до конца твоей жизни тебе не будет угрожать никакая опасность.

Тони поставил стакан и картинно развел руками.

— Вау, какая трогательная сделка! Жаль только, что я, Тони Старк, не нуждаюсь ни в чьей защите.

Сяо Хань едва слышно вздохнул.

— Похоже, тебе нужно увидеть все своими глазами.

Смарт-часы на запястье Тони вдруг замигали красным.

— Обнаружен аномальный всплеск энергии!

В следующую секунду глаза Сяо Ханя вспыхнули раскаленным золотом.

ВЗЗЗЗ… БУ-У-УМ!!!

Два луча теплового зрения мгновенно пронзили бронированное стекло Башни Старка и с хирургической точностью ударили по заброшенному заводу вдалеке.

ГРО-О-ОХОТ!!!

Донесся звук мощного взрыва. Одно из зданий в промышленной зоне превратилось в огненный шар.

Тони резко вскочил на ноги, его зрачки сузились.

— Джарвис! Показатели энергии!

— Сэр, температура лучей достигала 5500 градусов по Цельсию. Это эквивалентно температуре поверхности Солнца.

Дыхание Тони сбилось, но он силой заставил себя успокоиться.

— Неплохой трюк. Лазерное оружие? Или какой-то энергетический проектор?

Сяо Хань не ответил. Вместо этого он плавно оторвался от пола, и полы его черного костюма едва заметно качнулись в неподвижном воздухе пентхауса.

Выражение лица Тони наконец изменилось.

— Антигравитационная технология?

Сяо Хань усмехнулся.

— Нет. Чистая сила.

Не успел Тони среагировать, как Сяо Хань в одно мгновение оказался рядом и схватил его за плечо.

— Постой, что ты дел…

ХЛОПОК!!!

Воздух взорвался звуковым ударом. Они взмыли в небо со скоростью, недоступной для человеческого глаза!

Спустя 0,5 секунды.

Барабанные перепонки Тони едва не разорвало от перепада давления. Он судорожно хватал ртом воздух и вдруг понял, что стоит… на орбите Земли.

Под ногами в чернильной пустоте космоса медленно вращалась голубая планета.

— Стоп, я же сейчас умру… — лицо Старка мгновенно побледнело.

Сяо Хань взглянул на него и взмахом руки окутал его тонким золотистым силовым полем.

Тони Старк — гений, миллиардер, плейбой, филантроп, Железный Человек — в этот миг, словно ребенок, ошеломленно взирал на открывшуюся ему картину.

— Этого не может быть… — пробормотал он.

Голос Сяо Ханя спокойно прозвучал рядом:

— Теперь ты все еще думаешь, что я несу бред?

Тони с трудом повернул голову к человеку, который играючи вытащил его за пределы атмосферы. Он даже не задавался вопросом, как они могут разговаривать в вакууме.

— Кто ты, черт возьми, такой?

Одежда Сяо Ханя колыхалась в безвоздушном пространстве, а солнечные лучи создавали за его спиной ослепительный ореол.

— Ты ведь уже догадался, не так ли?

Тони сглотнул и с трудом выдавил из себя имя.

— Супермен?

Сяо Хань пожал плечами.

— Угадал. Но приза не будет.

Вернувшись в Башню Старка, Тони рухнул на диван. Его пальцы мелко дрожали.

Как выдающийся ученый, он слишком хорошо понимал, что все это значит. Выход за пределы атмосферы, способность выдерживать температуру при возвращении в плотные слои — все это находилось за гранью современных человеческих технологий.

— Ты действительно Супермен? — голос Тони был сухим.

Взгляд Сяо Ханя стал глубже.

— Полагаю, да. Можешь звать меня так.

— Как в комиксах? Криптонец? Сила от желтого солнца? — Тони по привычке начал анализировать.

Сяо Хань усмехнулся.

— Что-то вроде того. Только моя история несколько сложнее.

Тони вдруг ухватился за главный вопрос:

— Постой, но почему тогда акции «Старк Индастриз»? С твоими способностями ты мог бы просто…

— Потому что я не хочу править миром, Тони, — перебил его Сяо Хань. — Мне нужен легальный статус и платформа для операций. А ты — самый подходящий кандидат. Пятнадцать процентов акций в обмен на то, что тебе больше никогда не придется беспокоиться о похищениях, покушениях и любых других угрозах.

Тони долго молчал. Наконец он поднял голову, и в его глазах больше не было высокомерия — лишь сложное, задумчивое выражение.

— По рукам.

Следующие полчаса Тони, словно жаждущий знаний студент, засыпал его вопросами. Сяо Хань терпеливо ответил на одни и тактично уклонился от других.

— То есть ты можешь слышать все, что происходит на Земле? И видеть сквозь стены? — Тони вдруг о чем-то подумал, и его лицо приобрело странное выражение. — Тогда ты, получается…

— Успокойся, меня не интересует чужая личная жизнь, — с ноткой усталости в голосе сказал Сяо Хань.

Тони подошел к бару, налил себе виски и залпом осушил стакан. Алкоголь помог ему немного прийти в себя.

— Пятнадцать процентов акций… — пробормотал он. — Совет директоров сойдет с ума.

— Можешь сказать, что я представитель некого офшорного фонда, — предложил Сяо Хань. — Или просто объявить это своим личным решением.

Внезапно на лице Тони появилась его фирменная хитрая ухмылка.

— А что, если так: ты сначала поможешь мне решить одну небольшую проблему, в качестве доказательства твоей искренности?

Сяо Хань предвидел этот ход, но не собирался ничего делать лично.

— Реактор в твоей груди отравляет тебя.

Тони бессознательно коснулся дугового реактора.

— Верно. Но я перепробовал всю периодическую таблицу.

— Макет выставочного комплекса, который оставил твой отец, — тихо сказал Сяо Хань. — Ответ там.

Тони резко поднял голову, в его глазах промелькнуло потрясение.

— Откуда ты можешь знать…

— Поверь мне, просто изучи этот макет, — Сяо Хань поднялся. — Я вернусь завтра в это же время. Тогда и обсудим детали по акциям.

Не дожидаясь ответа, его фигура исчезла в ночном небе, оставив после себя лишь тихо колышущиеся шторы.

Тони еще долго стоял в оцепенении, а потом вдруг произнес в пустоту:

— Джарвис, подготовь все материалы по «Старк Экспо» 1974 года.

— Уже готово, сэр, — ответил искусственный интеллект. — Мне связаться с мисс Поттс?

Тони покачал головой, и на его лице появилось давно забытое выражение мальчишеского азарта.

— Нет. Сначала подготовь машину. Мне нужно на склад.

Пока Тони мчался на склад, в штаб-квартире Щ.И.Т.а уже ревела тревога.

Ник Фьюри смотрел на спутниковые снимки фигуры, прорвавшейся сквозь атмосферу. В его единственном глазу горел опасный огонь.

— Найти его, — приказал он Черной Вдове на другом конце связи. — Раньше, чем это сделают остальные.

А в это же время в одном из затемненных кабинетов Александр Пирс смотрел на те же самые снимки.

— Проект «Зимний Солдат» временно заморозить, — отдал он приказ по телефону. — Нам нужно переоценить уровень угрозы от этого парня.

Высоко в ночном небе, над облаками, парил Сяо Хань. Его суперслух улавливал каждый разговор на планете, имевший к нему отношение.

Он знал, что поднял волну, но именно этого и добивался.

— Игра началась, — прошептал он и растворился среди мириад звезд, устремляясь дальше, к Солнцу.

http://tl.rulate.ru/book/158488/9609074

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь