Сабито осторожно убрал сломанный клинок Ничирин. Это был дар наставника Урокодаки, и даже будучи повреждённым, его нельзя было просто так выбросить.
Рюя же быстро прочесал окрестности и благодаря острому глазу нашёл несколько распространённых трав с кровоостанавливающим и противовоспалительным эффектом, а заодно сорвал немного лесных ягод. Оба, словно по негласной договорённости, не стали лишний раз разговаривать и спешно вернулись к дуплу, где прятался Гию.
Внутри дупла царил полумрак. Гию всё так же лежал без сознания, дышал слабо, но ровно. Сабито развязал окровавленные бинты, открывая взгляд трём рваным ранам от когтей, настолько глубоким, что местами была видна кость, с вывернутым мясом – зрелище било по нервам.
Он привычными движениями промыл раны чистой водой, растолок травы и приложил их, затем наложил новые чистые бинты, выделенные из его с Рюей походных аптечек. Рюя тем временем стоял рядом на стреме и тут же подавал флягу с водой и вымытые ягоды.
— Он потерял слишком много крови, ему нужно отдыхать и восстановление, – голос Сабито звучал устало, но в нём всё же больше было спокойствия. — Хорошо, что ты вовремя успел, Рюя.
— Само собой, – Рюя сел по-турецки и принялся грызть ягоды. — А вот ты… Вчерашний «Дракон перемен» – вот это мощь, я прямо прозрел. Дыхание Воды своё имя оправдывает. Если бы не меч… — он вовремя прикусил язык.
Сабито посмотрел на бледное лицо Гию, во взгляде смешались чувства. — Это я дурью маюсь, дал себя ослепить гневу. Если бы не твоя подмога, всё могло кончиться очень плохо, – он на миг запнулся, голос стал ниже. — За всех старших товарищей и наставников… спасибо, что дал мне шанс поквитаться с ним собственными руками.
Рюя отмахнулся:
— Да брось ты эти благодарности. Сейчас главное – привести этого типа в чувство и дотянуть оставшиеся несколько дней.
— Угу. Хотя с нашими силами демоны на горе Фудзикасанэ особой проблемы не представляют, всё равно нельзя расслабляться: вдруг ещё всплывёт какая-нибудь необычная тварь вроде Рукого демона.
На следующее утро, когда в дупло просочился блеклый рассветный свет, ресницы Томиоки Гию дрогнули несколько раз, и он медленно открыл глаза. В миг, когда сознание вернулось, телом прокатилась волна нестерпимой боли и слабости, но поверх этого яснее всего проступило лицо Сабито, полное беспокойства, и фигура незнакомого юноши в чёрном.
— Очнулся, Гию? — Голос Сабито был мягким.
Глотка у Гию пересохла, он с трудом кивнул. Взгляд скользнул по аккуратно перевязанных ранах, затем остановился на Рюе. Он помнил, что перед тем как потерять сознание, Сабито ушёл один за припасами, значит, этот юноша с острым, почти колющим присутствием…
— Это Идзумо Рюя, друг наставника Урокодаки и ученик сэмпая Куваджимы Джигоро, – представил Сабито. — Вчера я наткнулся на одного особого демона… Чуть там и остался. Рюя меня вытащил, и вместе мы с ним разобрались с этой тварью.
Гию знал, насколько силён Сабито. Демон, который смог загнать Сабито в такую передрягу, что тому понадобилась помощь со стороны… Значит, сила этого юноши наверняка превосходит его самого, который в подобном бою вряд ли смог бы чем-то помочь. Взгляд Гию задержался на Рюе, в глубине глаз мелькнули неприкрытое потрясение и внимательный интерес.
Рюя расплылся в улыбке:
— Йо, братишка Рыжий Лис, как ощущения? У тебя раны серьёзные, на вид аж больно, но свою жизнь ты точно отбоялся.
Гию приоткрыл рот, и застрявшее в горле «спасибо» несколько раз перекатилось внутри, но наружу хрипло выдавилось только: — …Хлопоты. — Его взгляд чуть скользнул в сторону, будто он не особенно хотел смотреть на Рюю.
— Ага, он хотел сказать: «Простите, что доставил вам хлопоты, вашу великую доброту я непременно запомню и однажды щедро отплачу», – притворно серьёзным тоном прокомментировал Сабито. — Это он нисколько не жалуется, что ты с ним возился, а отводит глаза исключительно потому, что смущается. Не пойми неправильно. — Будто заранее ожидая подобного выступления от Томиоки Гию, Сабито тут же всучил Рюе целую «Энциклопедию понимания реплик Томиоки Гию».
— Он вообще такой человек, – добавил Сабито. — Поговоришь с ним подольше – привыкнешь.
Томиока Гию, судя по всему, уже давно смирился с тем, что Сабито постоянно озвучивает «подстрочник» к его репликам. Он послушно устроился сбоку, состроил обречённую мину и принялся прилежно кивать.
Рюя ещё яснее прочувствовал смысл выражения «сердце и язык живут порознь» и неожиданно проникся желанием немного поиздеваться над Томиокой Гию:
— Ха-ха, да не за что! Наши наставники постоянно обмениваются письмами. Наставник Урокодаки всё пишет, что его ученик Томиока Гию – материал на Столп Воды!
Эффект был потрясающим.
У Томиоки Гию на глазах вспыхнули щёки, ярко и стремительно. Руки беспомощно повисли в воздухе, он не знал, куда их деть, а хвостик, который обычно мирно свисал на затылке, встал дыбом, словно шерсть у ёжика:
— Я-я-я-я-я-я со-со-совсем… не не не не такой…
Сабито одним хлопком ладони вернул дрожащие, как от волны, губы Гию в исходное положение:
— Угу. Перевожу: «Я не такой, как вы. Вы все очень сильные, а я слабый». Ладно, не мучай его, он у нас очень легко «ловит крит».
Розовый кролик, сказав это, вновь посерьёзнел:
— Рюя, ты очень выручил и меня, и Гию. Этот долг мы не забудем. До конца отбора осталось ещё пять дней, и я хочу предложить тебе пойти с нами вместе.
Рюя не стал отказываться: надёжные товарищи рядом никогда не бывают лишними. — Всё, теперь мы втроём – как саранча на одной верёвке, только вместе и выживем. Будем присматривать друг за другом! Давай-ка, попей воды, поешь ягод, подкопи сил и готовься встретить новый день… М-м, очень хочется, чтобы он прошёл спокойно, без сюрпризов, – нарочно лёгким тоном он разрядил прежнюю тяжесть.
Под заботой Рюи и Сабито Гию восстанавливался довольно быстро – по меркам тяжести его травм. Когда убедились, что он уже в состоянии хотя бы с трудом передвигаться, троица, как и договаривалась, сформировала небольшой отряд.
За это время Сабито вкратце рассказал Гию о давней вражде между Руким демоном и наставником Урокодаки, тянувшейся десятилетиями. От услышанного Гию так трясло руки, что его дрожь не унималась целых три дня.
Дальнейшие испытания на горе Фудзикасанэ пошли относительно «ровно». Как и предполагал Рюя, на горе держали в основном демонов послабее, которых глициния годами методично подтачивала. В лучшем случае такие твари успели сожрать по одному-двум людям – для первичного отсевa мечников на минимальное соответствие требованиям они подходили идеально.
Кроме потерь в первые два дня, случившихся из-за хаоса и паники, и скрытого, смертельно опасного бага в лице Рукого демона, строго говоря, особых угроз в горах больше не водилось.
Отряд из трёх человек действовал слаженно. Рюя, опираясь на невероятную скорость Дыхания Грома и феноменальную чувствительность «Седьмого стиля: Божественный слух», обычно заранее улавливал опасность или замечал отставших и попавших в беду участников отбора, чтобы вовремя предупредить их и прийти на помощь.
Сабито с его Дыханием Воды, совмещающим и наступление, и защиту, и богатым опытом был надёжной опорой в центре. Томиока Гию, хоть и с ранами, тоже владел мечом холодно и точно, отлично прикрывал товарищей и добивал демонов, а будь он в полной форме – его сила была бы заметно выше нынешней.
Они перестали целенаправленно искать сражений и сделали ставку на выживание и разведку. По пути не раз выручали тех участников отбора, кто оказывался на грани гибели, а тех, кто, не выдержав, решил сойти, направляли по безопасному пути вниз с горы.
Хотя общая атмосфера оставалась напряжённой и суровой, появление надёжных товарищей заметно притупило прежнее одиночество одинокой охоты. За это время троица обменялась и некоторыми секретами тренировок, лучше разобравшись в дыхательных техниках и боевых стилях друг друга.
Семь отведённых суток, в постоянном напряжении и взаимной поддержке, наконец подошли к концу.
Когда в полдень седьмого дня прозвучало объявление о завершении Финального отбора, выжившие – измученные и в шрамах – один за другим выходили на просторную площадку у подножия горы, перед тории, утопающими в цветах глицинии.
По разговорам бойцов из отряда Какуши, в этом году желающих пройти отбор было особенно много: почти пятьдесят человек поднялись в гору, а к финалу обратно вернулись лишь разрознённые группки – от силы с десяток с небольшим.
На каждом были отпечатки боёв – разодранная одежда, засохшая кровь, усталые лица. Но все, кто стоял здесь сейчас, в глубине взгляда несли ещё и твёрдость, выкованную через встречу со смертью.
Рюя сразу выхватил взглядом среди людей Ониджиму Такеши. У этого громилы Каменного Столпа повязка всё ещё держала раненую руку, зато сам он выглядел бодрым. Завидев Рюю и его товарищей, он широким шагом подскочил к ним, а ладонь, размером с веер, с такой силой хлопнула Рюю по плечу, что тот едва не качнулся.
— Ха-ха-ха! Парень-молния! Я ж знал, ты живучий! — Он кивнул на подвешенную руку. — По твоей милости не пришлось здесь и окочуриться! Сакэ и тайяки! Не забывай, мы договаривались!
— Даже не сомневайся, на всех хватит! — Рюя рассмеялся в ответ и тоже крепко хлопнул его по железобетонной спине. Рядом Сабито столкнулся с одним из ребят, которых спас по пути – юношей по имени Мурата; тот чуть ли не со слезами благодарности раскланивался перед ним.
Удивительное дело: одежда у этого мальчишки была на редкость аккуратной, абсолютно чистой, на теле – ни царапины, даже причёска не растрепалась. Совсем не походил на человека, только что прошедшего через Финальный отбор.
В воздухе витали и облегчение людей, вернувшихся живыми, и лёгкая печаль. Каждый понимал, что означают те, кто так и не появился на этой площадке. Выжившие сбивались в маленькие кружки, тихо переговаривались о пережитом за эти дни. Над всем висела тяжёлая, торжественно-печальная тишина.
Вскоре под тории появилась стройная фигура госпожи Аманэ Убуяшики. Её ясный взгляд скользнул по каждому из выживших, в глубине глаз сплелись сострадание и тихая радость.
— Спасибо вам за ваши труды, – её мягкий голос легко, но ясно донёсся до каждого. — Поздравляю: вы сумели продержаться семь дней на горе Фудзикасанэ. С этой минуты вы – официальные мечники Корпуса Истребителей Демонов.
В толпе послышались приглушённые всхлипы и вздохи облегчения. Усилия, потери, боль – всё это наконец обрело признание.
Затем бойцы отряда Какуши подошли к новоиспечённым мечникам и вручили каждому по новенькой форме Корпуса – на спине красовался вышитый иероглиф «Истребление» – а также по куску ещё не обработанного металла с особым алым отливом – «Алый песок и Алая руда». Этот материал станет основой их будущих личных клинков Ничирин. Для этого им самим предстояло выбрать руду, настроиться с ней, а уже затем мастера из Деревни кузнецов выковали бы меч.
Пока все получали экипировку, голос госпожи Аманэ вновь прозвучал над площадкой:
— Мечники Идзумо Рюя, Сабито-кун и Томиока Гию.
Трое, как велено, повернули головы к Аманэ. Она подошла к ним и слегка склонила голову. В осанке по-прежнему чувствовалась безукоризненная достоинственность, но в голосе прозвучали тяжёлые нотки вины.
— Что касается аномальной ситуации, возникшей во время нынешнего Финального отбора, Идзумо-кун уже всё нам рассказал. Демон по имени Ругой демон, много лет скрывавшийся и по силе далеко превосходящий обычных, – тот факт, что Корпус Истребителей Демонов не сумел вовремя обнаружить и уничтожить его, является грубым упущением с нашей стороны.
— Именно по нашей недоработке погибли те, кто мог не погибнуть, а Идзумо-кун и мечник Сабито-кун оказались в смертельной опасности, едва не приведшей к серьёзной катастрофе. От лица Корпуса Истребителей Демонов я хочу принести вам троим глубочайшие извинения, – она почтительно склонилась в поклоне.
— В дальнейшем, когда мы будем проверять гору Фудзикасанэ на наличие демонов, мы будем помнить сегодняшний урок. После каждого Финального отбора все демоны на горе будут полностью уничтожаться, а к следующему году её населят уже другие твари.
— Кроме того, по просьбе мечника Сабито-куна, детали, касающиеся Рукого демона, мы не станем сообщать господину Урокодаки.
Трое в ответ тоже склонились. Сабито низко и ровно произнёс:
— Госпожа, вы преувеличиваете. Отрубать головы демонам – наша работа, встреча с сильным противником тоже не редкость. А что до погибших… во всём виновата хитрость Рукого демона. — Гию молча кивнул, очень к месту воздержавшись от любых комментариев. В его взгляде не было ни тени укора.
Госпожа Аманэ выпрямилась и продолжила:
— Исходя из выдающейся силы, холодной рассудительности и умения принимать верные решения в условиях крайней опасности, которые вы трое продемонстрировали, а также учитывая заслугу в уничтожении сильного противника, по решению господина Главы: мечнику Сабито присваивается ранг Мидзуноэ.
Она перевела взгляд на Рюю, и в нём заиграли ещё более явные нотки одобрения:
— Идзумо Рюя, твой вклад в спасение товарищей и совместную победу над врагом особенно значителен. Тебе присваивается ранг Каното.
Повышение получилось впечатляющим. Обычным порядком для получения ранга Мидзуноэ нужно было собственноручно уничтожить не менее пяти демонов, а для Каното – десять. При этом салабонов с горы Фудзикасанэ обычно в этот счёт не включали.
Новые мечники вокруг переглядывались, в их взглядах смешались удивление и зависть. Ониджима Такеши даже растянул рот в широчайшую улыбку и беззвучно показал Рюе поднятый большой палец.
— Пусть ваши сердца останутся такими же, а меч и дальше служит защитой, – сказала напоследок госпожа Аманэ и величественно удалилась.
Рюя с интересом разглядывал знак своего ранга на форме – аккуратный иероглиф, помечающий его как мечника ранга Каното.
— Ранг Каното, значит… Если старик об этом узнает, не ограничится парой слов похвалы, а тут же нагрузит меня дополнительными тренировками? — Пробормотал он себе под нос, но уголки губ при этом приподнялись в улыбке, полной боевого задора.
— Вопрос решён заранее, – сам себе ответил он тихо. — Всё равно в этом отборе всплыло немало вещей, которые можно подтянуть. Даже если старик промолчит, я и сам собирался поднажать.
Поделиться с друзьями:
http://tl.rulate.ru/book/158429/9640614
Сказал спасибо 1 читатель