Готовый перевод Global Catastrophe: I Begin to Evolve from an Ancient Tree / Глобальный катаклизм: Начинаю эволюцию как Древнее Древо: Глава 190. Методы из мира истинного совершенствования

Удар божественного копья «Рассекающий Бездну» вызвал у Предка Хуасюэ ощущение смертельной угрозы. Он и представить не мог, что у Гу Цинъяна припрятан такой козырь.

Острие копья пронзило море крови, и ужасающая сила мгновенно обрушилась на Предка Хуасюэ.

Хотя тот успел среагировать и активировал защитную ауру, мощь сокровища Святого высшего класса была не тем, что можно остановить простым барьером.

Страшный удар пробил в теле Предка Хуасюэ огромную дыру. Тот закричал от боли и, обратившись в поток света, бросился наутёк.

Гу Цинъян хотел бы его убить, но не смог.

Предок Хуасюэ бежал слишком быстро, к тому же он был мастером Седьмого Порядка высшей ступени. С нынешней силой аватара убить его было невозможно.

«Хорошо, что я вовремя передал „Рассекающий Бездну“, иначе этот бой был бы проигран!» — подумал Гу Цинъян, вспоминая силу Предка Хуасюэ. Его взгляд стал ледяным.

Хотя аватар мог пользоваться Божественным магазином, Гу Цинъян просто бросил туда «Рассекающий Бездну», а аватар обменял его и тут же использовал.

Предок Хуасюэ, очевидно, не ожидал, что у аватара есть ещё одно сокровище Святого высшего класса, и, застигнутый врасплох, был тяжело ранен и обращён в бегство.

Иначе, в кровавой битве, шансы аватара на победу были бы невелики.

Хотя «Рассекающий Бездну» и был сокровищем Святого высшего класса, Предок Хуасюэ был мастером Седьмого Порядка высшей ступени и обладал Духовным Телом Кровавого Демона. В лобовом столкновении исход был бы непредсказуем.

Теперь, застав Предка Хуасюэ врасплох и тяжело ранив его, он временно разрешил кризис.

Но это заставило Гу Цинъяна понять, что опасность в космосе исходит не только от звёздных зверей, но и от других странствующих практиков.

Сила Предка Хуасюэ отличалась от ци крови Мира Абсолютных Бессмертных и больше походила на духовную энергию пути истинного совершенствования.

Очевидно, он был не из Мира Абсолютных Бессмертных, а из другого мира.

«Если я не ошибаюсь, за Предком Хуасюэ стоит мир истинного совершенствования. Только неясно, какой уровень силы он занимает в том мире. К тому же, его сила немала, найти его родной мир будет непросто…»

Гу Цинъян покачал головой, отказавшись от идеи поиска мира Предка Хуасюэ.

В мире, где есть мастера Седьмого Порядка высшей ступени, вполне могут быть и мастера Восьмого, и даже Девятого Порядка.

С «Рассекающим Бездну» в руках Гу Цинъян был уверен в себе против мастеров Седьмого Порядка, но идти против Восьмого — это чистое самоубийство.

Поэтому Гу Цинъян решил пока отложить этот вопрос и разобраться с Предком Хуасюэ, когда представится возможность.

Затем Гу Цинъян начертал Великое Искусство Жертвоприношения, отправил «Рассекающий Бездну» обратно, и после этого его божественное сознание покинуло аватара и вернулось в основное тело.

...

В Божественных пределах Куньлуня.

Сознание Гу Цинъяна вернулось. Он проверил состояние аватара: тот не стал задерживаться на месте и отправился дальше вглубь космоса.

Ведь кто знает, не вернётся ли Предок Хуасюэ с реваншем. Оставаться было рискованно, лучше было уйти.

«Предок Хуасюэ — лишь один из многих странствующих по космосу мастеров. Но вселенная так огромна, что вероятность встречи с кем-то не так уж высока. Жаль, что я не могу отозвать аватара и заменить его на нового для исследования космоса. С моей нынешней силой, новый аватар справился бы с подобными Предку Хуасюэ без проблем!»

Первый аватар исследовал космос уже не менее десяти лет. С его силой скорость передвижения была немалой, и за такое время он, возможно, уже покинул эту звёздную систему.

Если бы он отозвал старого аватара и отправил нового, это заняло бы много времени.

Поэтому Гу Цинъян решил оставить всё как есть: пусть тот аватар продолжает исследовать космос, пока не найдёт новую обитаемую планету.

Затем Гу Цинъян вошёл в симуляцию поединка и выбрал в качестве цели Предка Хуасюэ.

Как только Предок Хуасюэ появился, из него вырвалась безбрежная духовная энергия, обратившаяся в бескрайнее море крови. Бесчисленные души выли и стенали, словно наступил ад на земле.

Густой, тошнотворный запах крови и леденящий холод, сковывающий ци, распространились вокруг, заставив Гу Цинъяна нахмуриться.

В следующее мгновение тело Гу Цинъяна содрогнулось, и из него вырвалась могучая ци крови, подобная солнцу в горниле. Жаркая сила крови рассеяла весь холод, а души, увидев нечто ужасающее, с криком обратились в прах.

Предок Хуасюэ, увидев это, снова сложил печати, и из моря крови поднялись кровавые мечи, образовав боевой строй и устремившись к Гу Цинъяну.

С такой атакой Гу Цинъян справился без труда.

Предок Хуасюэ не останавливался, демонстрируя одно за другим зловещие и таинственные приёмы. Острые и коварные атаки разрывали пустоту, но не могли причинить Гу Цинъяну ни малейшего вреда.

Когда все козыри Предка Хуасюэ были раскрыты, Гу Цинъян одним ударом ладони разбил море крови, а затем стёр самого Предка Хуасюэ.

На этом симуляция закончилась.

Сознание Гу Цинъяна вернулось, и он снова прокрутил в уме картину боя, всё больше убеждаясь, что Предок Хуасюэ был из мира истинного совершенствования.

«Приёмы Предка Хуасюэ коварны, но аура его духовной энергии неоспорима. К тому же, его техники имеют общие корни с системой истинного совершенствования, разработанной Божественным магазином. Он точно из мира истинного совершенствования. Судя по его методам, он не из праведных практиков, а из тех, кто пролил много крови, — практик демонического пути!»

Так называемые праведный и демонический пути, по мнению Гу Цинъяна, отличались лишь методами совершенствования. Демонический путь не всегда означал зло, а праведный — добро.

Когда нужно было убивать, убивали и те, и другие.

Разница была в том, что, судя по приёмам Предка Хуасюэ, он убил немало живых существ, поработив их души для своих целей. Он был из тех, кто привык убивать.

Что касается Духовного Тела Кровавого Демона, Гу Цинъян не увидел в нём ничего особенного. По силе Предок Хуасюэ был примерно на одном уровне со Святым Божественных Небес.

Хотя ци крови Мира Абсолютных Бессмертных, будучи чистым ян, должна была подавлять техники демонического пути, всё в мире взаимосвязано. Как вода тушит огонь, так и огонь может испарить воду.

Поэтому, при равных уровнях совершенствования, о подавлении не могло быть и речи.

Из этого следовало, что сила Предка Хуасюэ была немалой, но для Гу Цинъяна он был лёгкой добычей.

Если бы он не хотел изучить его приёмы, то в симуляции убил бы его с одного удара.

Это было бы не сложнее, чем убить Дао Сюэшаня или Святого Божественных Небес.

Разобравшись с приёмами Предка Хуасюэ, Гу Цинъян временно отложил этот вопрос и снова сосредоточился на Древних Пустошах.

http://tl.rulate.ru/book/158340/9832241

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь